亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        規(guī)范公示語(yǔ)英譯,展示城市外語(yǔ)風(fēng)貌

        2018-05-25 10:50:20孫曉萱冷惠玲
        北方文學(xué) 2018年11期
        關(guān)鍵詞:公示語(yǔ)公共場(chǎng)所英語(yǔ)翻譯

        孫曉萱?冷惠玲

        摘要:對(duì)煙臺(tái)市公共場(chǎng)所公示語(yǔ)英譯翻譯現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)研,了解外籍人員對(duì)公示語(yǔ)翻譯的滿意度和需求,實(shí)地考察調(diào)研現(xiàn)狀,了解分析公示語(yǔ)樣本錯(cuò)誤的分布情況、錯(cuò)誤類別以及造成錯(cuò)誤的原因并提出應(yīng)對(duì)建議,規(guī)范公示語(yǔ)英譯,展示城市外語(yǔ)風(fēng)貌。

        關(guān)鍵詞:公共場(chǎng)所;公示語(yǔ);英語(yǔ)翻譯;煙臺(tái)

        “公示語(yǔ)”即給公眾在公眾場(chǎng)合看的文字語(yǔ)言,是人們生活中最常見(jiàn)的實(shí)用語(yǔ)言,是一種公開(kāi)和面對(duì)公眾,以達(dá)到某種交際目的的特殊文體。公示語(yǔ)作為一種特定功能的文字形式具有悠久的歷史,在世界各民族的社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)程中都發(fā)揮著規(guī)范、協(xié)調(diào)、保障、穩(wěn)定的功能機(jī)制(呂和發(fā),2005)。全國(guó)各地,尤其是旅游景點(diǎn)存在各種各樣的公示語(yǔ)標(biāo)牌。旅游景點(diǎn)、公園、街頭、機(jī)場(chǎng)、火車站、商場(chǎng)等公共場(chǎng)所,錯(cuò)誤或者不規(guī)范的英文隨處可見(jiàn)。在一些大城市,政府已經(jīng)開(kāi)始出面糾錯(cuò),組織專家對(duì)城市公示語(yǔ)進(jìn)行糾正,國(guó)家語(yǔ)委專門(mén)提出了“北京奧運(yùn)會(huì)語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)研究”的課題。

        作為中國(guó)首批14個(gè)沿海對(duì)外開(kāi)放城市之一,煙臺(tái)市近年來(lái)對(duì)外開(kāi)放程度和國(guó)際交流進(jìn)一步加快,并且取得了令人矚目的成績(jī),在煙外籍人員數(shù)量不斷增多。對(duì)來(lái)華外國(guó)旅游者、學(xué)習(xí)者和經(jīng)商者來(lái)說(shuō),英文公示語(yǔ)是一種最便捷的路標(biāo)和信息載體,其作用顯而易見(jiàn)。本次調(diào)研主題是煙臺(tái)市公共場(chǎng)所公示語(yǔ)英譯規(guī)范性情況,目的是改善煙臺(tái)外語(yǔ)風(fēng)貌。調(diào)研范圍包括市區(qū)街區(qū)街道、旅游景區(qū)(煙臺(tái)山公園、煙大海水浴場(chǎng)、毓璜頂公園、南山公園等)、交通運(yùn)輸車站(火車站、汽車站、公交)、醫(yī)院(煙臺(tái)山醫(yī)院、毓璜頂醫(yī)院)、學(xué)校(煙臺(tái)大學(xué)、濱州醫(yī)學(xué)院、山東工商學(xué)院、文經(jīng)學(xué)院)等地的中英文雙語(yǔ)公示語(yǔ)。調(diào)研采取的方法主要有調(diào)查問(wèn)卷法、小組討論法、實(shí)地考察法及現(xiàn)場(chǎng)采訪法。

        一、調(diào)研結(jié)果與分析

        公示語(yǔ)屬于應(yīng)用類文本,具有很強(qiáng)的公眾服務(wù)及公眾引導(dǎo)性質(zhì)。戴宗顯和呂和發(fā)(2005)指出,城市公示語(yǔ)的示意功能主要有指示性公示語(yǔ),如,咨詢臺(tái)information;提示性公示語(yǔ),如請(qǐng)勿踐踏草坪Please Keep Off the Grass;強(qiáng)制性公示語(yǔ),如嚴(yán)禁拍照No Photography;限制性公示語(yǔ),如殘疾人通道Handicapped Only。這些公示語(yǔ)功能在本次調(diào)研中覆蓋率高,功能體現(xiàn)顯著。

