摘 要:本文選取2005至2014年間國內(nèi)外知名的文獻網(wǎng)站上關(guān)于跨文化語用學(xué)的文獻,并對其進行描述和統(tǒng)計,分析近十年來國內(nèi)外跨文化語用學(xué)研究趨勢的熱點,以期對以后的跨文化語用學(xué)研究找到新的切入點。
關(guān)鍵詞:跨文化語用學(xué);語際語用學(xué);跨文化交際
1引言
跨文化語用學(xué)是近20年來發(fā)展起來并且發(fā)展很快的一門新的語用學(xué)分支。包括三個層面:跨文化語用語言學(xué),跨文化社交語用學(xué),語際語語用學(xué)。本文對2005—2014年間國內(nèi)外的有關(guān)跨文化語用學(xué)的文獻進行梳理分析,考察其研究熱點和研究趨勢,對國內(nèi)外有關(guān)跨文化語用學(xué)的研究進行對比,以期對以后的研究有所幫助。
2研究問題與方法
本文旨在探討以下兩個問題:①近十年來國內(nèi)外跨文化語用學(xué)總的研究趨勢;②國內(nèi)外對跨文化語用學(xué)的研究熱點。
本文的研究工具采用可視化分析軟件CiteSpace3.7 R8,從作者合作、關(guān)鍵詞共現(xiàn)、作者共被引、文獻共被引等方面考察最新動態(tài)(陳超美,2002)。國外有關(guān)跨文化語用學(xué)的數(shù)據(jù)來源為Web of Science(WOS)數(shù)據(jù)庫中的SSCI期刊數(shù)據(jù),國內(nèi)的數(shù)據(jù)來源為CNKI中國知網(wǎng)。
3結(jié)果與討論
3.1總體趨勢及其特點
統(tǒng)計結(jié)果顯示,近十年來國外一共發(fā)表期刊論文143篇,整體呈上升趨勢,2008—2013年間的發(fā)文量比較穩(wěn)定,2009和2013年達到最高20篇。國內(nèi)一共175篇期刊論文,近十年較穩(wěn)定,2012年達到最高23篇。說明跨文化語用學(xué)近年來一直是國內(nèi)外的研究熱點,整體呈上升趨勢,每年的發(fā)文量上下浮動不大。
另外從期刊發(fā)文分布現(xiàn)象可以看出跨文化語用學(xué)主要有以下特點:①跨文化語用學(xué)仍主要隸屬于語言學(xué)范疇。國內(nèi)外語言學(xué)雜志收納較多的跨文化語用學(xué)研究結(jié)果,主要結(jié)合了新格萊斯會話原則,禮貌原則和面子理論分析跨文化的語用理解,通過對不同文化的話語進行分析來探討語用失誤問題,另外還把跨文化語用學(xué)與教學(xué)聯(lián)系到一起,探討語用遷移對教學(xué)的影響,②跨文化語用學(xué)近年來和心理學(xué)結(jié)合,出現(xiàn)了從心理學(xué)方面解析跨文化語用中的各種現(xiàn)象。從國外發(fā)文結(jié)果來看,心理學(xué)雜志也逐漸收錄有關(guān)跨文化語用學(xué)的文章,這一點在中國是沒有的。國外的論文在與心理學(xué)結(jié)合時,主要分析不同文化背景下大眾的普遍心理對語用理解的影響及其造成的語用失誤問題,也有從心理學(xué)角度對語用遷移的分析。
3.2研究熱點頻詞的可視化分析
本文將WOS中的數(shù)據(jù)導(dǎo)入Citespace3.7 R8系統(tǒng),自動生成出研究熱點主題詞可視化共現(xiàn)知識表格。按照從高到低依次為:跨文化語用學(xué)、跨文化交際、語用失誤、語用學(xué)、言語行為、文化差異、語用能力、語際語用學(xué)、禮貌原則、文化。
可以發(fā)現(xiàn),近十年國內(nèi)外對跨文化語用學(xué)的研究分別反映出以下特點:
