亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        重回百年前:舊體詩是怎么失敗的

        2017-08-14 23:53:51黃小凡
        讀書文摘 2017年8期
        關(guān)鍵詞:林紓舊體詩白話文

        黃小凡

        你知道鼓吹新詩的胡適,他的舊體詩有多好嗎?而當(dāng)魯迅說,青年應(yīng)該“少讀或不讀中國書”時(shí),他自己已經(jīng)埋頭讀了十年古書。胡適、魯迅那一批新文學(xué)的干將們,其實(shí)舊體詩寫得非常好。重新回到100年前新詩和舊體詩交戰(zhàn)的現(xiàn)場,你會發(fā)現(xiàn):這也許是歷史給我們開的一個(gè)小小的玩笑。

        新詩的誕生

        1917年2月,胡適在 《新青年》 上發(fā)表了他回國前寫成的 《文學(xué)改良芻議》 一文,這一年他26歲。

        這位26歲的青年,提出文學(xué)改良的八點(diǎn)建議,吹響了白話文運(yùn)動的號角:一曰,須言之有物;二曰,不摹仿古人;三曰,須講求文法;四曰,不作無病之呻吟;五曰,務(wù)去濫調(diào)套語;六曰,不用典;七曰,不講對仗;八曰,不避俗字俗語。胡適觀點(diǎn)的核心,一是用白話而棄文言,二是不要用典和對仗,反對舊體詩的心思再明白不過。

        中國是詩的國度,每個(gè)傳統(tǒng)文人都會寫詩,但是在那樣一個(gè)變革的時(shí)代,舊體詩已經(jīng)日益難以表達(dá)新生活、新想法了。其實(shí),在胡適之前,就已經(jīng)有不少人在想這個(gè)問題了。歷代不少學(xué)者為了讓更多的人看懂書面文字,都主張書面語同口語相一致。

        白話的主張由來已久,1861年,洪仁玕根據(jù)洪秀全的指示,頒布了 《戒浮文巧言諭》,提出了改革文體的方針:“不須古典之言”,“總須切實(shí)明透,使人一目了然”。這不難理解,洪秀全自己科舉考試屢次失利,他內(nèi)心肯定對文言文是不以為然的。又過了二三十年,資產(chǎn)階級改良派為宣傳變法維新、開發(fā)民智而提倡白話文。如黃遵憲(1848—1905) 引俗話入詩,宣稱 “我手寫我口”(《雜感》);裘廷梁認(rèn)為“白話為維新之本”,發(fā)出了“崇白話而廢文言”的口號。梁啟超 (1873—1929) 最先向霸占文壇的桐城派古文挑戰(zhàn),創(chuàng)制了“新文體”,用的雖還是文言文,但平易暢達(dá),雜以俚語、韻語及外國語法,已向著白話文邁出了第一步。

        文言文遇冷的最根本的原因,還是用文言文寫文章實(shí)在太難了,只有那些刻苦攻讀參加科舉考試的人,才會學(xué)習(xí)文言文寫作,這就把絕大多數(shù)人都排除在了文學(xué)的大門之外。隨著國門開放,中國開始出現(xiàn)了現(xiàn)代意義上的報(bào)刊,而報(bào)紙的目標(biāo)讀者,一定是大眾,這就要求作者要用普通人能看得懂的語言來寫作??梢哉f,白話文革命勢在必行,最后由胡適這位26歲的美國哥倫比亞大學(xué)在讀博士生發(fā)起最后改革的總攻,也是順理成章。

        要搞白話文學(xué),必須在三個(gè)層面發(fā)力:小說、散文和詩歌。相比之下,寫新詩是最難的。雖然普遍采用章回體,但是中國一直有白話小說的傳統(tǒng)。白話散文,看起來也很容易,因?yàn)閳?bào)紙上已經(jīng)有新文體了,再說“散文”的“散”字,本身就意味著可以隨便寫,只要按照說話的方式來寫文章就行了。詩歌最短,但是詩歌的革命卻是最難的:新詩到底應(yīng)該是什么樣的,你們寫出來看一看?

