張欣
[摘 要]由瞿琮作詞、鄭秋楓作曲的歌曲《我愛你, 中國》是美聲女高音的經(jīng)典之作。之所以流傳至今,和它那獨特的藝術(shù)風(fēng)格、深厚的文化底蘊是不可分割的。在藝術(shù)形式和風(fēng)格越來越多樣化的今天,《我愛你,中國》已經(jīng)不僅僅局限于美聲唱法,流行、搖滾、民族、京劇等各種唱法都對這首作品進(jìn)行了全新的演繹,賦予了它新的活力。
[關(guān)鍵詞]演唱風(fēng)格;技術(shù)處理;愛國情懷
自從七十年代《海外赤子》這部影片的播出,其中的插曲《我愛你,中國》這首歌立刻傳遍大江南北。由我國著名女高音歌唱家葉佩英女士首唱,她優(yōu)美抒情的嗓音和真摯的情感使這首歌成為了美聲女高音的代表作。這首作品的成功在于它獨特的藝術(shù)風(fēng)格、巧妙的創(chuàng)作技法,以及將美聲唱法與中國音樂風(fēng)格和語言特點完美的結(jié)合,使之成為了中國美聲作品中屹立不倒的豐碑。
一、 作品簡介
(一)歌曲背景
由珠江電影制片廠攝制的電影《海外赤子》上映于中國20世紀(jì)70年代末至80年代初,隨著十一屆三中全會的春風(fēng)吹遍大江南北,中國進(jìn)入了改革、開放、發(fā)展的歷史新時期,越來越多的華僑回到了祖國的懷抱。正是在這種時代背景下,《海外赤子》這部反映海外僑胞悲歡離合的影片真切的展示了僑胞們心系祖國的赤子之心,更激發(fā)了每一個炎黃子孫對祖國的崇愛之情。與影片中女主人公有著相似經(jīng)歷的馬來西亞歸僑,我國著名女高音歌唱家葉佩英女士首唱的影片插曲《我愛你,中國》也迅速傳遍中國大地。這首由瞿琮作詞、鄭秋楓作曲的歌曲以優(yōu)美的旋律、宏偉的氣勢打動了無數(shù)中國人的心, 它不僅熱情歌頌了祖國的壯麗河山,更展現(xiàn)了我國海外兒女對祖國的一片赤誠之心。其獨特的藝術(shù)風(fēng)格、樸實的語言、豐富的內(nèi)涵以及高難度的演唱技巧成為了專業(yè)藝術(shù)院校里的“美聲” 歌曲的必唱曲目,在1980年就被評為“優(yōu)秀群眾歌曲”,1983年獲第一屆優(yōu)秀歌曲評選“晨鐘獎”。
(二)詞曲特點
《我愛你,中國》的歌詞采用我國傳統(tǒng)詞律“賦、比、興”的寫作手法,一詠三嘆,字句凝練。并運用了疊句、排比等手法,對祖國的春華秋實、南海北國、森林山川、田園莊稼等作了形象的描繪和細(xì)膩的刻畫,把海外游子眷念祖國的無限深情抒發(fā)得淋漓盡致。表達(dá)了海外游子對祖國的滿腔熾熱和真摯的愛國主義情感。盡管歌詞質(zhì)樸無華,卻讓人難掩激動之情,每當(dāng)唱起這首歌,都能讓人體驗到一派噴涌而出的激情,讓每一個炎黃子孫心中都蕩漾著對祖國的崇愛之情。歌曲是一個帶再現(xiàn)的單三部曲式結(jié)構(gòu)。由引子、主題部分、主題再現(xiàn)三部分構(gòu)成。全曲建立在F大調(diào)上,將民族和西洋的創(chuàng)作技法巧妙的結(jié)合在一起,具有鮮明的特色,音樂色彩豐富多樣,旋律婉轉(zhuǎn)又深沉,為我們展現(xiàn)了一幅祖國大好河山的壯麗畫卷。
二、流行性唱法的把握
《我愛你,中國》這首傳唱度極高的作品,在音樂越來越多樣性的今天,不僅僅局限于美聲唱法的演繹,很多流行歌手、搖滾歌手甚至京劇演員都給這首作品賦予了新的藝術(shù)形式和風(fēng)格,讓人耳目一新,在弘揚愛國主義精神的同時,也讓這首歌曲歷久彌新。筆者接下來談一下流行歌手演繹這首作品的特點與把握:
(一)咬字與吐字
在演唱過程中,咬字問題不容忽視,這關(guān)乎作品的色彩和音樂形象。美聲唱法中,要求在保持良好的呼吸狀態(tài)上每一個字都要咬到位,并在韻母上延長;而流行唱法則無需如此嚴(yán)格的要求,咬字吐字更加口語化,位置更靠前,聽起來更親切一些。比如,歌詞的第一個字“百”的起音,美聲演唱者必須要在開頭部分做好充足的氣息和狀態(tài)的準(zhǔn)備,唱出豐滿的“百”字,在保持韻母不變的前提下,將接下來的“靈”字慢慢地吐出來。流行演唱則處理的方式更多更自由一些,比如在流行歌手譚晶演唱的《我愛你,中國》中,她對第一個字“百”的處理則是加了一個語氣詞“嗨”,聽起來就像“百嗨靈鳥”有很強的流行性和時代感。在流行歌手平安的演唱中,他是將“百”后面加了一個“哎”字,聽起來比譚晶的更有力度,聲音更集中一些。藏族歌手索朗旺姆演唱的“百”字是在韻母上加上了幾個甩腔,然后再連到“靈”字。又如一些搖滾歌手在演唱這首歌時,很多字不靠嘴巴咬,多用喉嚨的力量從內(nèi)向外迸發(fā)出來,更顯滄桑感。總之,在咬字和吐字的處理上,美聲唱法更講究腔體的保持和字與字之間的連貫性,不因字的改變而影響句子的流暢性。而在流行唱法中,由于處理的方式更加多樣化,句子不一定有很強的連貫性,但有著極強的個性與時代感。
