【摘要】在職業(yè)學院的英語教學中詞匯教學是很困難的一個教學任務,往往事倍功半。而詞匯的意義很大程度上是依存于語境并受之影響的,本文研究者在職業(yè)學院開展實驗研究,得出結論:基于語境理論的英語詞匯教學,倡導以英語文學作品原著作為手段,這里主要指青少年文學作品原著作為手段,將語言語境,情景語境以及文化語境融入到英語詞匯教學中去的教學方法可以有效地培養(yǎng)學生良好的英語詞匯學習態(tài)度。
【關鍵詞】語境;英語詞匯教學;學習態(tài)度
【作者簡介】蔡曉麗(1982.5- ),陜西岐山人,蘭州職業(yè)技術學院,講師,碩士,學科教學(英語)專業(yè),研究方向:英語教學法。
一、引言
語言系統(tǒng)的三個要素分別是語音、詞匯和語法。其中詞匯是最重要的組成部分, 就像Wilkins在1972年說到:在語言使用的過程中詞匯比語法更重要。這是因為沒有語法我們不能很好地表達, 但是沒有詞匯我們什么都表達不了。毋庸置疑,強調詞匯在英語教學中的重要性是必要的。教師不斷地改變著英語詞匯的教學方法去推動英語詞匯教學的改革。然而,學生的詞匯學習仍然無法得到滿意的結果。因此,重要的是分析目前的狀況,不斷改善和優(yōu)化英語詞匯教學。為了驗證研究問題:基于語境理論的英語詞匯教學是否可以改善學生的詞匯學習態(tài)度?在本實驗中采用基于語境理論的英語詞匯教學,倡導以英語文學作品原著作為手段,這里主要指青少年文學作品原著作為手段,將語言語境,情景語境以及文化語境融入到英語詞匯教學中去的教學方法。
二、研究設計
1.受試對象。為了驗證研究問題:基于語境理論的英語詞匯教學是否可以改善學生的詞匯學習態(tài)度?實驗選擇了我院經(jīng)濟管理系16級會計1班和2班共56名一年級學生參加這個實驗。實驗研究選擇1班作為實驗班,2班為對照班,在第二學期進行。每個班分別有28名學生,有著非常相似的英語學習經(jīng)歷和教育背景。在實驗中,他們使用相同的課本和閱讀材料。
為了證明實驗班在實驗前是否與對照班的成績有顯著差異,實驗前進行一次英語能力測試,能力測試采用SPSS軟件進行獨立樣本T檢驗,結果顯示F=0.002, P = 0.996 > 0.05。由此可知,實驗班和對照班之間的英語水平并沒有明顯的差異。
2.實驗設計與步驟。
(1)前測。前測包含能力測試和問卷調查。實驗班和對照班學生都參加能力測試,目的是為了證明實驗班和對照班的英語水平是否有顯著的差異。
能力測試采用全國英語應用能力考試真題,這是教育部批準的一項標準化考試,主要考查職業(yè)學院學生在日常和商務交流中使用英語的能力??荚嚪譃锳級和B級,能力測試采用英語應用能力B級真題。
問卷調查只在實驗班進行,目的是為了了解實驗班學生對詞匯學習的態(tài)度。
(2)試驗階段。實驗每周進行一次,共13節(jié)課。除此之外,實驗班和對照班的英語課仍然按照原有的教學大綱進行,實驗班和對照班使用的材料都是英語文學作品原著,教學目標均為目標詞匯和目標文化知識的習得,但兩個班的教學方法卻截然不同。實驗班采用基于語境的詞匯教學,采用英語文學作品原著作為手段,這里提到的英語文學作品主要是指青少年文學作品原著,將語言語境、情景語境和文化語境融入到英語詞匯教學中去的教學方法。在對照班使用傳統(tǒng)的以教師為中心的教學方法,教師逐句來講解青少年文學作品原著。
(3)后測。實驗結束后進行后測。在后測中采用問卷調查和訪談作為測試工具。只有實驗班的學生再次參加問卷調查。目的是為了考察學生的詞匯學習態(tài)度是否較實驗前的數(shù)據(jù)有所變化。除了問卷調查外,研究者還為實驗班的學生進行了一次訪談,以進一步分析實驗班學生對英語詞匯學習的態(tài)度是否發(fā)生了變化。
三、結果與討論
1.問卷調查的結果與討論。問卷調查的目的是調查實驗班學生在實驗前后對英語詞匯學習態(tài)度的變化。該問卷調查參考了顧云清和Johnson的詞匯學習調查問卷(VLSQ)(1996),其中包括10個問題。調查問卷采用五級量表供學生選擇。為了對比實驗前后學生對詞匯學習態(tài)度的差異,在前測和后測中采用了相同的問卷調查。
表1.1顯示了問卷中的10個問題。
問卷調查根據(jù)問題分為兩類進行統(tǒng)計。下面分別用SPSS對這兩種類型的數(shù)據(jù)進行分析。
