廖子樂
[摘 要]隨著“一帶一路”的發(fā)展進程不斷加快,中國的對外開放水平空前提高,經(jīng)濟的發(fā)展對于會計專業(yè)學(xué)生提出了更高的要求和挑戰(zhàn)。本文旨在對會計專業(yè)雙語教育進行研究和分析,用會計學(xué)雙語教育的理論和相關(guān)概念來對當(dāng)前雙語教育中的問題進行分析,并提出了相應(yīng)的解決方案,有利于進一步推動會計專業(yè)雙語教育中國化的發(fā)展,也有利于會計專業(yè)學(xué)生提高自己的學(xué)業(yè)能力和綜合素質(zhì)。
[關(guān)鍵詞]會計專業(yè);雙語教學(xué);可能性
[中圖分類號]G648.9 [文獻標識碼]A
1 引言
1.1 研究背景及意義
當(dāng)前,世界經(jīng)濟隨著科技和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展而不斷加快其發(fā)展速度和增添新的內(nèi)容。在全球經(jīng)濟的高速發(fā)展期,會計專業(yè)的學(xué)生更應(yīng)該注重世界局勢,不斷提升自我以應(yīng)對人才市場的需求。雙語教育可以使學(xué)生掌握更為豐富的會計知識,讓他們能更快地掌握最新操作系統(tǒng)和國際上最新的會計理論知識,并且擴大他們今后的擇業(yè)范圍,工作不限于國內(nèi)或者是國內(nèi)的公司,而是能夠選擇的前往國外或外企工作。
1.2 研究內(nèi)容及目的
本文主要從三個方面開展分析研究會計專業(yè)雙語教學(xué)的可行性。首先,分析會計專業(yè)知識的專業(yè)性和雙語教育的相關(guān)理論知識,從而了解雙語教育實施的可能性以及教材的難易程度是否適合學(xué)生學(xué)習(xí);其次,分析當(dāng)前開展會計雙語教學(xué)存在的問題和開展此類教學(xué)的必要性和阻礙;最后,根據(jù)上一章節(jié)分析出來的結(jié)果,提出具體的實施途徑或改造方案。雙語教育致力于培養(yǎng)學(xué)生具備兩種語言能力,并且在此基礎(chǔ)上能熟練地掌握本專業(yè)的知識。
2 會計專業(yè)教學(xué)的理論研究
2.1 相關(guān)概念
雙語教學(xué)在中國被默認為是同時用中文和英語兩種語言進行教學(xué)的一種教育方式,在課堂授課和教材上適當(dāng)選用中文或英文的方式來進行教學(xué)并采用兩種語言形式作為期末考評的主要方式。但是,我們不能簡單地把雙語教學(xué)理解為翻譯式教學(xué)方式。雙語教學(xué)不是把同樣的內(nèi)容用不同種類的語言表現(xiàn)出來,而是用兩種不同的思維方式,從不同的角度來看待同一問題,這對于擴展學(xué)生的眼界和鍛煉學(xué)生的思維方式有極大的好處。
2.2 雙語教學(xué)相關(guān)的的理論
雙語教學(xué)模式分為:全部浸入式教學(xué)、過渡式雙語教學(xué)和保留式雙語教學(xué)這三種主要的教學(xué)方式。雙語教學(xué)理念和模式源于國外,經(jīng)過了長期的發(fā)展,已經(jīng)形成了一種相對完備的理論。平衡理論認為:大腦容納語言知識和技能的空間是有限的而且是固定不變的。長久以來,人們都被這種錯誤的思想所誤導(dǎo)。隨著教育學(xué)和心理學(xué)理論的改變,閾限理論隨之出現(xiàn)。實踐和最新研究結(jié)果表明:在人們的母語認知能力優(yōu)于外語的情況下,掌握雙語的學(xué)生非但沒有在認知方面受到影響,反而受益匪淺,并且在智力和能力方面沒有受到影響。
3 開展雙語教學(xué)面臨的困難
3.1 就業(yè)需求
隨著“一帶一路”的推進,中國的對外貿(mào)易和經(jīng)濟交流日趨頻繁,所以更加需要掌握雙語知識的專業(yè)性人才。經(jīng)濟全球化趨勢下,要求市場必須培育出一批具有國際意識和良好溝通能力的會計專業(yè)性人才。但是在實際的就業(yè)領(lǐng)域,會計專業(yè)的雙語人才較少,在很多就業(yè)崗位上存在著需要的人才短缺但市場供應(yīng)的人才卻不合格的現(xiàn)象。很多會計專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生對國際市場缺乏了解,不熟悉國際會計準則和國際政策,很容易被市場淘汰。
3.2 學(xué)生需求
