侯杰
摘 要: 本文從2014年12月到2015年12月《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中國專欄中提取關(guān)于經(jīng)濟(jì)類報(bào)道,自建語料庫,通過索引行和搭配網(wǎng)絡(luò)等語料庫分析手段,使用定性和定量相結(jié)合的方法,從實(shí)證方面解讀西方媒體對(duì)2015年中國經(jīng)濟(jì)影響的評(píng)價(jià)及話語建構(gòu)。研究發(fā)現(xiàn),西方媒體能夠正視中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,但仍然有報(bào)道做不到客觀。
關(guān)鍵詞: 中國經(jīng)濟(jì) 批評(píng)性話語分析 語料庫 索引行
現(xiàn)年175歲的《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》目錄頁上印著“參與一場(chǎng)推動(dòng)前進(jìn)的智慧與阻礙我們進(jìn)步的膽怯無知之間的較量”,這就是詹姆士·威爾遜創(chuàng)辦它的目的,傾向于自由主義,反對(duì)政府在經(jīng)濟(jì)和政治方面的過度介入。與此同時(shí),它著眼于全球,報(bào)道不僅未局限于英國或歐洲,而且80%以上的讀者來自英國以外的地區(qū),被定位為社會(huì)精英必不可少的讀物。為了更好地了解當(dāng)前的中國經(jīng)濟(jì)形象,了解西方媒體眼中的中國,為中國自身經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供良好的社會(huì)輿論環(huán)境,因此,很有必要對(duì)“中國專欄”的文章進(jìn)行分析梳理,以期改善中國對(duì)外宣傳和提升中國國際形象。
本文擬在《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中國專欄部分以“economy”作為檢索詞,通過對(duì)2014年12月到2015年12月該部分關(guān)于經(jīng)濟(jì)類報(bào)道,自建語料庫,從批評(píng)話語分析的角度進(jìn)行研究。研究采用主題詞索引和搭配等方法,目的在于分析西方媒體人和西方學(xué)者在中國經(jīng)濟(jì)類報(bào)道中呈現(xiàn)出來的態(tài)度傾向,以及有可能隱含的深層次意識(shí)形態(tài)或其他原因。
1.文獻(xiàn)概述
Teubert(2005:1)認(rèn)為語料庫是語言學(xué)者“默認(rèn)的資源”,因?yàn)檎Z料庫為語言學(xué)家進(jìn)行語言方面的研究提供了數(shù)據(jù)來源。這些數(shù)據(jù)來源是能夠反映語言現(xiàn)象的實(shí)證,正如Partington(2003:12)所說:“它能強(qiáng)化、反駁或者修正研究人員的直覺?!盉iber(1998:4)是率先使用語料庫技術(shù)進(jìn)行批評(píng)性話語分析的學(xué)者,他肯定了定量和定性研究相結(jié)合的必要性,并且他認(rèn)為定量研究可以測(cè)試主題詞與語境之間關(guān)聯(lián)的深淺,但是定性研究才具有詮釋功能,是語料庫語言學(xué)中必不可少的一步。近幾年,將語料庫與批評(píng)話語分析相結(jié)合的研究主要通過對(duì)索引、詞頻及搭配網(wǎng)絡(luò)方面進(jìn)行探索話語的隱含意義。Baker &McEnery;(2013) 的《話語分析與媒體態(tài)度》一書就是作為批評(píng)話語分析研究走向基于大數(shù)據(jù)數(shù)理統(tǒng)計(jì)和定性分析相結(jié)合的研究典范。
2.研究方法
本文擬訂閱2014年12月到2015年12月的《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志,其中在“中國專欄”刊登的報(bào)道共51期129篇,根據(jù)報(bào)道內(nèi)容對(duì)其進(jìn)行分類,發(fā)現(xiàn)有26篇關(guān)于中國經(jīng)濟(jì)的報(bào)道。語料庫軟件主要使用TagAnt和AntConc。這里主要采用定性與定量研究相結(jié)合的方法。定性研究這里指通讀這26篇文章,并分析有哪些語言特征出現(xiàn)在這些文章中。定量研究是先用免費(fèi)語料庫軟件TagAnt對(duì)語言標(biāo)注詞性,然后根據(jù)TagAnt的詞性標(biāo)注集分辨詞性,之后用AntConc對(duì)不同詞性提取詞頻進(jìn)而統(tǒng)計(jì)語言特征出現(xiàn)的頻率,用于制作高頻詞之間相互搭配的網(wǎng)絡(luò),可以觀察中國經(jīng)濟(jì)形象關(guān)鍵詞及其相互之間的關(guān)系,以期為本文中的定性研究提供研究數(shù)據(jù),然后以“economy”為主題檢索詞,并基于此進(jìn)行實(shí)證研究。