        (一)調(diào)研結(jié)果

        此項(xiàng)調(diào)查采用分發(fā)調(diào)查問(wèn)卷和進(jìn)行隨機(jī)采訪的形式,共調(diào)查了100人,調(diào)查對(duì)象主要是常住煙臺(tái)市的外籍人員或曾經(jīng)在煙臺(tái)學(xué)習(xí)、工作或旅游的外籍人員。調(diào)查結(jié)果顯示,對(duì)于煙臺(tái)市公示語(yǔ)的翻譯情況,有43%被調(diào)查對(duì)象認(rèn)為不能理解的公示語(yǔ)“偶爾看見(jiàn)”,26%認(rèn)為“經(jīng)??匆?jiàn)”,17%認(rèn)為“幾乎沒(méi)有看見(jiàn)”,14%認(rèn)為“沒(méi)有注意”。在錯(cuò)誤公示語(yǔ)分布地的結(jié)果顯示中,有49%被調(diào)查對(duì)象認(rèn)為經(jīng)常發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤公示語(yǔ)翻譯的地點(diǎn)是“車站”,有26%認(rèn)為是“景點(diǎn)”,有18%認(rèn)為是“醫(yī)院”,有7%認(rèn)為是“大學(xué)校園”。而對(duì)于主要錯(cuò)誤類型,有35%被調(diào)查對(duì)象認(rèn)為主要錯(cuò)誤原因是“有歧義”,有35%認(rèn)為是“語(yǔ)用錯(cuò)誤”,有27%認(rèn)為是“語(yǔ)法錯(cuò)誤”,而有3%認(rèn)為是“拼寫(xiě)錯(cuò)誤”。

        在問(wèn)卷調(diào)查的同時(shí),調(diào)研隊(duì)員也對(duì)在煙外籍人員進(jìn)行了采訪。他們指出,煙臺(tái)市部分公示語(yǔ)的確存在一些問(wèn)題,有時(shí)這些公示語(yǔ)甚至讓他們感到困惑。

        (二)調(diào)研分析

        本次調(diào)查共收集煙臺(tái)公共場(chǎng)所英漢對(duì)照公示語(yǔ)樣本724 條。對(duì)公示語(yǔ)進(jìn)行分類,將所收集到的樣本劃分為道路交通、旅游、醫(yī)療衛(wèi)生、學(xué)校、街區(qū)街道五大類,各類公示語(yǔ)樣本錯(cuò)誤率統(tǒng)計(jì)見(jiàn)表1。

        從上圖可以看出,在旅游景區(qū)收集到的公示語(yǔ)樣本錯(cuò)誤率最高,其次為學(xué)校,錯(cuò)誤率較低的是醫(yī)院,錯(cuò)誤率為10%。調(diào)研隊(duì)發(fā)現(xiàn)公示語(yǔ)樣本在各場(chǎng)所之間、各種不同類別公示語(yǔ)之間分布并不均衡。經(jīng)過(guò)對(duì)所收集語(yǔ)料的詳細(xì)整理和分析發(fā)現(xiàn),煙臺(tái)市公共場(chǎng)所公示語(yǔ)的英譯存在諸多問(wèn)題和不足。此次調(diào)研參照《公共場(chǎng)所雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)英文譯法實(shí)施指南》、國(guó)外英文公示語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用案例、相關(guān)國(guó)內(nèi)外專家研究成果及建議,根據(jù)劉法公和徐蓓佳(2008)公示語(yǔ)漢英翻譯統(tǒng)一、簡(jiǎn)潔和易懂三原則,發(fā)現(xiàn)煙臺(tái)市公共場(chǎng)所公示語(yǔ)英譯錯(cuò)誤包括拼寫(xiě)錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤、語(yǔ)義失誤、翻譯缺失、語(yǔ)用失誤等五大錯(cuò)誤類型。

