摘 要:現(xiàn)代漢語是一種以北方方言和語音為基礎(chǔ),利用典范的現(xiàn)代白話文作為語法規(guī)范的我國(guó)統(tǒng)一使用的共同語言?,F(xiàn)代漢語與傳統(tǒng)語言形式有著較大的差異,其中一個(gè)重要的體現(xiàn)就是虛詞的變革。尤其是在十九世紀(jì)和二十世紀(jì)前后,由于科學(xué)主義思想興起,大量現(xiàn)代虛詞運(yùn)用在漢語詩歌當(dāng)中,也對(duì)于漢語詩歌的形式產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。因此,本文首先分析了現(xiàn)代漢語虛詞結(jié)合漢語詩歌的歷史語境,從而提出了現(xiàn)代漢語虛詞對(duì)漢語詩歌形式的影響,對(duì)于研究現(xiàn)代漢語詩歌形式起到了借鑒和參考作用。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語;虛詞;漢語詩歌
作者簡(jiǎn)介:陳璐(1995-),女,漢,陜西咸陽人,學(xué)歷本科,研究方向:漢語言文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-03-0-01
一、現(xiàn)代漢語虛詞結(jié)合漢語詩歌的歷史語境
(一)科學(xué)主義思想的盛行
隨著五四運(yùn)動(dòng)等活動(dòng)的開展,在清末民初時(shí)期,我國(guó)興起了科學(xué)主義思潮不僅變革了傳統(tǒng)的科學(xué)、哲學(xué)和認(rèn)知論,還對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在文學(xué)中,使用傳統(tǒng)的文言文和通俗的白話文之間的爭(zhēng)論頻發(fā),在科學(xué)主義思潮下,對(duì)于嚴(yán)密思維的重視程度越來越高,而更加注重抒情、寫意的文言文則暴露出了其巨大的缺陷,而以現(xiàn)代漢語為基礎(chǔ)的白話文寫作系統(tǒng)也隨之不斷完善。這也就使得傳統(tǒng)的書面語形式逐漸向著現(xiàn)代漢語的方向發(fā)展,在二十世紀(jì)初,胡適在《新青年》中第一發(fā)表了全白話文詩歌《白話詩八首》,意味著傳統(tǒng)的詩歌形式正式向著現(xiàn)代漢語的方向發(fā)展,而現(xiàn)代漢語虛詞也第一次與漢語詩歌相結(jié)合。
(二)模仿歐美語言系統(tǒng)
在五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,國(guó)外的思想對(duì)于我國(guó)思想的發(fā)展具有直接的影響。而在現(xiàn)代漢語虛詞的角度而言,現(xiàn)代漢語虛詞與詩歌相結(jié)合,也是受到歐美語言系統(tǒng)影響的。漢語與英語是兩種截然不同的語言,英語的邏輯更加清晰,表述的內(nèi)容高度準(zhǔn)確,而漢語則更加注重表達(dá)情感和傳遞信息,這也是漢語詩歌中往往包含大量虛詞的關(guān)鍵原因。
二、現(xiàn)代漢語虛詞對(duì)漢語詩歌形式的影響
(一)現(xiàn)代漢語對(duì)漢語詩歌形式的影響
語言是表達(dá)情感和傳遞信息的重要工具,語言形式的變革必然會(huì)導(dǎo)致詩歌形式的轉(zhuǎn)變。因此,如果想要摸索出一首詩歌的時(shí)代特征,首先要考慮的不應(yīng)該是詩歌的作者,而是詩歌中使用語言的主要特點(diǎn)。因此,詩歌的變革歷史在一定程度上又反饋出了語言的變革歷史,而語言的轉(zhuǎn)變,又要受到當(dāng)時(shí)的社會(huì)歷史環(huán)境、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、地理特征等多種因素的影響。
(二)現(xiàn)代漢語虛詞與詩歌結(jié)合的類別
現(xiàn)代漢語虛詞與詩歌結(jié)合主要有以下幾種:
首先,有部分傳統(tǒng)詩歌中的虛詞形式,通過轉(zhuǎn)變成為現(xiàn)代漢語中的虛詞,與漢語詩歌相結(jié)合。這種轉(zhuǎn)化的類型較為常見,也是現(xiàn)代漢語虛詞結(jié)合詩歌的最主要方式。在多年的發(fā)展之下,漢語詩歌早已形成了完整而又穩(wěn)定的體系,對(duì)于傳統(tǒng)漢語中的虛詞而言,許多虛詞已經(jīng)不再運(yùn)用在漢語詩歌當(dāng)中,而還有許多傳統(tǒng)漢語虛詞,通過對(duì)其進(jìn)行意義擴(kuò)展等,重新被使用在了漢語詩歌當(dāng)中,例如“而”、“則”等,這些虛詞的含義已經(jīng)不僅僅局限于傳統(tǒng)漢語當(dāng)中,而是在現(xiàn)代漢語中進(jìn)行了變革。
