聶宏藝
【摘 要】隨著我國(guó)與外國(guó)交流的增加,韓語(yǔ)教學(xué)的地位日益凸顯。在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中,教師使用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,無(wú)法使學(xué)生高效的掌握韓語(yǔ)知識(shí)內(nèi)容。教師可以在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入教學(xué),通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),可以有效提高學(xué)生的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,使學(xué)生能夠有效的掌握韓語(yǔ)語(yǔ)言并進(jìn)行應(yīng)用。本文就大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)的意義以及大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入及跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略進(jìn)行簡(jiǎn)要論述。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué);文化導(dǎo)入;跨文化交流意識(shí)
0 前言
眾所周知,任何一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言與其文化都是有著緊密聯(lián)系的,教師在教授學(xué)生外來(lái)語(yǔ)言時(shí),可以通過(guò)將該國(guó)家的文化與本國(guó)文化進(jìn)行合理導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí),提升學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的能力。在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中,教師可以加強(qiáng)教授學(xué)生韓國(guó)文化知識(shí),使學(xué)生通過(guò)掌握韓國(guó)文化的內(nèi)容,從而更好的學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)言,進(jìn)而成為符合我國(guó)社會(huì)發(fā)展的優(yōu)秀韓語(yǔ)人才。
1 在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)的意義
隨著我國(guó)加入國(guó)際世貿(mào)組織,與各個(gè)國(guó)家的交流逐漸增多,故此,也要求我國(guó)高等院校設(shè)立相應(yīng)的專業(yè)培養(yǎng)外語(yǔ)交流人才。語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言的產(chǎn)生與形成深受國(guó)家文化的影響。而在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中,韓語(yǔ)已成為眾多外語(yǔ)學(xué)習(xí)中一門(mén)較為重要的語(yǔ)言學(xué)科,教師在教學(xué)實(shí)踐中,發(fā)現(xiàn)在語(yǔ)言與國(guó)家文化存在著密不可分的關(guān)系,在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),要著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),從而提高全面提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)將文化教學(xué)內(nèi)容導(dǎo)入課堂,可以使學(xué)生能夠快速掌握韓國(guó)語(yǔ)言并進(jìn)行應(yīng)用[1]。在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)的意義如下:第一,可以使學(xué)生了解韓國(guó)的本土文化,韓語(yǔ)屬于外來(lái)語(yǔ)言,教師在課堂教學(xué)中增加韓國(guó)文化的教授,可以使學(xué)生掌握韓國(guó)的本土文化,在與韓國(guó)友人進(jìn)行交流時(shí),可以快速構(gòu)建交流橋梁。第二,可以增加韓國(guó)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的多樣內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)言時(shí),由于沒(méi)有應(yīng)用環(huán)境,從而導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)中存在難度,教師在教學(xué)中加入文化教學(xué)內(nèi)容,可以增加學(xué)生的學(xué)習(xí)研究對(duì)象,豐富韓語(yǔ)的學(xué)習(xí)內(nèi)容。第三,可以根據(jù)時(shí)代發(fā)展的進(jìn)程掌握韓國(guó)語(yǔ)言內(nèi)容,語(yǔ)言是隨著時(shí)代發(fā)展不斷變化的,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)韓國(guó)的文化,了解韓國(guó)語(yǔ)言在現(xiàn)代社會(huì)的現(xiàn)象以及變化,從而提高學(xué)生韓國(guó)語(yǔ)言的交際能力。第四,可以加強(qiáng)韓國(guó)語(yǔ)言的實(shí)用性,學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的重要目的是進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用,教師通過(guò)教授學(xué)生韓國(guó)文化,可以增加學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用內(nèi)容,使學(xué)生在進(jìn)行跨文化交流時(shí),提升個(gè)人應(yīng)用能力,從而較好的完成韓語(yǔ)交際。
