John. M. Swales的《體裁分析——學(xué)術(shù)與科研英語》(Genre Analysis:English in Academic and Research Settings 1990)一書的出版標(biāo)志著體裁分析的ESP學(xué)派的興起。John. M. Swales教授撰寫此書的主要目的在于為教學(xué)研究和英語研究提供一種方法。本文將對(duì)該書內(nèi)容進(jìn)行簡要介紹和評(píng)價(jià)。
一、內(nèi)容簡介
本書共有11章,主要分為四個(gè)部分:1)引言(Preliminaries 第1章);2)關(guān)鍵概念(第2-5章);3)科研過程中的體裁(第6-8
章);4)應(yīng)用(第9-11章)。
第1章介紹了本書的目的、框架及寫作緣由。本書的主要目的是為學(xué)術(shù)與科研英語的教學(xué)提供路徑,且在專門用途英語和寫作之間構(gòu)建橋梁,使二者聯(lián)系更為緊密。本書的框架如上述可分為四部分。
第2章介紹了本書的一個(gè)關(guān)鍵概念話語社區(qū),其定義尚未形成統(tǒng)一定論,于是作者提出有必要設(shè)立一套標(biāo)準(zhǔn)來縮小概念以便定義,并從三個(gè)方面對(duì)口語社區(qū)和話語社區(qū)進(jìn)行區(qū)分,并對(duì)話語社區(qū)給出了六點(diǎn)定義特征,輔之以作者所參與的一個(gè)話語社區(qū)為例來展示這六個(gè)特征的體現(xiàn)。第三章介紹了體裁這一概念。探討了四個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的體裁研究:民俗、文學(xué)、語言學(xué)和修辭學(xué)研究領(lǐng)域。在此基礎(chǔ)上,作者對(duì)本書的體裁提出了自己的定義。然后對(duì)前體裁進(jìn)行了討論,并探討了不同體裁間的5點(diǎn)不同即交際目的、交際前的準(zhǔn)備時(shí)間、表達(dá)中介、讀者意識(shí)和語言的適用范圍。第四章繼續(xù)介紹本部分的最后一個(gè)概念——語言學(xué)習(xí)任務(wù),與話語社區(qū)、體裁一起被納入作者構(gòu)建的一個(gè)發(fā)展學(xué)術(shù)英語課程的框架。作者在Candlin(1987)年對(duì)任務(wù)定義的基礎(chǔ)上提出了面向體裁教學(xué)的任務(wù)定義。第五章引入圖式的概念,介紹了圖式的起源、性質(zhì),并結(jié)合圖表闡釋了其與體裁間的關(guān)系,提出了基于體裁的圖式理論。針對(duì)體裁法的運(yùn)用范圍,本章也進(jìn)行了說明。
第六章探討了英語在科研中的作用。首先是從宏觀視角出發(fā)提出了兩個(gè)問題:(1)相比其他語言,英語學(xué)術(shù)論文的產(chǎn)量情況如何?(2)英語學(xué)術(shù)論文產(chǎn)出在全球的分布情況如何?然后作者又從微觀視角切入,即主要通過對(duì)科學(xué)家進(jìn)行研究來探討語言是如何在不同學(xué)科間設(shè)立障礙的和相應(yīng)的解決策略。最后提出了本章對(duì)科研和教學(xué)的四點(diǎn)啟示。第七章首先介紹了學(xué)術(shù)論文近300年來的發(fā)展,考察了學(xué)術(shù)論文的寫作過程,并對(duì)學(xué)術(shù)論文本身相關(guān)研究進(jìn)行梳理回顧,在此基礎(chǔ)上提出了IMRD文章寫作步驟,及對(duì)寫作步驟進(jìn)行分析的CARS(Create a Research Space)模型。而后則用較大篇幅將CARS模型用于對(duì)引言、方法、結(jié)果與討論四個(gè)步驟的分別分析,以此來展示各部分的體裁特征、學(xué)科差異等。第八章介紹了除學(xué)術(shù)論文之外的其他研究過程相關(guān)體裁,如摘要、學(xué)術(shù)報(bào)告、基金項(xiàng)目申請書、學(xué)位論文以及書籍和專著。