(1)學生的學習態(tài)度是如何受到基于語境的詞匯教學的影響,所有的數(shù)據(jù)都來自于問卷調查的第1-3項。
用SPSS單因素方差分析,不難發(fā)現(xiàn)問題1的P值為0.003, 問題2為0.008, 問題3為0.006。所有問題的P值小于0.05。結果有顯著的差異,也就是說,實驗后他們的詞匯學習態(tài)度較實驗前有明顯的差異。
(2)學生的學習態(tài)度是如何受到基于語境的詞匯教學的影響,所有的數(shù)據(jù)都來自于問卷調查的第4-10項。
用SPSS單因素方差分析,問題4的P值為0.002, 問題5為0.001, 問題6為0.002, 問題7為0.008, 問題8為0.006, 問題9為0.008, 問題10為0.008。所有的P值都小于0.05。結果有顯著的差異,也就是說,實驗后他們的詞匯學習態(tài)度較實驗前有了明顯的差異。
用SPSS對這兩種類型的數(shù)據(jù)進行分析的結果表明,基于語境的英語詞匯教學對學生的詞匯學習態(tài)度有所改善。首先,學生花更多的時間在詞匯學習上,養(yǎng)成了良好的學習態(tài)度和詞匯學習習慣。其次,學生對詞匯學習表現(xiàn)出極大的興趣,愿意在詞匯學習中運用新方法。再次,學生在語境中形成了良好的詞匯學習方法來猜測和記憶單詞。也就是說,學生的學習態(tài)度從基于語境的詞匯教學中受益。
2.訪談的結果與討論。除了從調查問卷中得出結論外,研究還需要用一個訪談來證明其可靠性。因此,研究者在后測中對實驗班學生進行了一次訪談,目的是為了進一步證明學生對英語詞匯學習態(tài)度的變化。訪談內(nèi)容如下:
(1)今后你還會用閱讀英文文學作品原著的方法來提高英語詞匯能力嗎?為什么?
(2)遇到不認識的單詞時你會怎么做?
訪談采用開放式問題,收集盡可能多的詳細信息。
對于訪談的第一個問題,所有的學生都說他們今后還會用閱讀英語文學作品原著的方法來提高他們的英語詞匯能力。因為他們認為文學作品總是有故事情節(jié)的,與傳統(tǒng)的教科書相比較文學作品可以激發(fā)他們的英語學習興趣。除此之外,還有大量地道的的口語,這有利于對目標文化的了解,并且在真實的語境中他們更容易記住單詞。這些結論證實了以英語文學作品原著作為手段的基于語境理論的詞匯教學對學生英語詞匯學習態(tài)度和興趣都有所受益。
對于訪談的第二個問題,所有的學生都說他們目前在遇到不認識的單詞時都試著用語言語境來猜測生詞的意思,代替了過去只要遇到新單詞就去查字典的習慣。如果在語境的幫助下仍然有困難再去查字典來確認它的意思。
四、結論
問卷調查和訪談的結果表明,基于語境的英語詞匯教學對學生的英語詞匯學習態(tài)度有所改善。在激發(fā)學生詞匯學習興趣的同時,它還發(fā)揮著積極的作用,例如促進學生投入更多的時間用于詞匯學習。在語境中學習詞匯的方法使得學生減少在字典上查生詞的頻率,而是根據(jù)語言語境去猜測生詞的意思, 顯然學生已經(jīng)在逐步地改變傳統(tǒng)的詞匯學習方法, 學生們不再認為英語詞匯學習只是機械學習的過程,他們愿意接受這種方法。與此同時,他們積累了大量的詞匯學習技巧。學生的詞匯學習技巧包括如何通過聯(lián)想與單詞相關的信息來記憶單詞; 通過對詞根、前綴和后綴結構的分析來猜詞; 根據(jù)單詞、短語和句子猜測單詞前后的單詞; 把過去學到的知識聯(lián)系起來的方法; 通過同義詞和反義詞、多義、詞源來幫助理解記憶生詞。對實驗班學生的訓練使他們提高了英語詞匯學習的方法,讓他們有意識地嘗試運用這些方法來記憶和猜測單詞,以及鞏固單詞。
參考文獻:
[1]Gu Yunqing.&Johnson.;(1996).Vocabulary learning strategies and learning outcomes.Language Learning[J].46(4),643-679.
[2]Harmer,J.(1990).The Practice of English Language Teaching[M].London:Longman.
[3]韓仲謙.心理詞匯的語用研究及其對二語詞匯教學的意義[D].上海外國語大學,2008.