耿莉莉
摘要:“撒”與“些”在陜西方言中均屬于常用的語(yǔ)氣詞。兩者在用法上有很大的相似性,但在實(shí)際使用過(guò)程中兩者的用法差異也比較明顯。如“撒”在陜西方言中可以作為謂語(yǔ)動(dòng)詞來(lái)使用,如播撒,此外“撒”還可以作為疑問(wèn)代詞,同“啥”。本文主要對(duì)比研究?jī)烧咚^語(yǔ)氣詞來(lái)使用時(shí),在語(yǔ)法和語(yǔ)氣方面的異同。
關(guān)鍵詞:方言;語(yǔ)氣詞;對(duì)比研究
一、“撒”與“些”表示祈使語(yǔ)氣的異同:“撒”與“些”都能夠在英語(yǔ)中表示建議,禁止,商量,不耐煩等語(yǔ)氣,但在具體的使用和表達(dá)上也有明顯的差異。
(1)表示催促語(yǔ)氣如:
還磨蹭撒哩,趕緊走撒! 還磨蹭撒哩,趕緊走些!
娃都致大咧,趕緊送學(xué)校上學(xué)撒!
娃都長(zhǎng)致大咧,趕緊送學(xué)校上學(xué)寫(xiě)!
快進(jìn)屋撒! 快進(jìn)屋些!
天快黑咧,趕緊回撒! 天快黑咧,趕緊回些!
對(duì)比以上例子,左右兩列無(wú)論是使用“撒”還是“些”在語(yǔ)法上都沒(méi)有任何錯(cuò)誤,但是在語(yǔ)氣上則體現(xiàn)出了差異,用撒是表示說(shuō)話人焦急的心態(tài),表達(dá)出的語(yǔ)氣是催促,但不包含有任何命令的語(yǔ)氣,而使用“些”的句子表達(dá)的語(yǔ)氣更強(qiáng)烈,不僅表達(dá)說(shuō)話人焦急不耐煩的心態(tài),同時(shí)還間接委婉的表達(dá)出一種命令的口氣。
(2)表示請(qǐng)求商量的語(yǔ)氣如:
你就讓我看一哈撒! 趕緊去跟人家道個(gè)歉些!
他讓你去,你就跟人家看一哈去撒!
咱趕緊走些,再晚么車咧!
以上例句是表示商量和請(qǐng)求的語(yǔ)氣,不論使用“撒”還是“些”兩者表示的語(yǔ)氣相同。這兩者在陜西方言中還可以用“吧”替換,同樣表示建議或是商量的語(yǔ)氣。
(3)表示禁止,勸阻的語(yǔ)氣如:
波啦喊了撒,煩很! 波把兀個(gè)箱子挪進(jìn)來(lái)些,擋道很!
去,出去撒! 波出去跑咧,下雨著呢!
夠了撒! 你行了些,看把你能滴!
以上兩組例句都表示勸阻和禁止的語(yǔ)氣,此處“些”和“撒”表示的語(yǔ)氣相似,在使用的過(guò)過(guò)程中可以相互替換。但在語(yǔ)氣上使用“些”比使用“撒”的語(yǔ)氣稍緩和些。而使用“撒”時(shí)能夠表現(xiàn)出來(lái)說(shuō)話人強(qiáng)烈的不滿和不耐煩情緒。此外從語(yǔ)法上講,“了+撒”或“了+些”的結(jié)構(gòu)都與語(yǔ)氣詞“咧”替換,如“波啦喊咧,煩很!”和“你行咧,看把你能滴!”但從語(yǔ)氣上來(lái)講,使用“咧”比使用“了些”和“了撒”的語(yǔ)氣都更加委婉緩和些。
二、“撒”與“些”表示疑問(wèn)語(yǔ)氣的異同:兩者都可以在疑問(wèn)句中使用,在疑問(wèn)句中表達(dá)不同語(yǔ)氣時(shí)也體現(xiàn)出了用法上的差異。
(1)是非問(wèn)句如:
你得是大學(xué)還么有畢業(yè)些?
兀車得是你新買滴些?
以上句子中的語(yǔ)氣詞都選用“些”而不用“撒”,漢語(yǔ)中的是非問(wèn)句通常不用“嗎”或“么”來(lái)表示疑問(wèn),而是直接結(jié)尾,再通過(guò)上揚(yáng)的語(yǔ)調(diào)來(lái)表達(dá)疑問(wèn)。
(2)選擇疑問(wèn)句如:
你走不走撒/些? 你去上海不去上海些?