參與會計專業(yè)的雙語學(xué)習(xí)是提高學(xué)生的學(xué)業(yè)水平和綜合性能力的重要路徑,學(xué)生為了其自身的發(fā)展和就業(yè)的需要,要多多增強自己的專業(yè)能力和綜合實力,避免被人才市場所淘汰。當(dāng)前,學(xué)生對雙語教育持懷疑態(tài)度,部分學(xué)生對雙語課程的學(xué)習(xí)不感興趣,甚至質(zhì)疑有的知識已經(jīng)用中文學(xué)習(xí)過,是否還有用英文再次學(xué)習(xí)的必要。學(xué)生無法理解雙語課程開設(shè)的必要性和意義,這是當(dāng)前雙語教學(xué)面臨的困難之一。
3.3 教師資歷
會計知識的外語教學(xué)這門課程對老師有著極高的要求,不僅要求老師掌握好會計知識,還要求老師具有一定的外語水平,這門課程對于老師而言也是極大的挑戰(zhàn)。目前高校從事雙語教學(xué)的老師主要分為兩種:一種是懂外語的專業(yè)教師,這一類老師一般沒有經(jīng)過專門的訓(xùn)練,而且老師的英語教學(xué)水平有限,使得課程缺乏趣味性和吸引力;另一種是從事外語教學(xué)的教師,這類教師對會計專業(yè)知識了解少,在授課時主要以翻譯概念和字面含義為主,影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
3.4 教學(xué)模式簡單,教學(xué)效果不明顯
教學(xué)模式是影響學(xué)生學(xué)習(xí)效率和老師授課質(zhì)量的重要因素之一,老師的授課方法決定了學(xué)生的習(xí)得情況。師資力量不足使得老師忙于授課,很難有時間來研究新的教學(xué)方法,也沒有針對雙語教育進行系統(tǒng)的研究。課程演變成為老師單方面授課的模式,缺乏與學(xué)生的互動,再加上部分學(xué)生對英文課堂的積極性不高,不愿參與互動,課堂教學(xué)就更加單一、枯燥。
3.5 使用教材實際性不強
雙語課程的教材主要有英文原版教材,國內(nèi)譯編的英文教材和國內(nèi)編著的英文教材。英文原版教材是最符合國際化規(guī)范的教材,但是在具體的使用中存在著語言表達較隨意、詞匯量較大和缺乏總體邏輯思維等問題,會給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來誤導(dǎo);國內(nèi)譯編的教材往往混合著中文和英文,但是在譯編中會更改或刪除某些課程內(nèi)容,影響學(xué)生學(xué)習(xí)的連貫性;國內(nèi)編著的英文教材在表達方式上和英文原本的表達方式存在思維性的差異,阻礙學(xué)生的學(xué)習(xí)。
3.6 學(xué)習(xí)對象水平高低不齊
會計專業(yè)的學(xué)生掌握好雙語教學(xué)是擴寬其就業(yè)范圍和就業(yè)方向的一個良好選擇。但是在實際的高校教學(xué)中存在著學(xué)生的學(xué)習(xí)水平不一的問題,這對老師的教學(xué)帶來了極大的考驗。會計專業(yè)知識的雙語教育存在著兩個方面的難點和差異點:一是學(xué)生對會計專業(yè)知識掌握情況存在著差異,學(xué)生對會計學(xué)中的某些理論存在著盲區(qū);二是學(xué)生的英語水平各有高低,而在實際的教學(xué)過程中出現(xiàn)的學(xué)生的英語水平差異過大容易影響老師教學(xué)的進度和教學(xué)效果。
4 會計專業(yè)雙語教學(xué)的實施路徑
4.1 轉(zhuǎn)變教育理念,增設(shè)相關(guān)課程
第一,學(xué)校要加強對于會計專業(yè)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的重視,積極鼓勵學(xué)生重視雙語學(xué)習(xí)。同時,加大雙語學(xué)習(xí)的激勵制度,可以在此門課程上設(shè)立單科獎學(xué)金,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
第二,強化教師的教學(xué)能力和水平,積極開展對已有的雙語課程教師的培訓(xùn),鼓勵教師到其他雙語教學(xué)有突破的高校進行交流學(xué)習(xí)。還要積極引進此方面的優(yōu)秀教師或者是一些留學(xué)歸國的專業(yè)教師,提高會計專業(yè)雙語教學(xué)的含金量。
