李紅蘭 譚曉平
內(nèi)容摘要:基于語(yǔ)義、語(yǔ)用特征的角度,文章對(duì)“一言不合就XX”構(gòu)式進(jìn)行分析,對(duì)其詞義發(fā)展演變及流行原因進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)法意義 語(yǔ)用意義 演變
“一言不合就XX”,2016年走紅于網(wǎng)絡(luò),并成功入選《咬文嚼字》雜志2016年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。一般用在毫無(wú)預(yù)料的發(fā)生了某件事,冷不丁就做出了某事的時(shí)候。該詞最早出自百度貼吧,一群人聊天時(shí)突然發(fā)圖,便有評(píng)論“一言不合就飆車”,隨后傳播開(kāi)來(lái)。網(wǎng)友在“一言不合就××”后面接各種詞,有時(shí)用于自嘲,調(diào)侃,有時(shí)僅僅表達(dá)一件事。
⑴一言不合就關(guān)閉數(shù)據(jù)接口,菜鳥(niǎo)和順豐之爭(zhēng)驚呆了業(yè)內(nèi),也傷到了無(wú)辜的消費(fèi)者和商家。(《新華社北京》2017.6.2)
⑵一言不合就刮風(fēng),下周氣溫一降再降。(《城市快報(bào)》2017.11.12)
⑶一言不合就開(kāi)懟,唐國(guó)強(qiáng)調(diào)侃曹穎變“唐懟懟”。(《新浪娛樂(lè)》2017.11.4)
⑷孩子一言不合就動(dòng)手,父母該怎么辦?(《廣州日?qǐng)?bào)》2017.12.7)
一.“一言不合”的語(yǔ)義分析
查閱《辭?!?,“一言不合”最初的意思為“一句話說(shuō)得不投和”,在文章中的運(yùn)用,最早見(jiàn)于下文:
“抗辭請(qǐng)刃誅部曲,作色論兵犯二帥。一言不合龍額侯,擊劍拂衣從此棄?!保ㄌ啤だ铐牎秳e身鍠》)
“我們現(xiàn)在是要好的,萬(wàn)一將來(lái)一言不合,翻轉(zhuǎn)面來(lái),何苦為好成仇,弄到一場(chǎng)沒(méi)趣?”(清·張春帆《九尾龜》第三回)。
以上兩處都是最早對(duì)“一言不合”原本意義的引用,這個(gè)詞的本意在現(xiàn)今生活中同樣有使用,經(jīng)統(tǒng)計(jì),北大語(yǔ)料庫(kù)現(xiàn)代漢語(yǔ)搜素中共收錄“一言不合”結(jié)構(gòu)的有31條,文章中有部分引用。如:
⑸那天恰好帶班的魏班長(zhǎng)早出井了,他們一言不合打了起來(lái)。(北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)。)
⑹他們一言不合就開(kāi)始打架。
⑺這次矛盾的主要原因是他們的一言不合。
而該詞在網(wǎng)絡(luò)中流行并大量使用時(shí)其本意已逐漸弱化,人們更多的是為了表達(dá)一種語(yǔ)氣,有時(shí)是為了敘述一件事,對(duì)這種事件發(fā)生的突然性做一種回應(yīng),也有可能只是為了使句子表達(dá)的更加順暢幽默。如:
⑻一言不合就自拍。
⑼一言不合就唱歌。
⑽一言不合就飆車。
“一言不合”在句中可以做謂語(yǔ)、賓語(yǔ)和狀語(yǔ),但從其使用的頻率來(lái)看,該詞在句中更多的是充當(dāng)狀語(yǔ)成分。不難發(fā)現(xiàn),該詞在做謂語(yǔ)和賓語(yǔ)時(shí),往往是用于其表示原本意義的句子中,而做狀語(yǔ)時(shí),則通常是在諸如網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的句子當(dāng)中。如:
⑾雅赫雅聽(tīng)了這話,不問(wèn)虛實(shí),候霓喜來(lái)家,立意要尋非廝鬧,一言不合,便一把采過(guò)頭發(fā)來(lái),揪得她兩眼反插上去。(北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)。)
⑿這倒好,我為這事挨了罵,可誰(shuí)知事件的真正原因是你們的一言不合啊。
⒀浙大有個(gè)旗桿哥,一言不合就“開(kāi)掛?!保ā墩憬诰€》2017.12.28)
⒁碰上一個(gè)陶子行,就忙不迭地以為他可以照顧我一輩子,那個(gè)姓陶的,不看風(fēng)使舵,白有他的理想,一言不合就拍拍屁股辭職,結(jié)果呢?(北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)。)
二.“一言不合就XX”的語(yǔ)用分析
“一言不合就XX”表示事情發(fā)生的突然性。
“一言不合就XX”結(jié)構(gòu)在句子中可以用于突然發(fā)生某事,事先沒(méi)有任何征兆,而句子前后并沒(méi)有太大的意義聯(lián)系。如:
⑾一言不合就下雨,深圳這天氣變化也太快了吧。
⑿單位一言不合就發(fā)獎(jiǎng)金,真是高興!