        《新青年》 從1918年1月出版第四卷第一號起改用白話文,采用新式標(biāo)點(diǎn)符號,刊登一些新詩,牢牢控制了新文化運(yùn)動話語權(quán)的干將們,在此進(jìn)行了真正的創(chuàng)作實(shí)驗(yàn)。胡適本人,也開始寫新詩了,《蝴蝶》 就成為中國最早的白話詩之一。胡適有很強(qiáng)的使命感,他加快創(chuàng)作進(jìn)度,1918年底就出版了 《嘗試集》,這是中國最早的新詩詩集。讓我們看一下胡適的大作:

        《蝴蝶》

        兩個(gè)黃蝴蝶,雙雙飛上天。

        不知為什么,一個(gè)忽飛還。

        剩下那一個(gè),孤單怪可憐。

        也無心上天,天上太孤單。

        這首詩非常幼稚,現(xiàn)在看來只能說是打油詩。但是,胡適雖然采用了白話寫詩,也沒有使用典故,每一行字的字?jǐn)?shù)卻還是一樣的。一眼看上去,這還是舊體詩。一個(gè)從小寫舊體詩的人,要改寫新詩,是何等艱難。相比之下,下面這首 《夢與詩》,雖然寫得也不怎么樣,但是卻已經(jīng)有新詩的模樣了:

        《夢與詩》

        都是平常經(jīng)驗(yàn),

        都是平常影像,

        偶然涌到夢中來,

        變幻出多少新奇花樣!

        ……

        醉過才知酒濃,

        愛過才知情重;

        你不能做我的詩,

        正如我不能做你的夢。

        直到徐志摩出現(xiàn)之前,中國的新詩不但難以贏得讀者,即便是這些詩人自己,也都比較尷尬,在新文學(xué)的幾種樣式中,新詩的進(jìn)步是最慢的。胡適很有先見之明地把自己的詩集命名為 《嘗試集》,是很有道理的。一直到上世紀(jì)40年代,新詩都處于嘗試之中,但是在這種嘗試和探索的過程中,大家倒是達(dá)成了共識:舊體詩自己寫寫玩兒吧,就別拿出來發(fā)表了,那樣對新文學(xué)的發(fā)展可不利呢。

        “敵人們”

        和胡適們比起來,他們的“敵人”分量一點(diǎn)兒都不輕。

        “新文化”的敵人們,首推林紓 (林琴南)。其實(shí),這個(gè)林紓一點(diǎn)都不守舊,他雖然不懂外語,但是在當(dāng)時(shí)卻是“翻譯”外國文學(xué)最多的人。他一生翻譯了170多部外國文學(xué)著作,最著名的要數(shù)小仲馬的 《巴黎茶花女遺事》 (《茶花女》)、斯托夫人的 《黑奴吁天錄》 (《湯姆叔叔的小屋》)。其實(shí),林紓是不懂外語的,他要請那些外語好的人,先看一下原著,然后把故事講給他聽,他再用文言把故事重新寫一遍。但他的文筆非常好,他翻譯的《茶花女》 很多人看得痛哭失聲。

        1917年1月,胡適發(fā)表 《文學(xué)改良芻議》 的一個(gè)月后,林紓發(fā)表 《論古文之不宜廢》,予以回應(yīng)。在文章中,林紓提出“文無所謂古也”,認(rèn)為“亦特如歐人之不廢臘丁 (今譯為拉丁文) 耳。知臘丁之不可廢,則馬班韓柳亦自有其不宜廢者”。這本是尋常的文藝爭論,卻遭到新派學(xué)人輪番嘲諷。

        劉半農(nóng)、胡適在 《新青年》反復(fù)嘲諷林紓誤譯,林紓的翻譯確實(shí)不夠忠實(shí)原文,隨意刪改。傅斯年則撰文稱,林紓“怕白話文風(fēng)行了,他那古文的小說賣不動了,因而發(fā)生飯碗問題,斷不至于發(fā)恨拼此殘年,反對白話”。輪番轟炸下,林紓終于把持不住,掉入了對手圈套,先后寫了《荊生》 《妖夢》,對蔡元培、陳獨(dú)秀、胡適、錢玄同進(jìn)行人身攻擊,把這場爭論降低到了互罵的水平。

        除了林紓外,另外一個(gè)反對新文化的就是辜鴻銘。辜鴻銘的祖籍是福建,他出生在馬來西亞,父親辜紫云當(dāng)時(shí)是英國人經(jīng)營的橡膠園總管,操流利的閩南話,能講英語、馬來語。他的母親則是金發(fā)碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。這種家庭環(huán)境下的辜鴻銘自幼就對語言有著出奇的理解力和記憶力。沒有子女的橡膠園主布朗先生非常喜歡他,將他收為義子,讓他自幼就閱讀莎士比亞、培根等人的作品。