第九章作為橋梁將第二、三部分的描述性框架與第十章中的案例教學(xué)材料相連。首先描述了學(xué)生學(xué)術(shù)寫作的三個(gè)個(gè)案研究,接著就以一節(jié)來著重闡述修辭意識(shí),并在此基礎(chǔ)上介紹了在課程設(shè)計(jì)中融入修辭結(jié)構(gòu)的六項(xiàng)優(yōu)勢。第三節(jié)主要探討了如何應(yīng)用話語社區(qū)這一概念來幫助學(xué)生進(jìn)行所在領(lǐng)域內(nèi)的人種志研究以期能有更多意想不到的發(fā)現(xiàn)。最后是過程寫作法用于體裁教學(xué)的反思。a第十章關(guān)注學(xué)術(shù)體裁較少被研究的三個(gè)方面——標(biāo)題、未來研究建議及課程描述,以及這三個(gè)方面的相關(guān)材料是如何應(yīng)用于教學(xué)的。最后一章是本書結(jié)語部分,首先說明了寫作本書的原因,然后回顧了本書中所闡述的一些要點(diǎn),并表明本書在幫助學(xué)生進(jìn)一步發(fā)展學(xué)術(shù)英語交際能力方面的價(jià)值,以及再述本書的主要框架。針對(duì)體裁教學(xué)法有效性的質(zhì)疑,主要即學(xué)術(shù)體裁相關(guān)能力是否可遷移,進(jìn)行了回應(yīng),提出了遷移發(fā)生的三個(gè)必要條件,但指出什么條件下才能實(shí)現(xiàn)最大程度的遷移仍有待研究。
二、簡要評(píng)價(jià)
本書的主要貢獻(xiàn)及特色如下:
第一,為學(xué)術(shù)和科研英語教學(xué)提供了一條新的路徑。此前,寫作與學(xué)術(shù)英語領(lǐng)域研究雖有大量重合,但兩者間的聯(lián)系不甚緊密,本書通過進(jìn)行體裁分析使二者的聯(lián)系更為緊密,且以期提高英語教學(xué)的地位。從本書產(chǎn)生的影響看來,成功地實(shí)現(xiàn)了這一期望,本書在1980年代興起的“體裁運(yùn)動(dòng)”中發(fā)揮著重要作用,成為學(xué)術(shù)英語研究中的經(jīng)典著作之一。
第二,對(duì)諸多體裁相關(guān)的概念創(chuàng)造性地提出了自己的定義。因?yàn)楸緯鴮懽鲿r(shí),體裁研究相對(duì)而言本身就是一個(gè)較為新興的研究領(lǐng)域,所以一些關(guān)鍵概念的定義尚有爭議,鑒于此,為更好地展開體裁研究,在分析已有定義的基礎(chǔ)上,本書對(duì)話語社區(qū)、體裁、語言學(xué)習(xí)任務(wù)等概念都創(chuàng)造性地給出了定義特征,并以實(shí)例說明這些定義特征的可操作性及可行性。
第三,本書中提出的IMRD學(xué)術(shù)論文結(jié)構(gòu)和CARS學(xué)術(shù)論文引言寫作模式具有較大的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。本書中的體裁知識(shí)在幫助英語學(xué)習(xí)者理解和掌握具有特定交際目的篇章的重要性已經(jīng)得到了廣泛的認(rèn)可。尤其是IMRD結(jié)構(gòu)和CARS模式的應(yīng)用較為廣泛,既可用于分析學(xué)術(shù)論文的宏觀結(jié)構(gòu),也可用于分析學(xué)術(shù)論文中各微觀部分如摘要、引言、結(jié)果、討論、結(jié)論等。
當(dāng)然,本書也存在一些不足之處。
首先,有關(guān)話語社區(qū)概念的幾個(gè)問題尚未解決,仍需進(jìn)一步研究。雖然本書論證了話語能影響人們的世界觀,但對(duì)話語在多大程度上影響著人們的世界觀卻未進(jìn)行研究探討。其次,在對(duì)其他研究過程體裁的探討部分,如對(duì)科研報(bào)告這一體裁論述的小節(jié)僅基于生物醫(yī)藥領(lǐng)域某協(xié)會(huì)上的學(xué)術(shù)科研報(bào)告展開。僅以一個(gè)特殊領(lǐng)域的學(xué)術(shù)報(bào)告為例來闡述整個(gè)學(xué)術(shù)報(bào)告體裁特征、結(jié)構(gòu)等,所得結(jié)論是否能適用于其他領(lǐng)域、其他地區(qū)還有待商榷,因而說服力仍不足。
參考文獻(xiàn):
[1]劉勝連,魏萬德.英文摘要方法語步中體裁結(jié)構(gòu)及語言特點(diǎn)分析[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(14):197-200.
作者簡介:郭倩,女,江西九江人,江西師范大學(xué)在讀研究生,研究方向:二語習(xí)得。