(二)音色的處理
在演唱《我愛你,中國》時,要準(zhǔn)確表現(xiàn)出對祖國的大愛,音色處理上要特別的明亮、清澈。在美聲唱法中,對聲音的統(tǒng)一要求更加嚴(yán)格,音色要圓潤、明亮、通透,每個字的音符要控制得非常好,豪邁之中展現(xiàn)出歌者的柔情與深情。比如葉佩英演唱的版本,她將頭腔的共鳴和氣息完美地融合在一起,用透亮輕盈的音色將百靈鳥的形象活靈活現(xiàn)的刻畫出來。而流行唱法中,音色主要是接近說話的自然音色,聲音位置比較靠前,對是否進(jìn)入腔體產(chǎn)生共鳴沒有過多要求。用一個形象的比喻來說,美聲唱出來的百靈鳥由于運用頭腔共鳴較多,發(fā)音位置較高和強有力的氣息支持,聽起來就像一只飛在遠(yuǎn)處高空的鳥兒一邊歌唱一邊在云中穿梭;而流行版本演唱出來的百靈鳥因為多用口腔共鳴,聲音位置較靠前,氣息支持沒有美聲唱法那么深,所以聽起來就像是一只飛在眼前的鳥兒在歌唱,似乎伸手就可抓住。這也正是流行唱法更易被大眾接受的特點之一。
(三)氣息的控制
氣息是聲音的強大后盾,是聲音的動力,始終牽制著聲音。關(guān)于氣息,曾有記載:“故歌者,上如抗,下如墜,曲如折,止如稾木,倨中矩,句中鉤,累累乎端如貫珠?!币虼耍胍玫目刂坡曇舯仨氁獙W(xué)會先控制好我們的氣息。在美聲唱法的角度,《我愛你,中國》這首作品音調(diào)與情緒的起伏雖不是那么大,但是卻要求我們音色統(tǒng)一,字正腔圓,每一字一句都要在腔體里,使用胸腹式聯(lián)合呼吸法,將長音、重音、高音、強音等控制得恰到好處。而流行唱法對氣息的要求并沒有那么嚴(yán)格,它多根據(jù)情緒的需要靈活的使用,弱的地方可以如說話一般,強的地方如吶喊一般。氣息的位置可以根據(jù)歌曲的需要或淺或深。例如平安演唱的版本,在唱“我愛你家鄉(xiāng)蓬勃的秧苗,我愛你秋日金黃的碩果”時,稍弱較淺的氣息和口語化的語言使情感更加細(xì)膩,從而更容易打動人心,在唱高潮部分“我的母親,我的祖國”時,他用較深的氣息來支撐高音,使情緒更加激動,更加充沛。在譚晶演唱的版本中,前半段抒情部分則是用較淺的胸式呼吸將歌詞完全口語化展現(xiàn),高潮部分是加深氣息的位置和量度,用上喉部的力量將聲音從口腔迸發(fā)出來。不同的情緒有著不同程度的氣息支撐和聲音位置的調(diào)整,這正是流行唱法極具個性的特色所在。
三、結(jié)語
藝術(shù)的發(fā)展是無止境的, 無論是美聲還是流行唱法,如何將一首廣為人知的歌曲,重新表現(xiàn)出自我個性的獨特見解,以一種全新面目塑造出新的藝術(shù)形象,是我們不斷追求的境界?!段覑勰?,中國》是愛國歌曲中最杰出的代表作品之一,盡管歌詞質(zhì)樸無華,卻有動人心魄的激情。在社會高速發(fā)展的今天,我們應(yīng)該給這首傳唱度極高的《我愛你,中國》注入新的血液,讓它能夠更好的融入新的時代,展現(xiàn)出新的藝術(shù)光芒,讓這首作品所弘揚的精神不斷地傳承下去。
參考文獻(xiàn):
[1] 林童.從歌曲《我愛你,中國》看我國美聲歌曲的發(fā)展[J].云南藝術(shù)學(xué)院學(xué)報,2000(2).
[2] 毋瀟斐.歌曲《我愛你中國》的藝術(shù)特色及其演唱風(fēng)格[J].當(dāng)代音樂,2017(12).
[3] 胡曉娟.聲樂基礎(chǔ)與技巧的結(jié)合研究[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2014(17).
[4] 徐元勇.通俗歌曲演唱教程[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2008.