        據(jù)辜鴻銘自己說,他“生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。”先后讀過英國愛丁堡大學(xué)和德國萊比錫大學(xué)的他,有13個(gè)博士學(xué)位,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。他嘲笑英國人,諷刺美國人沒文化。在眾人皆呼“打倒傳統(tǒng)文化”之際,他成了異類,逆潮流而動,高調(diào)宣稱“大海對岸那邊有幾萬萬人,愁著物質(zhì)文明的破產(chǎn),哀哀欲絕地喊救命,等著我們來超拔他們”。他在北大講課,教英國文學(xué),學(xué)生嘲笑他留著辮子,他說:“剪掉頭上的辮子很容易,剪掉心中的辮子卻很難?!?/p>

        第三位反對新文化的干將是林亞泉,他是蔡元培的鐵哥們。林亞泉16歲中秀才,21歲肄業(yè)于崇文書院。光緒二十四年 (1898) 年,應(yīng)蔡元培之聘任紹興中西學(xué)堂數(shù)學(xué)教員。1900年秋到上海,創(chuàng)辦中國近代首家私立科技大學(xué)——亞泉學(xué)館,培養(yǎng)科技人才。本來醉心于西方文化,但第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,他被現(xiàn)實(shí)驚醒,于是重新審視中國固有之文化,提出用中國傳統(tǒng)文化彌補(bǔ)西方文化之不足。1918年4月,林亞泉在 《東方雜志》 發(fā)表 《迷亂的現(xiàn)代人心》 一文,批評那些認(rèn)為要救濟(jì)中國,必須依靠西洋文明的人。

        如今,重新審視這一批反對者,發(fā)現(xiàn)他們都有一個(gè)共同的特點(diǎn):他們并不是什么守舊的人,他們了解西方世界。像辜鴻銘對西方文學(xué)的了解,遠(yuǎn)在胡適等改革派之上,而林亞泉對西方文化不足的觀察,在今天看來也很有意義。林紓反對的是白話,林亞泉反對的是西化,而辜鴻銘對西方文明的批判,一戰(zhàn)期間在德國引起了很大的反響——可以說,這一場爭論,是不折不扣的混戰(zhàn),與現(xiàn)在人們在網(wǎng)上的罵戰(zhàn)很像,站隊(duì)比“站對”重要,其實(shí)真正有耐心看對方在說什么的并不多。

        其實(shí)新人也沒有那么新

        胡適4歲讀古詩,6歲上私塾就開始背古文,到了9歲的時(shí)候讀了三年古文,就能看古典小說了。當(dāng)時(shí)能夠看古典小說的人語文程度已經(jīng)很高了。兩年之內(nèi),他偷偷地看完三、四十本古典小說。一輩子作文的基礎(chǔ)就這樣奠定了。到11歲的時(shí)候,他的老師就正式教他讀古書。教師教給他的第一本書叫 《資治通鑒》,他11歲就讀完了。到13歲,《左傳》 也讀完了。

        胡適的記憶力很好,英語也學(xué)得很快。所以19歲考公費(fèi)留學(xué),20歲去了美國。到了27歲,在哥倫比亞大學(xué)寫博士論文,主題是研究中國古代哲學(xué),并寫了一本書叫做 《中國哲學(xué)史》。胡適去演講,引經(jīng)據(jù)典,不要帶書的,從來不會錯(cuò)誤。因?yàn)樗辽贂骋磺自娫~。

        作為對照,讓我們看一下胡適的舊體詩水平。下面兩首詩都寫于留學(xué)美國期間,用今天的網(wǎng)絡(luò)語言說,“人家還是個(gè)孩子啊”。

        《歲末雜感一律》

        客里殘年盡,嚴(yán)寒透畫簾。

        霜濃欺日淡,裘敝苦風(fēng)尖。

        壯志隨年逝,鄉(xiāng)思逐歲添。

        不堪頻看鏡,頷下已鬑鬑。

        下面是留學(xué)日記中的一首贈別詩:

        舊雨半零落,猶余鄭子珍。

        灌夫宜忤俗,鮑叔自憐貧。

        往事都陳跡,新圖妙入神。

        無因一惆悵,送汝大江濱。

        年輕的胡適,不但用典用得好,格局也不錯(cuò)。這就是他所受到的舊體詩訓(xùn)練,他能寫很好的舊體詩,但是為了“文學(xué)革命”的前途,卻不得不寫那種幼稚的新詩。

