孫悅瑩
【摘 要】周恩來總理是中國偉大的政治家、外交家,憑借其非凡的才能、無與倫比的個(gè)人魅力和高超的語言藝術(shù),曾使社會(huì)主義新中國一掃舊中國任人欺凌的屈辱面貌,也為他自己贏得了國際上的普遍尊敬和贊揚(yáng)。本文借助語用學(xué)中的合作原則理論分析周總理的外交名言,以理解其會(huì)話含義,并學(xué)習(xí)其雄辯的智慧。
【關(guān)鍵詞】合作原則;會(huì)話含義;周恩來總理;外交語言
一、引言
建國初期,西方普遍對(duì)新興的社會(huì)主義報(bào)以敵視態(tài)度、對(duì)新中國排斥,這就使我國在外交場合中多次遇到犀利、不友好的提問。周總理在與國外領(lǐng)導(dǎo)人和記者的多次“交鋒”中,都能機(jī)智、幽默地應(yīng)對(duì)。下面文章會(huì)從合作原則的違背角度解讀周總理的外交語言藝術(shù)。
二、合作原則與會(huì)話含義
美國語言哲學(xué)家格萊斯(Grice)在1967年的哈佛演講中提出了合作原則(cooperative principle)。他認(rèn)為,在所有的語言交際中為了達(dá)到特定的目標(biāo),說話人和聽話人之間存在著一種默契,一種雙方都應(yīng)該遵守的原則,就是合作原則。合作原則包括四條準(zhǔn)則,每條準(zhǔn)則下面又包含一些次準(zhǔn)則。即:1.量的準(zhǔn)則(maxim of quantity)a)所說的話應(yīng)該滿足交際所需的信息量;b)所說的話不應(yīng)超出交際所需的信息量 2.質(zhì)的準(zhǔn)則(maxim of quality)
a)不要說自知是虛假的話;b)不要說缺乏足夠證據(jù)的話3.關(guān)系準(zhǔn)則(maxim of relation)說話要貼切,要有關(guān)聯(lián),不答非所問。4.方式準(zhǔn)則(maxim of manner) a)避免晦澀;b)避免歧義 ;c)簡煉 ;d)井井有條 而在人們的實(shí)際交談中,總是存在著不合作的現(xiàn)象,即說者有時(shí)候出于禮貌或某種原因不想直說,而故意違反其中之一或更多的準(zhǔn)則,目的就是希望聽者讀懂話語中的隱含意義,而這些只有結(jié)合語境和知識(shí)背景才能明白的“弦外之音”被格萊斯定義為會(huì)話含義(conversational implicature)。
三、周總理外交場合的會(huì)話含義
(一)量的準(zhǔn)則的違背
在一個(gè)外交場合,一位外國記者問周總理:“你們國家有妓女嗎?”周恩來回答說:“有?!碑?dāng)時(shí)場內(nèi)一片嘩然。可總理接著說到:“在中國的臺(tái)灣!”聽到這里,場內(nèi)響起了一片掌聲。
中國在解放以后關(guān)閉了大陸所有的妓院。這個(gè)問題如果回答“沒有”。那個(gè)記者就會(huì)說“臺(tái)灣有妓女”。周總理這樣回答就是識(shí)破了這樣分裂中國領(lǐng)土的險(xiǎn)惡用心。這個(gè)例子中周總理的回答違背了量的準(zhǔn)則,這句補(bǔ)充更加堅(jiān)定了中國不可分割的立場。
(二)質(zhì)的準(zhǔn)則的違背