以上兩個(gè)例子當(dāng)中,“一言不合”和句子后面的成分沒(méi)有實(shí)際的聯(lián)系,“下雨”是天氣的變化,但和“一言不合”卻沒(méi)有關(guān)系;同樣的,“發(fā)獎(jiǎng)金”本是一種獎(jiǎng)勵(lì),“一言不合”的結(jié)果本該是矛盾或者扣工資,可見(jiàn)前后也沒(méi)有語(yǔ)義聯(lián)系。但連用時(shí)卻體現(xiàn)了這件事發(fā)生的一種突然性。
“一言不合就XX”表示一種調(diào)侃語(yǔ)氣,緩解氣氛。
“一言不合就XX”作為人們聊天時(shí)的常用語(yǔ)句,在運(yùn)用時(shí)通常能起到緩解緊張氣氛的作用,有時(shí)可能真的是因?yàn)槿藗兡尘湓挷缓投鸬拿?,但以“一言不合就XX”的形式表達(dá)出來(lái),就帶有了一種調(diào)侃的語(yǔ)氣,而當(dāng)矛盾當(dāng)事人說(shuō)出來(lái)時(shí)就添加了一些自嘲的意味。如:
⒀一言不合就飆車,果然是“老司機(jī)”!
⒁快別提了,我女朋友一言不合就要鬧分手,我的心臟啊。
以上兩個(gè)例子中,⒀例是一句網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),在網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái)被無(wú)數(shù)人引用,有很強(qiáng)的調(diào)侃意味;⒁例是說(shuō)話者對(duì)自己的一種描述,使用的是一種自嘲的口吻,這種聊天語(yǔ)氣既避免了聽(tīng)話者 的尷尬,也使談話氣氛變得輕松。
三.“一言不合就XX”流行原因探析
對(duì)該詞的演變及流行原因,總結(jié)有以下三點(diǎn):
第一,從句法構(gòu)成來(lái)看,“一言不合就XX”結(jié)構(gòu)的句子往往是一種復(fù)句,這種復(fù)句和因果復(fù)句很相似,因此也可以將“一言不合就XX”結(jié)構(gòu)的句子改成“因?yàn)橐谎圆缓?,所以XX”、“之所以XX,是因?yàn)橐谎圆缓汀钡染涫?,但在?shí)際運(yùn)用中,由于整個(gè)句子的主語(yǔ)一致,所以這些表因果關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞可以省略,所以它又是一種緊縮復(fù)句。這種復(fù)句與單句中的連謂句相像,在語(yǔ)言運(yùn)用中較為方便,表達(dá)句義簡(jiǎn)練明快,口語(yǔ)運(yùn)用中較上口,相對(duì)于復(fù)雜冗長(zhǎng)的句式,人們更愿意選擇這種簡(jiǎn)單的句子。[1]135-141如:
⒂干戈抑或玉帛,通常只為一言不合所造成的偏差。(北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)。)
⒃一言不合就掄鐵锨,梁山漢子被誤認(rèn)為小偷起爭(zhēng)執(zhí)。(《鳳凰資訊》2018.1.7)
以上兩個(gè)例子,都可以用上文所提到的關(guān)聯(lián)詞改寫(xiě)成兩個(gè)因果復(fù)句,但這樣改寫(xiě)之后句子就不如原來(lái)簡(jiǎn)練,關(guān)聯(lián)詞顯得多余,表達(dá)也沒(méi)有原來(lái)順口。
第二,伴隨著網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的不斷擴(kuò)大,相應(yīng)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言應(yīng)運(yùn)而生,由于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境相對(duì)寬松,民眾在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)交流時(shí)相對(duì)自由,表達(dá)也更為隨意?!耙谎圆缓暇蚗X”這種結(jié)構(gòu)在表達(dá)上述幾種語(yǔ)用效果時(shí),幾乎可以和所有這種類型的詞語(yǔ)相搭配,使用條件限制較少,所以更容易被引用。再加上網(wǎng)絡(luò)發(fā)展速度較快,網(wǎng)民需要不斷更新網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),使之與網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展相匹配,但網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言又不同于人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的聊天,可以用大量語(yǔ)句來(lái)表達(dá),所以需要在最能節(jié)省時(shí)間和成本的情況下完成一種表達(dá),達(dá)到簡(jiǎn)潔明了的效果。