【摘 要】語氣隱喻一直英語研究的重點,本文將語氣隱喻研究引入日語具有一定的意義。
【關鍵詞】系統(tǒng)功能語言學;日語;語氣隱喻
中圖分類號:H36 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)11-0290-01
語氣可以歸屬于自然語言的主觀性范疇,是說話人在句中自我表達,是說話人在話語中留下的自我印記。將語氣隱喻的理論應用于日語語氣研究是可行的。本文將從系統(tǒng)功能語言學的視角研究日語的語氣隱喻系統(tǒng)。
一、日語語氣系統(tǒng)
本文采用仁田義雄的分類方式對日語隱喻進行研究。仁田義雄將日語的語氣分為兩大類即“命題指向性語氣”和“發(fā)話傳遞性語氣”兩大類。命題指向性語氣指說話人在發(fā)話時對言表事項的認知方式的語法表達方式。發(fā)話傳遞語氣是指說話者的發(fā)話傳遞態(tài)度在句子層面上的體現(xiàn),及言語活動的基本單位句子所承擔的發(fā)話傳遞作用和功能的語法表達方式。本文研究重點集中在發(fā)話傳遞性語氣(以下簡稱語氣)。
二、日語語氣的四種形式
(一) 祈使語氣:表示說者動員聽者對說者的要求加以實現(xiàn)的發(fā)話傳遞態(tài)度??梢苑譃閮深?,一是排除說者在外的只要求聽者自己完成動作的類型。包括“命令”“托請”“禁止”等。二是以說者自身完成動作為前提,同時要求聽者完成動作的類型。一般所指的是“勸誘”。
命令: こちらへこい
勸誘:一緒に食べましょう
(二)表抒語氣:指說者不是特意向他人傳遞,而是自然抒發(fā)自己意志、希望、愿望等情緒的一種發(fā)話傳遞態(tài)度的語氣表達類型。帶有表抒語氣的句子中有,“意志”“希望”“愿望”等句類。
意志/希望:今年こそ頑張ろう/水が飲みたい
愿望:明日天気になれ
(三)陳述語氣:指說者將自己視覺和聽覺等感官獲得的信息用語言進行敘述,并對事項進行說明,判斷或者表示對說明、判斷的疑念這樣一種發(fā)話傳遞的語氣表達類型。一般為“現(xiàn)象描寫句”“判定句”“置疑句”三類。
現(xiàn)象描寫: 子供が運動場で遊んでいる
判斷句: 彼は評議員に選ばれた
(四)疑問語氣:表示說者向聽者索取信息的發(fā)話傳遞態(tài)度的語氣類型??梢苑譃榕袛嘈砸蓡柡颓橐庑砸蓡杻深?。
判斷性疑問: 彼は東京大學の學生です
情意性疑問:水が飲みたいの こちらから電話しましょうか
三、日語中的語氣隱喻
語言的形式側(cè)面和意義側(cè)面是“你中有我,我中有你”的關系。形式是意義的形式,意義是形式的意義。一種形式可以表達多個意義,并且一個意義也可以由幾種形式來體現(xiàn)。例如下面的例子:
1.食べるな?。ㄆ硎拐Z氣)
2.食べないほうがいいです。(陳述語氣)
3.我不希望你吃
上面三個句子是用不同的語言形式表達了同樣的語言功能。這就是日語中語氣隱喻的典型形式。另外,還有這樣的語氣隱喻表達方式。當我們在一個開著窗戶的房間里感覺很冷,我們可以自言自語用陳述語氣說「寒いです」。或者說跟對方用疑問語氣說「寒いですか」。盡管我們并沒有向?qū)Ψ奖磉_關窗戶的愿望,其實我們想要表達的是希望對方關上窗戶「窓を閉めてください?!乖偃纾覀兿胍患Y物,礙于面子我們會用表抒語氣對自己說「そのパソコンがほしいな」。但實際上我們要表達的是「そのパソコンを買ってください」。這些具有不同的語用意義的表達方式也是語氣隱喻的一種。也是用一種語氣域向另一語氣域的轉(zhuǎn)移,是不同語氣域的映射。
在語氣表達方式中日語中增加了表抒語氣,這和英語以及漢語有所不同,盡管祈使語氣和表抒語氣有一定的聯(lián)系,但根本上是兩個不同的語氣。他們之間相互聯(lián)系的原因是祈使和表抒都存在“期待”這一命題指向性語氣,二者的言表事項對說者來說都是期待實現(xiàn)和符合心愿。有所不同的是,行為實施者在命令、托請、禁止等祈使語氣中是第二人稱,而意志、希望的表抒語氣中人稱則是第一人稱。
參考文獻:
[1]范文芳.英語語氣隱喻[J].外國語,2000.
[2]李戰(zhàn)子.語氣作為人際意義的“句法”的幾個問題[J].外語研究,2002.
[3]王忻.新日語語法時體態(tài)語氣[M].北京:外文出版社,2001.
[4]彭宣維.功能語法導論[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
作者簡介:
溫曉亮(1984- ),男,黑龍江哈爾濱人,工作單位:牡丹江師范學院,講師,碩士研究生,研究方向:日語語言文學。
基金項目:牡丹江師范學院教育教改項目,編號:16-JG18082; 2016年度黑龍江省哲學社會科學研究規(guī)劃項目,編號:16YYD08;牡丹江市社會科學課題項目,編號:151002;牡丹江師范學院橫向課題:外語實用翻譯應用與研究。