楊洪俠
摘? 要:日常生活中大家都會(huì)用到俚語(yǔ),俚語(yǔ)比較口語(yǔ)化,這也使得日常交流更為易懂。本文首先對(duì)俚語(yǔ)的概念和定義進(jìn)行闡述,其次以《三個(gè)火槍手》這部法國(guó)文學(xué)作品作為切入點(diǎn),通過(guò)探討《三個(gè)火槍手》的俚語(yǔ),以此分析社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的特征。
關(guān)鍵詞:俚語(yǔ);社會(huì)語(yǔ)言學(xué);特征分析
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-33--01
一、俚語(yǔ)的概念以及特點(diǎn)
(一)俚語(yǔ)的定義和概念
俚語(yǔ)是一種比較通俗的具有地方特色的詞句或者句子,是一種口語(yǔ)化且非正式的語(yǔ)言,主要在日常生活非正式的情況下交流使用,比較常見(jiàn)于家庭對(duì)話,或者鄰里熟人之間打招呼;在不同的時(shí)代會(huì)對(duì)新事物的口頭化描述,或者是在新時(shí)代對(duì)舊事物賦予通俗的新的說(shuō)法,比如近年流行的涼涼這個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞,跟俚語(yǔ)完?duì)僮颖磉_(dá)的都是糟糕的意思,這就是對(duì)舊的事物賦予新的說(shuō)法的典例。俚語(yǔ)主要就是生活交流使用的非正式語(yǔ)言,例如犄角旮旯,兜圈子這些詞語(yǔ)學(xué)校是不會(huì)教授給學(xué)生的;俚語(yǔ)比較夸張的表達(dá)事物或者情緒,較為通俗能夠很好地表達(dá)個(gè)人的想法讓對(duì)方明白你的心情;在跟人交流時(shí),需要特別注意俚語(yǔ)使用的場(chǎng)合,避免俚語(yǔ)使用不當(dāng)。
(二)俚語(yǔ)的特點(diǎn)
俚語(yǔ)的形成有下面幾種方式,詞語(yǔ)的變形,詞語(yǔ)含義的變換,利用比喻的手法表示其含義及心情,用夸張或者縮小詞匯的方式表示其含義,或者直接將語(yǔ)句進(jìn)行縮減表示含義等方式演變成俚語(yǔ);有的俚語(yǔ)在使用過(guò)程中過(guò)濾了粗俗的內(nèi)容,被人們接受,逐漸演變成正式語(yǔ)言,俚語(yǔ)的廣泛使用是經(jīng)過(guò)媒體的傳播,漸漸被大眾熟知且用于日常交流中;含義明顯的俚語(yǔ)一般能夠直接總結(jié)某個(gè)物體的含義,或者反映社會(huì)情況以及人物性格;目前俚語(yǔ)最常被媒體記者,小編,段子高手以及幽默大師使用,營(yíng)造幽默輕松的氣氛,使文章或者節(jié)目給讀者以及觀眾帶來(lái)耳目一新的感覺(jué)。
二、探討《三個(gè)火槍手》中俚語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)特征
(一)俚語(yǔ)使用人群的限定
從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),對(duì)使用俚語(yǔ)的社會(huì)群體進(jìn)行了分類(lèi),在使用俚語(yǔ)的群體中能夠保障群體人機(jī)關(guān)系的穩(wěn)定,是群體維系人際關(guān)系的一種媒介;使用俚語(yǔ)的人群具有明顯的身份標(biāo)簽,這就使俚語(yǔ)的使用群體有了界限劃分,對(duì)不具備使用俚語(yǔ)的群體或者個(gè)人被排除在俚語(yǔ)使用范圍外。
(二)口語(yǔ)化鮮明
俚語(yǔ)最基本的社會(huì)語(yǔ)言特性就是口頭化,在對(duì)事物的描述以及概括上能夠充分的體現(xiàn)其含義,更充分的體現(xiàn)其意義;法國(guó)當(dāng)?shù)厝嗽谌粘5慕涣髦匈嫡Z(yǔ)可以更好地 活躍氣氛,營(yíng)造輕松愉快的氛圍,俚語(yǔ)讓法國(guó)民間的交流更為休閑輕松,口頭語(yǔ)言更易于表達(dá)人的情緒;在《三個(gè)火槍手》的創(chuàng)作中,大仲馬使用了很多法國(guó)俚語(yǔ),通過(guò)使用大量使用俚語(yǔ)的方式可以給讀者傳達(dá)當(dāng)時(shí)法國(guó)民間文化,體現(xiàn)了法國(guó)人在日常人際交往中對(duì)俚語(yǔ)的廣泛使用。