吃不吃撒/些? 吃飯不吃飯些?
到底寫(xiě)不寫(xiě)撒/些? 你寫(xiě)作業(yè)不寫(xiě)作業(yè)些?
以上句式都為常用的選擇疑問(wèn)句,但左邊和右邊句式的差異在于左邊一列句子的動(dòng)詞后面沒(méi)有加賓語(yǔ),而右邊一列句子的動(dòng)詞后都明確的加上了對(duì)應(yīng)的賓語(yǔ)。但在使用的時(shí)候,對(duì)于“些”和“撒”的選擇根據(jù)句式的差異而不同。使用不加賓語(yǔ)的句式時(shí),不論使用“些”還是“撒”都正確,但若是使用加了賓語(yǔ)的句式,則通常用“些”而不用“撒”。
此外,兩者的差異之處還在于“些”常用在反問(wèn)句中,通過(guò)問(wèn)句的方式來(lái)表達(dá)肯定或是否定的意思,再用感嘆詞來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣。而“撒”通常沒(méi)有此種用法。
三、“撒”與“些”表示陳述語(yǔ)氣的差異:以下主要從辯解語(yǔ)氣,中頓語(yǔ)氣,及與其他語(yǔ)氣詞連用時(shí)的區(qū)別.
(1)辯解語(yǔ)氣:
看把你張滴些/撒,有啥了不起滴。
我又么說(shuō)你些/撒,你急啥?
你愛(ài)咋說(shuō)咋說(shuō),反正又不是我干滴些/撒。
以上句子中,“些”與“撒”同樣可以換用,用法相似,不論是在語(yǔ)氣還是強(qiáng)度方面都沒(méi)有太大的差異,對(duì)這兩個(gè)詞的選用,完全靠說(shuō)話人自身的使用習(xí)慣來(lái)定。
(2)中頓語(yǔ)氣:中頓語(yǔ)氣表示句中停頓,首先可以緩和說(shuō)話節(jié)奏,其次用來(lái)引起注意或增加或強(qiáng)調(diào)一定的感情色彩。
咋這不會(huì)說(shuō)話些/撒,么看人家都生氣了。
你二不二些/撒,這都看不出來(lái)人家哄你捏。
對(duì)了些/撒,說(shuō)兀么多有啥用么。
“些”與“撒”在表示中頓語(yǔ)氣是也可互換,但在使用的時(shí)候都常用于表示說(shuō)話人冷漠或不贊成的態(tài)度。
(3)感嘆語(yǔ)氣如:
碎碎個(gè)娃跑滴多快些。
你看你做滴兀啥好事些。
都致會(huì)了你咋才起床些。
在表示感嘆語(yǔ)氣時(shí),通常用“些”而少用“撒”,以上三個(gè)例句分別以形容詞,名詞和動(dòng)詞結(jié)尾。“撒”通常不直接跟在形容詞后面表示感嘆,而需要在前面加上虛詞“滴”一起來(lái)表示感嘆,如可以說(shuō)“碎碎個(gè)娃跑滴快滴撒”,而第三個(gè)例句中的“你都致會(huì)了咋才起床撒”的用法也是口語(yǔ)中常出現(xiàn)的。
四、總結(jié)
陜西方言中的語(yǔ)氣詞較多,使用靈活,但按照人們起來(lái)較為的使用習(xí)慣,在實(shí)際的說(shuō)話過(guò)程中會(huì)表達(dá)出語(yǔ)氣上的差異。語(yǔ)氣詞“些”的用法比“撒”的用法要廣泛很多,體味語(yǔ)氣上的差異為語(yǔ)言的表達(dá)增添色彩。
參考文獻(xiàn):
[1]蘭賓漢. 西安方言語(yǔ)法調(diào)查研究. 中華書(shū)局, 2011.
[2]張崇, and 王軍虎. “陜西方言詞匯和語(yǔ)法方面的幾個(gè)特點(diǎn).” 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào) 2 (1998): 38-42.
[3]孫立新. 陜西方言漫話. 中國(guó)社會(huì)出版社, 2004.
[4]張彥. “現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞研究.” 山西大學(xué)學(xué)報(bào) (2003).endprint