        拼寫(xiě)錯(cuò)誤是公示語(yǔ)英譯中比較常見(jiàn)的錯(cuò)誤,通常與譯者的翻譯水平無(wú)關(guān),而主要是由公示語(yǔ)標(biāo)牌制作者責(zé)任心缺失造成的。在所調(diào)研的幾類公共場(chǎng)所中,拼寫(xiě)錯(cuò)誤隨處可見(jiàn)。如:信息科(X醫(yī)院)Medical Iformation Dept(應(yīng)改譯為Medical Information Dept),我育環(huán)境(X大學(xué))I narture the environment(應(yīng)改譯為I nurture the environment)。在翻譯公示語(yǔ)時(shí),常會(huì)出現(xiàn)一些語(yǔ)法錯(cuò)誤,例如名詞單復(fù)數(shù)不一致,動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,詞性誤用等。如:美化環(huán)境 熱愛(ài)生活(煙臺(tái)市X長(zhǎng)途汽車站)Landscaping love life(應(yīng)改譯為Beautify the environment and love life)。語(yǔ)義錯(cuò)誤主要是指在翻譯中出現(xiàn)前后矛盾、語(yǔ)義含糊甚至是形成錯(cuò)誤譯文。調(diào)研中,由語(yǔ)義失誤導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤主要包括用詞不當(dāng)、信息贅余和譯名不統(tǒng)一等錯(cuò)誤。如:小心溺水(X景區(qū))Be safe in the sea(應(yīng)改譯Danger of Drowning)。語(yǔ)用錯(cuò)誤指的是文化上的差異,尤其是中西文化差異,導(dǎo)致了人們對(duì)同一事物或理性概念的不同理解和解釋。如:教室(X大學(xué))Teaching Classroom(應(yīng)改譯Classroom),此例中,將漢語(yǔ)的“教”和“學(xué)”分開(kāi)翻譯為“teaching”和“classroom”,完全不符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,因?yàn)閏lassroom本身就是教室的含義。又如:溫馨提示W(wǎng)arm Tips(改譯為T(mén)ips),更貼合外籍人員對(duì)英文翻譯的要求,也體現(xiàn)了公示語(yǔ)翻譯的簡(jiǎn)潔性。另一種錯(cuò)誤是翻譯缺失,如位于X圖書(shū)館的“請(qǐng)勿隨地吐痰”公示語(yǔ),沒(méi)有英文翻譯,也沒(méi)有相應(yīng)的圖示,造成翻譯缺失。建議加上英譯No spitting。另外在調(diào)研中,發(fā)現(xiàn)一些英文公示語(yǔ)出現(xiàn)了字跡磨損現(xiàn)象,影響外國(guó)人對(duì)其理解,希望有關(guān)部門(mén)能夠?qū)菊Z(yǔ)標(biāo)牌進(jìn)行定期檢查、維修及改進(jìn)。

        除了以上五種錯(cuò)誤類型,調(diào)研隊(duì)員還發(fā)現(xiàn)一種公示語(yǔ)拼音音譯的現(xiàn)象。采用漢語(yǔ)拼音的形式代替英語(yǔ)翻譯。漢語(yǔ)拼音主要是針對(duì)不識(shí)字、文化水平較低的中國(guó)人群體而言,不能起到指示外國(guó)友人的作用,因此拼音音譯的存在作用不大。例如:嚴(yán)禁煙火(X大學(xué)圖書(shū)館)YAN JIN YAN HUO(改譯Fire Forbidden),大學(xué)多為高知識(shí)水平的人才。另外,簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)拼音音譯,也會(huì)導(dǎo)致外國(guó)人看不懂其含義,失去翻譯意義。

        煙臺(tái)市公示語(yǔ)的翻譯現(xiàn)狀總體良好,但公示語(yǔ)翻譯中存在的問(wèn)題必須引起高度重視。針對(duì)煙臺(tái)市的具體情況,提出以下相關(guān)對(duì)策和建議:一,轉(zhuǎn)變觀念,提高認(rèn)識(shí),高度重視公示語(yǔ)翻譯規(guī)范;二,提供渠道,引導(dǎo)公眾對(duì)中英文公示語(yǔ)進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)督,制定煙臺(tái)市公示語(yǔ)翻譯規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn);三,加強(qiáng)對(duì)公示語(yǔ)的管理,建立公示語(yǔ)規(guī)范審核機(jī)構(gòu),審核公共場(chǎng)所的英文公示語(yǔ)翻譯;四,強(qiáng)化譯者職業(yè)道德和責(zé)任心,公示語(yǔ)翻譯人員要專業(yè)化,公示語(yǔ)應(yīng)由外籍人員或中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)高水平人士進(jìn)行翻譯;五,加強(qiáng)各翻譯機(jī)構(gòu)質(zhì)量控制。

        二、結(jié)語(yǔ)

        在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)要求各城市必須積極參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與合作,樹(shù)立全球戰(zhàn)略意識(shí),煙臺(tái)市正處于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要時(shí)期,全面提高對(duì)外開(kāi)放水平有助于促進(jìn)煙臺(tái)市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。中英雙語(yǔ)公示語(yǔ)作為人文環(huán)境和語(yǔ)言環(huán)境的重要組成部分是城市實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的重要標(biāo)志。規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)的公示語(yǔ)英譯對(duì)于煙臺(tái)優(yōu)化投資環(huán)境,提高對(duì)外開(kāi)放水平,促進(jìn)區(qū)域國(guó)際化進(jìn)程起著重要的作用。對(duì)公示語(yǔ)翻譯問(wèn)題的研究有著很重要的現(xiàn)實(shí)意義,應(yīng)引起全社會(huì)的高度重視。

        本調(diào)研成果由2017年煙臺(tái)大學(xué)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目資助,同時(shí)感謝參與調(diào)研的團(tuán)隊(duì)成員鄭咪、房雪嬌、黃薇和曹麗娟。

        參考文獻(xiàn):

        [1]戴宗顯,呂和發(fā).公示語(yǔ)漢英翻譯研究-以2012年奧運(yùn)會(huì)主辦城市倫敦為例[J].中國(guó)翻譯,2005(11).