2 大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入及跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略
2.1 明確韓語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系
根據(jù)外語(yǔ)教學(xué)的不斷實(shí)踐,教師已認(rèn)同語(yǔ)言與文化存在著緊密的聯(lián)系,故此在進(jìn)行大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),要明確韓語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系。文化是學(xué)生在學(xué)校、社會(huì)學(xué)習(xí)到的知識(shí),而語(yǔ)言則是通過(guò)語(yǔ)素、音位、詞、詞組等構(gòu)成的符號(hào)系統(tǒng)。語(yǔ)言是文化的基礎(chǔ),同時(shí)語(yǔ)言又受文化的影響,對(duì)文化內(nèi)容進(jìn)行反映。一個(gè)國(guó)家通過(guò)語(yǔ)言可以反映出民族的發(fā)展歷史遺跡文化背景。在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中,教師要充分運(yùn)用語(yǔ)言與文化的關(guān)系,使學(xué)生通過(guò)文化掌握韓語(yǔ)知識(shí)。例如:韓國(guó)是一個(gè)十分注重禮儀的國(guó)家,敬語(yǔ)文化是韓國(guó)的特有文化,在使用韓語(yǔ)交流時(shí),韓語(yǔ)語(yǔ)句的詞尾可以體現(xiàn)相互尊重的禮節(jié)。同時(shí),在韓語(yǔ)語(yǔ)句中謂語(yǔ)的形態(tài)是根據(jù)說(shuō)話者與主語(yǔ)人物的關(guān)系而變化,即使是同一個(gè)名詞也會(huì)因?yàn)閷?duì)話者長(zhǎng)幼、親疏的區(qū)別而有所不同。因此,教師在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),要將韓國(guó)文化以及韓語(yǔ)的功能進(jìn)行結(jié)合,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中能夠掌握相關(guān)知識(shí),從而進(jìn)行良好的韓語(yǔ)交流。
2.2 根據(jù)中韓文化的差異合理導(dǎo)入文化教學(xué)內(nèi)容
教師在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),要根據(jù)中韓文化的差異,合理導(dǎo)入文化教學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行授課。教師要明確在課堂教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)意識(shí)是貫穿于整個(gè)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的,教師想要提高韓國(guó)文化的教學(xué)效率,要充分了解中韓文化的差異,通過(guò)深入研究韓國(guó)特有的語(yǔ)言文化,從而可以向?qū)W生詳細(xì)的講解韓國(guó)文化內(nèi)容,提升韓語(yǔ)課堂的教學(xué)效果。教師通過(guò)文化導(dǎo)入培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)時(shí),可以鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)韓國(guó)文化進(jìn)行查閱了解,然后在課堂上進(jìn)行分享與交流。教師通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)韓語(yǔ)文化進(jìn)行自主學(xué)習(xí),可以激發(fā)學(xué)生對(duì)韓語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)興趣,有利于學(xué)生樹(shù)立跨文化意識(shí),加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)文化的動(dòng)力[2]。教師通過(guò)中韓文化的差異教授學(xué)生學(xué)習(xí)韓國(guó)文化,可以使學(xué)生在進(jìn)行韓語(yǔ)交流時(shí),避免因文化不同而產(chǎn)生的溝通失誤,進(jìn)而影響韓語(yǔ)交流的效果。
2.3 依據(jù)教材內(nèi)容建立跨文化學(xué)習(xí)意識(shí)