當(dāng)年長沙馬王堆漢墓發(fā)現(xiàn)了千年不腐女尸引起世界轟動(dòng)?;粮衩孛茉L華時(shí)曾向周總理提出一個(gè)要求:“那具女尸確是世界上少有的珍寶??!本人受我國科學(xué)界知名人士的委托,想用一種地球上沒有的物質(zhì)來換取一些女尸周圍的木炭,不知貴國愿意否?”“我國宇宙飛船從月球上帶回的泥土,這應(yīng)算是地球上沒有的東西吧!”周總理聽后哈哈一笑說:“我以為是什么,原來是我們祖宗腳下的東西。”基辛格聽后一驚,疑惑地問道:“怎么?你們?cè)缬腥松狭嗽虑?,什么時(shí)候?為什么不公布?”周總理笑了笑,用手指著茶幾上的一尊嫦娥奔月的牙雕,認(rèn)真地對(duì)基辛格說:“我們?cè)趺礇]公布?早在5000多年前,我們就有一位嫦娥飛上了月亮,在月亮上建起了廣寒宮住下了,不信,我們還要派人去看她呢!”周總理機(jī)智而又幽默的回答,讓博學(xué)多識(shí)的基辛格博士笑了。
(三)關(guān)系準(zhǔn)則的違背
下面這段話的歷史背景是林彪叛逃蘇聯(lián)并摔死在蒙古的溫都爾汗。中蘇關(guān)系當(dāng)時(shí)嚴(yán)重惡化。蘇聯(lián)大使找到周總理,陰陽怪氣地問道:“總理同志,聽說最近中國發(fā)生了一件驚天動(dòng)地的大事?”周總理平靜地回答:“也沒什么大事,只不過是森林里倒了一棵樹;一棵樹上落下一片葉子而已?!碧K聯(lián)大使故作關(guān)心地說:“據(jù)權(quán)威人士推測, 此事對(duì)中國的影響極為不利呀!”總理答道:“恰恰相反,一顆毒瘤在肌體上自動(dòng)消失,有百利而無一害?!碧K聯(lián)大使有些惱怒:“總理同志,你們?cè)趪H上罵我們是社會(huì)帝國主義,把我們說得比廁所還臭。既是這樣,那么請(qǐng)問:你們的林副統(tǒng)帥為什么偏要投奔我們蘇聯(lián)呢?”周總理冷笑道:“正因?yàn)閹?,蒼蠅才喜歡那個(gè)地方?!碧K聯(lián)大使被說得啞口無言,本想使周總理難堪,卻沒想到被反戈一擊。蘇聯(lián)大使想問周總理關(guān)于林彪事件的看法,周總理把林彪分別比喻成“倒下的樹上的葉子”、“毒瘤”和“蒼蠅”,看似與問題毫無關(guān)系,實(shí)則表明了中國對(duì)于此事件的態(tài)度。
(四)方式準(zhǔn)則的違背
一九五四年,日內(nèi)瓦會(huì)議期間,一個(gè)美國記者先是主動(dòng)和周恩來握手,周總理沒有拒絕,但沒想到這個(gè)記者忽然大聲說:“我怎么跟中國的好戰(zhàn)者握手呢?真不該!真不該!”說著拿出手帕不停地擦,然后塞進(jìn)褲兜。周恩來略微皺了一下眉頭,也拿出手帕,隨意地在手上掃了幾下,然后把手帕扔進(jìn)了痰盂,說:“這個(gè)手帕再也洗不干凈了!”這一來一往表達(dá)晦澀,都有言外之意。當(dāng)時(shí)中美關(guān)系惡化,他這樣做完全是為了捍衛(wèi)一個(gè)東方大國的尊嚴(yán)。
四、結(jié)語
通過合作原則這一理論我們分析了幾則周總理的外交趣事。周總理用他睿智的語言為新中國化解了外交危機(jī),贏得了贊譽(yù),成為外交的典范。蘇聯(lián)前外交部長莫洛托夫曾對(duì)西方記者說:“你們認(rèn)為我是難對(duì)付的話,那你們就等著與周恩來打交道吧。”聯(lián)合國前秘書長哈馬啥爾德這樣評(píng)價(jià):“與周恩來相比,我們簡直就是野蠻人?!蔽覀儜?yīng)該學(xué)習(xí)周總理的說話藝術(shù),巧妙而不失禮貌。
參考文獻(xiàn):
[1]何自然,陳新仁編著.當(dāng)代語用學(xué).北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.02.
[2]季明,劉強(qiáng)編著.周恩來的外交藝術(shù).濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,1992.04.
[3]冉永平編著.語用學(xué):現(xiàn)象與分析.北京:北京大學(xué)出版社,2006.01.endprint