美國(guó)語(yǔ)用學(xué)家Laurence Horn認(rèn)為,人們交際時(shí)總是趨向于選擇既能滿足言者完整表達(dá)又能滿足聽(tīng)者完全理解所需的最少的語(yǔ)符,即語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則。[2]“一言不合就XX”作為一種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,在這種特定的語(yǔ)言環(huán)境下,省去了語(yǔ)言中多余的成分,語(yǔ)言形式簡(jiǎn)約,表達(dá)意義凝練,符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則。除此之外,“一言不合就××”的表達(dá)方式新穎,除了文字的表現(xiàn)形式,還有大量的表情包,夸張滑稽的圖片配上“一言不合就XX”的語(yǔ)言,不僅在人們聊天無(wú)話可說(shuō)時(shí)為聊天的順暢提供了輔助工具,還滿足了民眾的娛樂(lè)心理。在這樣的推動(dòng)下,“一言不合就XX”走紅就不難理解了。
第三,民眾的心理以及思維方式的轉(zhuǎn)變是該詞流行發(fā)展的重要原因。民眾思維方式的轉(zhuǎn)變受很多方面的影響,一定時(shí)期的經(jīng)濟(jì)、文化都可能引起思維的改變,在社交軟件的大量普及下,網(wǎng)民逐漸受到網(wǎng)絡(luò)多種文化的影響,思維發(fā)生轉(zhuǎn)變。在語(yǔ)言系統(tǒng)中,每個(gè)要素的產(chǎn)生及變化都是思維的結(jié)果,而語(yǔ)言是思維的鏡像,是對(duì)思維這種主觀世界的反映。[3]275-276“一言不合”由最初的“一句話說(shuō)得不投和”演變到如今的意義,是因?yàn)槿藗冊(cè)谑褂脮r(shí)不再過(guò)度追求其概念義,有時(shí)即使該詞所表達(dá)的是一種本意,但在聽(tīng)話人看來(lái),這樣的表達(dá)也更容易接受。因?yàn)椴还苁钦f(shuō)話人還是聽(tīng)話人,在進(jìn)行交流時(shí)他們更多的增加了個(gè)人主觀感情色彩,也愿意接受加入了自己主觀情感的句子意義。在以前,人們使用社交工具是為了交流信息方便,而現(xiàn)在,人們更愿意用它交流情感。不可否認(rèn)的是,“一言不合”在脫離了它的原本意義之后被使用的更加廣泛,人們用“一言不合”的形式外殼給它賦予了更加豐富的內(nèi)涵,這也使它的產(chǎn)量大大增加,運(yùn)用更加廣泛。也由于它在實(shí)際表達(dá)中因一系列夸張、詼諧的語(yǔ)言和圖片帶來(lái)一種滑稽的娛樂(lè)效果,在一定程度上緩解了人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中緊繃的狀態(tài),使人們更愿意用這種形式來(lái)表達(dá)。所以,“一言不合就××”流行的背后,是民眾內(nèi)心對(duì)輕松自由的環(huán)境的渴望以及思維方式變化的體現(xiàn)。
四.結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上分析,可以知道“一言不合就XX”作為一種結(jié)構(gòu)形式,可以在句子中充當(dāng)謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ)等成分,除了表達(dá)“一句話說(shuō)得不投和”這種本意之外,還可在句中表達(dá)事情發(fā)生的突然性、調(diào)侃語(yǔ)氣等多種語(yǔ)用效果。而它作為一種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言流行于大眾之中,除了語(yǔ)法內(nèi)部的原因,也與互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展、民眾思維方式的改變密不可分。
參考文獻(xiàn)
[1]黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011年。
[2]魏曉斌.關(guān)于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的反思[J].《哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2010年第 5期。
[3]邢福義.語(yǔ)言學(xué)概論(第二版)[M]武漢:華中師范大學(xué)出版社,2010年8月。
(作者介紹:李紅蘭,三峽大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院;譚曉平,三峽大學(xué)文學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師,研究方向:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、比較語(yǔ)言學(xué))