(三)時(shí)代的變遷改變俚語(yǔ)
俚語(yǔ)在歲月的長(zhǎng)河中會(huì)隨著時(shí)代的更替,生活環(huán)境的變化等因素的影響進(jìn)行改變,例如在某個(gè)時(shí)代內(nèi),人們熱衷于某個(gè)詞匯的使用,就會(huì)由此演變出俚語(yǔ);在《三個(gè)火槍手》中法國(guó)當(dāng)時(shí)的時(shí)代就會(huì)有一些非常有趣的俚語(yǔ)被火槍手們使用,但是隨著歲月的變遷部分俚語(yǔ)在現(xiàn)在法國(guó)社會(huì)中就已經(jīng)銷(xiāo)聲匿跡,同樣含義的表達(dá),法國(guó)民眾用新的俚語(yǔ)替代了之前的俚語(yǔ)。
(四)俚語(yǔ)存在粗俗鄙陋的詞匯
俚語(yǔ)起源于民間百姓日常的交流,一些俚語(yǔ)的形成就會(huì)帶有一些低俗淺陋的內(nèi)容,這些內(nèi)容來(lái)源于民眾的生活,所以俚語(yǔ)在演變的過(guò)程中難以避免會(huì)摻雜一些鄙俗的內(nèi)容,這對(duì)于俚語(yǔ)來(lái)說(shuō)是不可控的。
(五)俚語(yǔ)具有地域文化差異性
各個(gè)地區(qū)的俚語(yǔ)都會(huì)有所不同,法語(yǔ)中的一個(gè)單詞在各個(gè)地方可能就存在不同的含義,俚語(yǔ)也是如此。例如《三個(gè)火槍手》中的“Drunk, if you like; so much the worse for those who fear wine, for it is because they have bad thoughts which they are afraid the liquor will extract from their hearts.”這句,有這兩種翻譯,“能喝就喝點(diǎn)吧。害怕喝酒的人很沒(méi)勁,他們總是懷有不好的想法,認(rèn)為這些液體是從他們心口留出來(lái)的。”和“生活嘛,就是由各種各樣的煩惱事穿成的念珠,而達(dá)觀者總是笑著數(shù)這串念珠。你們要像我一樣達(dá)觀,先生們,我們坐下來(lái)喝酒吧,一杯貝爾坦葡萄酒比什么都管用,透過(guò)它看未來(lái)就是一片粉紅色?!焙竺娣g中的粉紅色就是法語(yǔ)俚語(yǔ)的使用,讀者閱讀理解的是粉紅色,但在《三個(gè)火槍手》中表達(dá)的卻是另外一種含義,具體該怎么解釋也許只有法國(guó)人才知道。
三、總結(jié)
在《三個(gè)火槍手》中需要根據(jù)人物角色性格分析俚語(yǔ)的具體含義,綜合當(dāng)時(shí)社會(huì)群體進(jìn)行探討俚語(yǔ)的真實(shí)含義;結(jié)合作品的上下文理解俚語(yǔ)的含義以及當(dāng)前環(huán)境下所表達(dá)的意思。想要更好的理解俚語(yǔ)含義需要了解民間文化,在生活交流中探索俚語(yǔ)的使用。
參考文獻(xiàn):
[1]苑洋,馬炳琛.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下《私人訂制》幽默語(yǔ)言的多模態(tài)話語(yǔ)分析[J].電影評(píng)介,2018(11):84-86.
[2]蘇紅瑞.美國(guó)俚語(yǔ)的特征與社會(huì)功能研究[J].校園英語(yǔ),2018(14):191-192.
[3]王慧文.當(dāng)代流行語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2017.
[4]王艷.美國(guó)俚語(yǔ)中的社會(huì)文化特征研究[J].校園英語(yǔ),2017(24):211.