3.基于語料庫的“中國經(jīng)濟(jì)形象”的批評(píng)話語分析
語料庫的索引工具為觀察“中國經(jīng)濟(jì)形象”的語境提供了方便。本文使用AntConc語料庫檢索軟件。由于在中國專欄部分,因此檢索時(shí)沒有把“Chinese/China”作為檢測(cè)的一部分,而是以“economy/economic/economies”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)該關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率為81次。其中,有部分正面、客觀報(bào)道“中國經(jīng)濟(jì)”的索引行,如表1:
從表1可以看出,“經(jīng)濟(jì)學(xué)人”的報(bào)道反映了部分西方媒體對(duì)2015年“中國經(jīng)濟(jì)”增速變緩持有積極樂觀的態(tài)度。譬如,他們認(rèn)為,在中國經(jīng)濟(jì)速度發(fā)展減緩的情況下,中國政府的舉措(governments effort)將會(huì)持續(xù)有效地保持中國經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)增長(zhǎng)(more sustainable pace of growth、better balanced和matured),并預(yù)測(cè)中國未來經(jīng)濟(jì)發(fā)展美好的前景(tremendous economic progress)。
然而,有相當(dāng)一部分的西方媒體人和西方學(xué)者對(duì)中國一直抱著悲觀的看法。這樣的報(bào)道如表2。
由表2可知,有些西方媒體對(duì)2015年中國經(jīng)濟(jì)狀況持悲觀的看法。譬如,他們認(rèn)定中國經(jīng)濟(jì)進(jìn)入了衰退的狀態(tài)——緩慢、艱難、遭遇大浪和下降。
這樣的報(bào)道反映了西方媒體人和西方學(xué)者意識(shí)形態(tài)中一直存在的西方中心論和歷史終結(jié)論,即一種從西方角度看整個(gè)世界的隱含信念,自覺或下意識(shí)地感覺到西方對(duì)于世界的優(yōu)越感,認(rèn)為與之相異的國家即將走衰。從表2可以看出有相當(dāng)一部分的西方媒體人對(duì)中國政體、政治和經(jīng)濟(jì)手段的不認(rèn)同。
為了更全面、更深入地了解外媒眼里中國經(jīng)濟(jì)的全貌,本研究從樣本中提取出高頻詞匯主要是名詞、動(dòng)詞和形容詞,并對(duì)這些具有代表性的詞匯進(jìn)行進(jìn)一步分析,進(jìn)而形成搭配網(wǎng)絡(luò)。高頻詞匯的提取借鑒了孫清蘭(1992)的計(jì)算公式n=,其中n代表最低頻率值,而D是指該類詞匯的總數(shù)。根據(jù)這個(gè)公式得出名詞的高頻詞匯臨界值。在這26篇報(bào)道的語料庫中,名詞總數(shù)為1553個(gè),根號(hào)后約等于39.4,因此臨界值為39。形容詞總數(shù)為305個(gè),根號(hào)后約等于17.5,因此臨界值為18。
然后,使用AntConc中Cluster功能將名詞、動(dòng)詞和形容詞按照從高到低的順序生成詞表,再根據(jù)高頻詞臨界線的數(shù)值劃定高頻詞的范圍。
根據(jù)表3的高頻名詞和形容詞,本文還制作了高頻詞的搭配網(wǎng)絡(luò),用于觀察與中國經(jīng)濟(jì)相關(guān)的主題詞及相互之間的關(guān)系。Firth(1957)認(rèn)為搭配是用于表述詞語或者其他語言學(xué)現(xiàn)象之間相互關(guān)系的方法。搭配網(wǎng)絡(luò)則展示這些搭配詞之間的多重連接,通過審視這樣的連接,Baker & McEnery(2005)認(rèn)為能夠探尋話語中主題詞之間的相互關(guān)系。Williams(1998)認(rèn)為構(gòu)建搭配網(wǎng)絡(luò)需要做到以下幾點(diǎn):(1)在已篩選出的高頻詞匯中,選取一個(gè)恰當(dāng)?shù)闹黝}詞作為搭配的中心節(jié)點(diǎn)詞; (2)通過統(tǒng)計(jì)詞語出現(xiàn)的頻率等方法選取網(wǎng)絡(luò)中的顯著搭配詞;(3)已經(jīng)選出的這些顯著搭配詞再次作為次一級(jí)的中心節(jié)點(diǎn)詞,然后再次重復(fù)上述步驟。按照這樣的方法,搭配網(wǎng)絡(luò)由于不斷增加的搭配鏈而逐漸擴(kuò)大,直到找不到顯著搭配詞為止。根據(jù)這樣的方法,在本語料庫中,構(gòu)建的搭配網(wǎng)絡(luò)如下圖:
