崔彬彬
【摘要】本文旨在對新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語教程和E英語大學(xué)英語教程進(jìn)行中國文化比例及評判性思維兩個方面進(jìn)行對比。對比發(fā)現(xiàn),E英語教材中國文化比例要高于與新標(biāo)準(zhǔn),其文化展現(xiàn)方式也優(yōu)于新標(biāo)準(zhǔn);其評判性思維培養(yǎng)方式的表達(dá)也要優(yōu)于新標(biāo)準(zhǔn)。
【關(guān)鍵詞】新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程 E英語大學(xué)英語教程 對比
【中圖分類號】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)40-0099-01
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程由外語教學(xué)與研究出版社與英國麥克米倫出版公司共同開發(fā),于2008年出版并應(yīng)用于中國各高校(以下簡稱新標(biāo)準(zhǔn))。E英語教程是針對藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)而制定的大學(xué)英語教材,2013年出版并應(yīng)用于中國各高校(以下簡稱E英語)。
根據(jù)[1]Cunningsworth(1984)的教材評價理論,對教材的評價包括三類:使用前評價、使用中評價和使用后評價。本論文對兩套教材均進(jìn)行使用后評價。鑒于目前對于新標(biāo)準(zhǔn)教材的評價都是以量化為主或語料庫為基礎(chǔ)進(jìn)行,不能體現(xiàn)文章深度、思想內(nèi)容及價值取向。所以本論文采取定性研究對兩套教材的內(nèi)容進(jìn)行對比分析?,F(xiàn)就教材選材中的中國文化內(nèi)容及評判性思維方面做具體分析。
中國文化及中國文化意識的體現(xiàn)
就新標(biāo)準(zhǔn)教材中中國文化整體比例,[2]張仁霞根據(jù)調(diào)查分析統(tǒng)計,“總體來說,在《新標(biāo)準(zhǔn)》(綜合教程)包含的 120 篇文章當(dāng)中,只有2 篇文章是較大篇幅提及中國文化內(nèi)容的, 占全部精讀課文的比例小于 1.7%。涉及中國文化的篇章僅僅占 3.4%?!?/p>
反觀E英語教程:講述了中國傳統(tǒng)文化——玉文化,竹文化,龍文化,反應(yīng)了其代表的民族精神;有關(guān)魚的畫作,介紹了魚的象征含義;介紹了中國設(shè)計師獲得重要的國際獎項(xiàng),更指出了中國設(shè)計師不需要看向西方來設(shè)計自己的建筑,增強(qiáng)了民族自信心;介紹了中國的雄偉建筑——長城。第三冊講述了中國人都知道莎翁,西方人卻不知道中國與莎翁同樣舉足輕重的作家湯顯祖;涉及到了文化輸入與輸出的不對等。在64篇文章中,比例為7.8%(不包括單元最后文化快遞中的中國文化內(nèi)容)。教材中中國文化的出現(xiàn)雖然依然很少,至少在彌補(bǔ)中國文化失語的方面邁進(jìn)了一步。
英語教材中缺失中國文化是不可忽視的問題。正如[3]金衛(wèi)國所說,“我國的出版物中,用英語系統(tǒng)介紹中國歷史和國情的教材很少。不會表達(dá)逼迫我們不得不反思大學(xué)英語教學(xué)了,教材的選材失當(dāng)恐怕值得深思?!?/p>
英語教材中充斥西方文化不僅僅是教材取材的問題,大方面來說,更是有自我文化殖民之嫌。[4]著名比較教育學(xué)家阿爾特巴赫(Philip G. Altbach)曾經(jīng)直截了當(dāng)?shù)卣f“第三世界的大學(xué)是殖民機(jī)構(gòu)”,因?yàn)椤八鼈儙缀鹾翢o例外地建立在某種西方模式上,反映著西方體制下的多種價值觀念和組織形式?!倍鳾5]項(xiàng)賢明更是發(fā)出了疾呼“大學(xué)之道在文化殖民?”
批判性思維的體現(xiàn)
1988年,[6]O'Sullivan就曾提出“評價教科書時,我們必須持懷疑態(tài)度,就像我們現(xiàn)在對‘適合一切學(xué)習(xí)者的教學(xué)方法持懷疑態(tài)度那樣,我們也要用懷疑的態(tài)度去客觀地找出一些教材的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。”而持懷疑態(tài)度來看待事物正是評判性思維的要點(diǎn)。[7]評判性思維是要求學(xué)習(xí)者“對權(quán)威和對看似正確的觀點(diǎn)采取懷疑的態(tài)度,并且獨(dú)立地、客觀地、多角度地對問題進(jìn)行深入思考”。現(xiàn)就兩套教材中涉及到評判性思維的部分文章進(jìn)行探討。
新標(biāo)準(zhǔn)第三單元獨(dú)立思考一課講述一個小男孩第一次上代數(shù)課,認(rèn)為老師用羞辱人的方式啟發(fā)他們獨(dú)立思考,并對他產(chǎn)生了不良的心理影響,而且嚴(yán)重到讓他以后都害怕這個老師的程度。文章用了一個段落來抱怨這個老師。課文后面的評判性思考題只問了“這個老師是個好老師嗎?”卻沒有問“學(xué)生這樣評價老師對嗎?時至今日還在抱怨,這樣對嗎?”
而關(guān)于傷害和抱怨,E英語第三冊第三單元講述了一個失戀的男孩,抱怨女友為什么移情別戀。但是教練讓他思考這個女孩教會了他什么,改變了他什么。最終男孩學(xué)會了如何看待失戀,如何積極的看待問題,而不是一味的抱怨。
綜上,新標(biāo)準(zhǔn)教材在評判性思維方面只是把問題拋出來,卻沒有引導(dǎo)學(xué)生得出正確的結(jié)論。而E英語在評判性思維方面雖然沒有單獨(dú)列出思考題,但是卻滲透在文章的方方面面,引導(dǎo)學(xué)生思考,正確地直面問題。
結(jié)語
縱觀以上對比分析,可以發(fā)現(xiàn),E英語中的中國文化因素要多于新標(biāo)準(zhǔn),其培養(yǎng)評判性思維的方式也要優(yōu)于新標(biāo)準(zhǔn)。可見,時代的發(fā)展在教科書中也有體現(xiàn),。相信,我們未來的大學(xué)英語教材會越來越完善,真正的實(shí)現(xiàn)跨文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1]Cunningsworth, Alan. Evaluating and Selecting EFL Teaching Materials. [M]. Heinemann Educational Books Ltd: London. 1984.
[2]張仁霞,《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語》教材中國文化元素呈現(xiàn)特征分析—— 一項(xiàng)基于語料庫的調(diào)查[J].英語教師,2013 (5): 5-57.
[3]金衛(wèi)國,英語教材中本國文化的缺位口[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報,2006(2):143-145
[4]Philip Altbach,` The Distribution of Knowledge in the Third World: A Case Study in Neocolonialism', Education and the Colonial Experience, Philip G. Altbach & Gail P. Kelly (eds.), Transaction Books, Inc., New Brunswick, 1984:237.
[5]項(xiàng)賢明.大學(xué)之道在文化殖民[J].《學(xué)術(shù)界》,2002(1):34-39.
[6]Tony O'Sullivan. 汪光祖譯. 教材評估把重點(diǎn)放在動力與學(xué)習(xí)上[J].國外外語教學(xué),1990,3.
[7]Dantas-Whitney, Critical Reflection in Second Language Classroom Through Audiotaped Journals [J]. System 2002:5.endprint