(1)對跨文化交際及不同文化的對比的研究受到關(guān)注。從所選文獻來看,國外的跨文化語用學(xué)對文化背景的介紹和對語用研究的篇幅大致相當(dāng),國內(nèi)則較少介紹文化背景及差異,語言多集中在對語用方面的研究。國外對跨文化語用中的語用理解和語用失誤問題除了從語言學(xué)角度外,還主要從心理學(xué)、社會學(xué)、甚至是神經(jīng)學(xué)角度進行分析,除了這十年內(nèi)的文章,國外對這方面的研究也有少量論文發(fā)表在醫(yī)學(xué)雜志上。而國內(nèi)對跨文化語用學(xué)的研究還停留結(jié)合認知語言學(xué)、心理語言學(xué)、話語分析等方面,因此國內(nèi)的這些研究不妨效仿國外,從多種角度對其進行分析,特別是注重研究漢語的語用,創(chuàng)造有中國特色的語用學(xué)研究。
(2)對兒童的跨文化語用能力的研究逐漸受到關(guān)注??v觀國內(nèi)近十年關(guān)于跨文化語用學(xué)及語用能力的研究,多集中在對大學(xué)生或是中學(xué)生的研究上,而國外近十年對兒童的跨文化語用能力、語用失誤的研究越來越多。表現(xiàn)出這一趨勢的主要原因是兒童若處在雙親操不同母語的家庭、或是雙親來自不同文化背景的家庭,他們在與同齡兒童交際時常會出現(xiàn)語用失誤問題。這種現(xiàn)象不僅受語用學(xué)的關(guān)注,而且還隸屬于二語習(xí)得研究的內(nèi)容,因此國外近年來對兒童跨文化語用能力的研究興趣高漲。
(3)語際語用學(xué)研究的熱潮。語際語用學(xué)主要研究兩種語言之間的語用交際行為。近年來,語際語用學(xué)主要結(jié)合心理語言學(xué)、教育語言學(xué)、文化等方面。近十年的語際語用學(xué)主要研究如何理解語際語言中的話語。比如第二語言水平高的學(xué)生往往會依靠他們的推理能力來理解會話含意,這種理解障礙是文化差異造成的,或者是違反了關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則導(dǎo)致的。還有一些論文研究兒童對母語和第二語言的語用理解,或是從禮貌原則的視角研究二語習(xí)得者用與本族語者中交際失誤的現(xiàn)象。語際語用學(xué)還研究語際語言中的語用遷移現(xiàn)象,其研究對象也主要是亞洲特別是日本人??傊畤鴥?nèi)外對這方面的研究均主要集中在語用失誤,跨文化語用異同的研究上,研究方法多結(jié)合了認知語言學(xué),心理語言學(xué),二語習(xí)得,用語料庫及民族志的方法。
4結(jié)語
研究發(fā)現(xiàn),過去十年國內(nèi)外跨文化語用學(xué)論文發(fā)表總體呈逐年上升的趨勢。就其內(nèi)容來看,國內(nèi)跨文化語用學(xué)研究主要聚焦于跨文化交際、語用能力、語用失誤這幾個方面,用話語分析的方法較多。國外關(guān)于跨文化語用學(xué)的研究比國內(nèi)關(guān)注的點要廣泛,結(jié)合了語言學(xué)、心理學(xué)、社會人類學(xué)等,分析兒童跨文化語用的研究比國內(nèi)多。國內(nèi)外研究熱點也大同小異。均對跨文化交際這一方面研究較多,另外國外近年較多結(jié)合不同領(lǐng)域研究跨文化語用學(xué),而國內(nèi)還停留在語言學(xué)方面,研究視角比較局限,建議國內(nèi)以后的研究可以從本文的研究對比中找到新的研究切入點,多結(jié)合不同學(xué)科,比如心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、分析大腦活動、人的本能等各種方面。在國際跨文化語用學(xué)領(lǐng)域中開創(chuàng)有中國特色的語用學(xué)研究。
參考文獻:
[1]陳超美.CiteSpaceⅡ:科學(xué)文獻中新趨勢與新動態(tài)的識別與可視化[J].情報學(xué)報,2009,28(3):401-420.
[2]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,2000.
作者簡介:
王琿(1991.10—),女,河南省沈丘縣人,中北大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),碩士研究生。