        新文化運(yùn)動在創(chuàng)作上的高峰當(dāng)然是魯迅了。如果沒有魯迅,新文化運(yùn)動的最初10年,簡直沒有拿得出手的成績。魯迅說過,不建議年輕人讀中國書,就更不用說寫舊體詩了。但是,不管魯迅還是胡適,對傳統(tǒng)經(jīng)典都是熱愛得要命,他們甚至收藏了很多古書,胡適甚至專門跑到大英博物館去看中國古籍。在我們后人看來,簡直有一種上當(dāng)受騙的感覺:你們自己的古文功底那么好,卻不讓我們學(xué)。

        魯迅也寫過一首新詩,叫 《我的失戀》:我的所愛在山腰;想去尋她山太高,低頭無法淚沾袍。愛人贈我百蝶巾;回她什么:貓頭鷹……他這首詩是諷刺徐志摩那樣的抒情詩人的。魯迅對徐志摩等人經(jīng)常冷嘲熱諷,但是他對新詩卻從來沒有打壓過。他自己寫不好新詩,但是從支持“進(jìn)步”的角度,他仍然支持新詩的創(chuàng)作?,F(xiàn)在我們知道,魯迅的舊體詩寫得非常好:

        《自題小像》

        靈臺無計(jì)逃神矢,風(fēng)雨如磐暗故園。

        寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。

        就這樣的詩來看,他的戰(zhàn)友們對舊體詩的攻擊是多么站不住腳啊。至少在他們那一代,中國人仍然能寫出很好的“舊體詩”。新詩的百年,放在中國三千年詩歌史中,實(shí)在太短暫了。我們重回當(dāng)初的辯論現(xiàn)場,發(fā)現(xiàn)革命家沒那么新,而反對派也沒那么舊。新詩的勝利,只是在國家、民族陷于危難的時(shí)候,知識分子們一種激進(jìn)做法而已,而如今的傳統(tǒng)詩詞熱,未嘗不是一種文化意義上的“回調(diào)”。

        (選自《看歷史》2017年第5期)

        猜你喜歡
        林紓舊體詩白話文
        老舍的舊體詩
        中華詩詞(2022年8期)2022-12-31 07:39:36
        重返舊體詩世界的魯迅
        中華詩詞(2022年4期)2022-12-31 06:22:18
        舊體詩詞的現(xiàn)代走向
        中華詩詞(2020年5期)2020-12-14 07:44:52
        史海
        林紓當(dāng)眾燒借據(jù)
        回望林紓:孝道、愛道與友道
        海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:32
        白話文教育背景下的中小學(xué)生《紅樓夢》閱讀
        外婆的荔枝,如何影響了林紓的人生觀
        海峽姐妹(2017年11期)2018-01-30 08:57:45
        擁抱
        小小說月刊(2017年6期)2017-05-16 17:32:13
        胡適妙解白話
        做人與處世(2015年4期)2015-09-10 07:22:44
        久久精品欧美日韩精品| 亚洲av无吗国产精品| 国产日产久久高清ww| 国产午夜福利不卡在线观看| 亚洲网站地址一地址二| 欧美xxxxx精品| 按摩师玩弄少妇到高潮av| 精品人妻少妇嫩草av无码专区| 亚洲精品国产精品国自产观看| 中文字幕成人精品久久不卡| 蜜桃视频羞羞在线观看| 日韩精品久久无码中文字幕| 天美麻花果冻视频大全英文版 | 国产精品三级av一区二区| 日本一区二区三区视频免费在线 | 亚洲男人综合久久综合天堂| 国精产品一区一区三区有限公司杨| 久久免费国产精品| 精品久久日产国产一区| 亚洲乱码av乱码国产精品| 国产精品无码久久久久成人影院| 亚洲黄色免费网站| 日韩美女人妻一区二区三区| 亚洲av无码精品无码麻豆| 300部国产真实乱| 午夜无码无遮挡在线视频| 日本一区二区不卡在线| 女人被狂躁c到高潮| 久久精品re| 国产网红一区二区三区| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 老熟女高潮一区二区三区| 日本精品视频一视频高清| 成人一区二区三区国产| 丰满少妇三级全黄| 久久国产亚洲AV无码麻豆| 麻豆成年人视频在线观看| 亚洲av日韩av女同同性| 亚洲人成网站在线观看播放| 熟女人妻一区二区在线观看| 一区二区三区中文字幕p站|