第三,要選擇合適的課本進行授課,在課本內(nèi)容不適合或者是講解不詳細時,老師應(yīng)該積極地為學(xué)生補充學(xué)習(xí)資料,建立知識的邏輯性。
第四,擴大學(xué)生課程選擇的范圍,許多高校當(dāng)前設(shè)置的雙語課程很少給學(xué)生提供選擇機會,大多數(shù)是強制學(xué)生參與統(tǒng)一的課程。高校應(yīng)當(dāng)擴寬學(xué)生的選擇范圍,給予學(xué)生學(xué)生課程的機會,更應(yīng)該為水平不同的學(xué)生設(shè)立多種程度的教學(xué)內(nèi)容,增強學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
4.2 整合教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)手段
教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置是雙語教育課程設(shè)置中最為重要的環(huán)節(jié)。老師在整合教學(xué)內(nèi)容和創(chuàng)新教學(xué)手段上應(yīng)當(dāng)積極創(chuàng)新,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情和積極性。
首先,老師要加強在課程中和學(xué)生的互動,在教學(xué)過程中對于學(xué)生明顯無法理解的地方進行反復(fù)講授,要通過語調(diào)的變換吸引學(xué)生的注意力,同時,還要對部分簡單的內(nèi)容進行提問,提高學(xué)生的注意力。
其次,為了提高課程的互動性,老師可以每節(jié)課讓學(xué)生事先準備好一小段英文的會計學(xué)概念,然后大家就這個會計學(xué)理論進行簡短的討論,提高學(xué)生上課的參與度。
最后,課程設(shè)置應(yīng)該調(diào)整好教學(xué)的內(nèi)容,建立好教學(xué)體系,由淺入深地向?qū)W生傳授英文會計知識,不斷研究教學(xué)的新方法。
4.3 學(xué)生認真學(xué)習(xí),按時完成教學(xué)任務(wù)
雙語教學(xué)對于會計學(xué)生而言,有著很多的難點和疑點。學(xué)生要掌握好雙語知識,必須從以下幾個方面著手:
第一,做好事前預(yù)習(xí),事前預(yù)習(xí)不光是對書本內(nèi)容的預(yù)習(xí),更重要的是要重復(fù)之前中文學(xué)習(xí)過的此知識點的體系,從而在頭腦中建立起一定的邏輯概念。在書本上標注好一些會計學(xué)專有名詞的釋義,靈活掌握其概念意義,并積極利用手中的學(xué)習(xí)資料對知識點做好預(yù)習(xí)。
第二,在課堂上認真聽講,跟著老師的課堂內(nèi)容構(gòu)建出會計學(xué)知識的體系,要注重老師在課堂上反復(fù)講授的知識點,形成英文的邏輯思維方式,同時,積極和老師進行互動,鍛煉自己的口語和聽力能力。
第三,要積極進行課后復(fù)習(xí),完成老師預(yù)留的作業(yè),對課堂上的一些疑難內(nèi)容進行復(fù)習(xí)和思考,通過一些案例或者是實際的事件來進行實操演練。
5 結(jié)語
本文通過對會計專業(yè)雙語教育進行研究和分析,從會計學(xué)雙語教育的意義和目的出發(fā),根據(jù)會計學(xué)雙語教育的理論和相關(guān)概念來對當(dāng)前雙語教育中的問題進行分析,并提出了相應(yīng)的解決方案,有利于進一步推動會計專業(yè)雙語教育在中國的發(fā)展和進步,也有利于會計專業(yè)學(xué)生提高自己的學(xué)業(yè)能力和綜合素質(zhì)。本文著重于解決會計專業(yè)雙語教育中存在的困難,在數(shù)據(jù)收集、分析和整理等部分還存在著一些不足,有待改善。
[參考文獻]
[1] 周麗萍,祝春華.開展專業(yè)課雙語教學(xué)的有關(guān)理論及原則[J].廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2006(08).
[2] 孫鵬云.會計專業(yè)雙語教學(xué)存在的問題及其改進[J].內(nèi)蒙古財經(jīng)學(xué)院學(xué)報,2010(08).