在上圖中,中國經(jīng)濟(jì)形象的中心節(jié)點(diǎn)詞是Economy,通過統(tǒng)計(jì)其與搭配詞的頻數(shù)可以找出4個(gè)一級(jí)搭配詞——Government,China/Chinese,GDP和industry。其中,China和Chinese作為economy的一級(jí)搭配詞,體現(xiàn)了《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中國經(jīng)濟(jì)的主題;government是中國經(jīng)濟(jì)實(shí)行的主體;industry對(duì)中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展起著重要的影響;GDP是中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r的衡量指標(biāo)。之后把這4個(gè)搭配詞作為次一級(jí)的中心節(jié)點(diǎn)詞,在高頻詞匯中篩選出與其共現(xiàn)頻數(shù)較多的搭配詞,作為次一級(jí)搭配詞或二級(jí)搭配詞,從而形成了上圖的關(guān)于中國經(jīng)濟(jì)的搭配網(wǎng)絡(luò)。在2015年全球經(jīng)濟(jì)疲軟的情況下,外媒對(duì)中國經(jīng)濟(jì)的關(guān)注點(diǎn)主要在出現(xiàn)頻數(shù)較多的這些二級(jí)搭配詞上。不同的報(bào)道對(duì)中國經(jīng)濟(jì)的看法是不同的,可能是因?yàn)槊襟w人各自不同的意識(shí)形態(tài)所致,也有可能是將其國家利益摻雜其中。
4.結(jié)語
西方媒體人和西方學(xué)者的評(píng)述反映其意識(shí)形態(tài)的傾向,它會(huì)很微妙地影響閱讀者的思維及行為。本文使用語料庫語言學(xué)和批評(píng)性話語分析相結(jié)合的方法進(jìn)行大量實(shí)證研究,能夠得到比較客觀的觀點(diǎn),從而使研究更具有說服力。語料庫主題詞“economy”索引行分析和搭配網(wǎng)絡(luò)分析揭示了2015年中國經(jīng)濟(jì)西方媒體眼中比較具體的形象。語料庫索引行的分析表明西方媒體對(duì)中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展變緩,但是經(jīng)濟(jì)狀況良好。面對(duì)中西意識(shí)形態(tài)和社會(huì)制度差異這樣的事實(shí),我們既不能改變西方媒體的新聞價(jià)值觀,又無法強(qiáng)求其對(duì)中國進(jìn)行客觀的報(bào)道。因此,語言學(xué)習(xí)者應(yīng)盡可能地了解西方媒體的報(bào)道,早一步掌握一些不實(shí)報(bào)道,以期提早做出應(yīng)對(duì)。
參考文獻(xiàn):
[1]Baker, P.&A.; McEnery. A corpus-based approach to discourses of refugees and asylum seekers in UN and newspaper text [J].Language and Politics,2005(4):197-226.
[2]Biber,D., Johansson,S., Leech, G,Conrad, S. & Finegan, E.. Longman Grammar of Spoken and Written English[M].London: Longman,1999.
[3]Firth, J.. A synopsis of linguistic theory, 1930-1955 [A].In F. Palmer (ed .). Selected Papers of J. R. Firth 1952-59 [C].London and Harlow: Longmans, Green and Co ., Ltd ,1957:168-205.
[4]Partington, A.. The Linguistics of Political Argument [M].London: Routledge,2003.
[5]Teubert , W.. My version of corpus linguistics[J].International Journal of Corpus Linguistics,2005(10):1-13.
[6]Williams, G.. Collocational networks: Interlocking patterns of lexis in a corpus of plant biology research articles [J].International Journal of Corpus Linguistics,1998(1):151-171.
[7]錢毓芳.語料庫與批判話語分析[J].外語教學(xué)與研究,2010(3):198-202.
[8]唐麗萍.語料庫語言學(xué)在批評(píng)話語分析中的作為空間[J].外國語,2011(4):43-49.
[9]孫清蘭.高須詞與低頻詞的界分及詞頻估算法[J].中國圖書館學(xué)報(bào),1992(2):78-95.