教師在進(jìn)行大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),要以教材內(nèi)容為基礎(chǔ),通過(guò)生動(dòng)的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生建立跨文化學(xué)習(xí)意識(shí)。在現(xiàn)階段的韓語(yǔ)教材中,對(duì)于韓國(guó)文化的編寫(xiě)內(nèi)容較少,學(xué)生無(wú)法利用教材學(xué)習(xí)韓國(guó)的特有文化,故此,教師在選擇教材時(shí),可以選取具有深厚文化內(nèi)容的教材進(jìn)行課堂授課。教師選取含有韓國(guó)文化的教材進(jìn)行教學(xué),可以使學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)掌握韓國(guó)文化內(nèi)容,提高韓語(yǔ)課堂的教學(xué)效率。另外,教師要根據(jù)教材內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充教學(xué),例如:韓語(yǔ)教材中描述韓國(guó)民俗文化的內(nèi)容較少,在備課時(shí)可以將韓國(guó)民俗的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充,使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)教材的基礎(chǔ)上,掌握更多的韓國(guó)文化知識(shí)。通過(guò)教材內(nèi)容教授學(xué)生韓國(guó)文化知識(shí),使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中能夠更加直觀、深刻的了解韓國(guó)文化,從而更好的樹(shù)立跨文化學(xué)習(xí)的意識(shí),提高大學(xué)韓語(yǔ)的課堂教學(xué)效果。
2.4 加強(qiáng)國(guó)際學(xué)校之間的合作進(jìn)行跨文化交流
由于韓國(guó)語(yǔ)言屬于外來(lái)語(yǔ),學(xué)生在進(jìn)行韓語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),缺乏良好的語(yǔ)言交流范圍。根據(jù)學(xué)生的這一情況,學(xué)??梢约訌?qiáng)與國(guó)際學(xué)校之間的合作,進(jìn)行跨文化的交流。學(xué)校為了使學(xué)生能夠更加直觀的了解韓國(guó)語(yǔ)言文化,可以充分發(fā)揮韓國(guó)外籍教師的作用,通過(guò)外籍教師加強(qiáng)學(xué)生的韓語(yǔ)交流。外籍教師在課堂教學(xué)中,可以根據(jù)個(gè)人的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)使學(xué)生了解韓國(guó)獨(dú)特的文化內(nèi)容,使學(xué)生能夠掌握教材中沒(méi)有的知識(shí)。學(xué)生根據(jù)外籍教師授課的內(nèi)容,能夠提升對(duì)韓國(guó)語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)效率,加強(qiáng)韓語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力[3]。同時(shí),學(xué)校還可以與韓國(guó)高校建立學(xué)習(xí)合作項(xiàng)目,學(xué)生可以在國(guó)內(nèi)完成學(xué)業(yè)后,去韓國(guó)繼續(xù)參加學(xué)習(xí),使學(xué)生通過(guò)在韓國(guó)學(xué)校中的學(xué)習(xí),將韓語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用,進(jìn)行跨文化交流學(xué)習(xí),從而使學(xué)生能夠切身體驗(yàn)韓國(guó)的語(yǔ)言文化,加深以往的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí)。因此,學(xué)校加強(qiáng)與國(guó)際學(xué)校之間的合作,可以使學(xué)生直觀的學(xué)習(xí)韓國(guó)的語(yǔ)言文化,進(jìn)而樹(shù)立跨文化交流的意識(shí),使學(xué)生能夠更好的掌握韓國(guó)語(yǔ)言并進(jìn)行應(yīng)用。
3 總結(jié)
綜上所述,在大學(xué)韓語(yǔ)教學(xué)中,教師要明確韓語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué)的意義,通過(guò)明確韓語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系,根據(jù)中韓文化的差異合理導(dǎo)入文化教學(xué)內(nèi)容,以教材內(nèi)容為基礎(chǔ)培養(yǎng)學(xué)生樹(shù)立跨文化學(xué)習(xí)的意識(shí),加強(qiáng)國(guó)際學(xué)校之間的交流,使學(xué)生能夠拓展文化學(xué)習(xí)的知識(shí)面,提高學(xué)生的韓語(yǔ)掌握能力以及應(yīng)用能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李海英.談中韓文化差異[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)),2011,(03):6-9.
[2]劉珍琴. 跨文化交際與教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(教育教學(xué)研究),2004,(11):25-26.
[3]劉麗娜.韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中文化教育的問(wèn)題點(diǎn)[J].科技咨詢導(dǎo)報(bào),2007,(21):34-35.
[4]楊金花.實(shí)踐教學(xué)改革中韓語(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入[J].大眾文藝. 2011(12).endprint