        [2]黃德先.公示語(yǔ)翻譯的規(guī)范[J].術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2007(4).

        [3]劉法公,劉蓓佳.公示語(yǔ)漢英翻譯原則的探索[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(2).

        [4]]劉麗芬.中國(guó)公示語(yǔ)研究進(jìn)展與前瞻[J].中國(guó)外語(yǔ),2016(11).

        [5]劉彥仕.規(guī)范理論下的公示語(yǔ)及其翻譯[J].經(jīng)濟(jì)師,2009(9).

        [6]呂和發(fā).公示語(yǔ)的漢英翻譯[J].中國(guó)科技翻譯,2004(1).

        [7]呂和發(fā).公示語(yǔ)的功能特點(diǎn)與漢英翻譯研究[J].術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2005(2).

        [8]呂和發(fā),任林靜,鄒彥群.公示語(yǔ)外譯國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)有效實(shí)施的整合方略研究[J].標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用研究,2015(10).

        [9]羅選民,黎土旺.關(guān)于公示語(yǔ)翻譯的幾點(diǎn)思考[J].中國(guó)翻譯,2006(7).

        [10]皮德敏.公示語(yǔ)及其漢英翻譯原則研究[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010(2).

        [11]童麗.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)公示語(yǔ)的翻譯問(wèn)題與對(duì)策[J].英語(yǔ)翻譯,2015(12).

        [12]王永泰.社會(huì)視角及語(yǔ)言視角下的公示語(yǔ)翻譯[J].中國(guó)科技翻譯,2009(4).

        [13]王銀泉,陳新仁.城市標(biāo)識(shí)用語(yǔ)英譯失誤及其實(shí)例剖析[J].中國(guó)翻譯,2004(2).

        [14]楊永和.我國(guó)新世紀(jì)公示語(yǔ)翻譯研究綜述[J].外語(yǔ)教學(xué),2009(5).

        [15]趙湘.公示語(yǔ)翻譯研究綜述[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(12).

        [16]趙湘.中英標(biāo)識(shí)語(yǔ)的文化差異與語(yǔ)用翻譯[J].外語(yǔ)教學(xué),2006(2)

        (作者單位:煙臺(tái)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

        (通訊作者:冷惠玲)

        猜你喜歡
        公示語(yǔ)公共場(chǎng)所英語(yǔ)翻譯
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
        中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
        評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
        淺析漢語(yǔ)中含有禁止含義的公示語(yǔ)翻譯
        嘉峪關(guān)文物景區(qū)公示語(yǔ)英譯研究
        探析長(zhǎng)沙岳麓山韓語(yǔ)公示語(yǔ)誤譯現(xiàn)象
        公共場(chǎng)所 不能亂來(lái)
        旅游景區(qū)公示語(yǔ)漢英翻譯研究
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:43:50
        支持公共場(chǎng)所禁煙為自己為他人
        城市公共場(chǎng)所擁擠踩踏事故的應(yīng)對(duì)
        安全(2015年6期)2016-01-19 06:19:29
        久久婷婷综合色拍亚洲| 精品久久免费国产乱色也| 日韩精品一区二区三区四区五区六| 免费在线观看亚洲视频| 国产福利一区二区三区视频在线看 | 未满十八18禁止免费无码网站| 国内精品免费一区二区三区| 不卡一卡二卡三乱码免费网站 | 青青青爽在线视频免费播放| 亚洲youwu永久无码精品| 国产福利精品一区二区| 亚洲av无码专区在线播放中文 | 玩弄人妻奶水无码AV在线| 日本一区二区午夜视频| 在线观看 国产一区二区三区| 国产精品久久久三级18| 亚洲乱亚洲乱妇| 久久国产精品二国产精品| 日本夜爽爽一区二区三区| 亚洲熟妇乱子伦在线| 91大神蜜桃视频在线观看| 国产精品日本中文在线| 日本护士口爆吞精视频| 成人日韩熟女高清视频一区| 亚洲精品天堂成人片av在线播放| 国产乱色精品成人免费视频| 97人妻熟女成人免费视频| 无码精品人妻一区二区三区98| 快射视频网站在线观看| 欧洲乱码伦视频免费| 日韩亚洲av无码一区二区三区| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 免费无码又爽又刺激高潮的视频网站 | 精品一区二区三区老熟女少妇| 国内自拍愉拍免费观看| 波多野结衣av一区二区全免费观看| 东京热无码av一区二区| 痉挛高潮喷水av无码免费| 亚洲精品无码mv在线观看| 亚洲国产欧美在线成人| 丰满少妇高潮在线观看|