最后,現(xiàn)代漢語中許多虛詞都是從外語中翻譯而來的,這種方法有效的拓寬了現(xiàn)代漢語中虛詞的范圍,并且翻譯而來的虛詞普遍具有高度的實(shí)用性,無論是在生活中還是現(xiàn)代詩歌中均由廣泛的體現(xiàn)。例如“和”、“被”、“而且”等,這些詞匯不僅改變了現(xiàn)有的現(xiàn)代漢語語言習(xí)慣,還對(duì)漢語詩歌形式產(chǎn)生了一定的影響。
(三)現(xiàn)代漢語虛詞對(duì)詩歌構(gòu)型的影響
傳統(tǒng)的詩歌對(duì)于詩歌構(gòu)型有一定的要求,在詩中,通常是以五言或七言為主,而在詞中,不同的詞牌對(duì)于各段的字?jǐn)?shù)、韻律都有嚴(yán)格的要求。一首優(yōu)秀的詩詞,必然是要遵循詩詞的構(gòu)型的。而在現(xiàn)代漢語中,現(xiàn)代漢語的表述更加準(zhǔn)確,很難達(dá)到傳統(tǒng)詩歌中對(duì)于構(gòu)型的嚴(yán)格要求。同時(shí),傳統(tǒng)詩歌中對(duì)于虛詞的運(yùn)用較少,音部大多是單音和雙音,寫出既優(yōu)美又符合構(gòu)型的詞句相對(duì)容易,而在現(xiàn)代漢語虛詞的滲透中,虛詞的使用量增加,許多多音節(jié)和雙音節(jié)的詞匯都被運(yùn)用到了現(xiàn)代漢語詩歌中,因此對(duì)于詩歌構(gòu)型的要求也相對(duì)降低,并且音節(jié)形態(tài)也更加多元化。因此,在現(xiàn)代漢語虛詞與詩歌相結(jié)合的過程中,現(xiàn)代漢語詩歌的構(gòu)型、語音、語言和結(jié)構(gòu)都發(fā)生了轉(zhuǎn)變,而在同時(shí),漢語詩歌的內(nèi)容也呈現(xiàn)出感性化和口語化的特點(diǎn),不再受到嚴(yán)格的構(gòu)型影響,導(dǎo)致了現(xiàn)代漢語詩歌與傳統(tǒng)詩歌有著本質(zhì)上的區(qū)別。因此,需要對(duì)這些問題進(jìn)行深入的研究,從而分析出現(xiàn)代漢語詩歌發(fā)展的趨勢(shì)。
結(jié)語:
隨著五四運(yùn)動(dòng)的開展,科學(xué)主義思潮盛行,在對(duì)傳統(tǒng)的科學(xué)和哲學(xué)產(chǎn)生影響的同時(shí),也促使了傳統(tǒng)文學(xué)的發(fā)展。同時(shí),現(xiàn)代漢語中的虛詞受到歐美語言系統(tǒng)的影響,這也就促使了現(xiàn)代漢語詩歌形成了獨(dú)特的語言體系。在現(xiàn)代漢語發(fā)展的同時(shí),漢語詩歌形式也隨之發(fā)生了轉(zhuǎn)變,其主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):首先,傳統(tǒng)漢語中虛詞轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代漢語虛詞,并與詩歌相結(jié)合;其次,現(xiàn)代漢語虛詞與詩歌相結(jié)合使詩歌具有了口語化的特點(diǎn);最后,大量外語中的虛詞通過翻譯轉(zhuǎn)變?yōu)榱藵h語虛詞,對(duì)漢語詩歌形式產(chǎn)生了一定的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]王澤龍,錢韌韌. 現(xiàn)代漢語虛詞與胡適的新詩體“嘗試”[J]. 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2014,(03):134-147.
[2]姜秀莎. 現(xiàn)代漢語詩歌語言的研究現(xiàn)狀與思考[J]. 吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2017,(02):130-131.
[3]趙敏俐. 詠歌與吟誦:中國(guó)早期詩歌體式生成問題研究[J]. 文學(xué)評(píng)論,2013,(05):56-66.endprint