亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Concerns for Translating Documentary Subtitles

        2017-07-14 08:44:33趙孟菲
        校園英語(yǔ)·中旬 2017年7期
        關(guān)鍵詞:關(guān)注點(diǎn)翻譯

        趙孟菲

        【Abstract】Different from texts like fictions, biographies and business letters, subtitles are featured by conciseness, accessibility and colloquialization. Documentary subtitles, sharing the features with other subtitles, are generally informative, introductory and objective. Therefore, translation of documentary subtitles enjoys its unique concerns. This paper, based on experiences and instances of translating documentary subtitles, has briefly discussed and summarized the concerns for translating such texts.

        【Key words】documentary subtitles; translation; concerns

        【摘要】與小說(shuō)、傳記、商務(wù)信函等文本有所不同,字幕文本具有簡(jiǎn)潔化、通俗化和口語(yǔ)化的特點(diǎn)。而紀(jì)錄片字幕除了具有普通字幕文本的特點(diǎn)之外,通常還具有科普性、介紹性與客觀性。因此,紀(jì)錄片字幕的翻譯有其獨(dú)特的關(guān)注點(diǎn)。本文根據(jù)具體的紀(jì)錄片字幕翻譯經(jīng)驗(yàn)與實(shí)例,對(duì)紀(jì)錄片字幕翻譯過程中需要注意的關(guān)注點(diǎn)進(jìn)行了簡(jiǎn)略的探討與總結(jié)。

        【關(guān)鍵詞】紀(jì)錄片字幕 翻譯 關(guān)注點(diǎn)

        A documentary is a television or radio program, or a film, which shows real events or provides information about a particular subject. In this paper, a documentary specifically refers to a documentary film or a documentary television program with subtitles. Usually displayed at the bottom of the screen, subtitles are textual versions of the dialogue or commentary in films, television programs, video games, and the like. Documentary subtitles, limited by time and space, are not only informative, introductory and objective, but also concise, accessible and colloquial. Translation of documentary subtitles enjoys its unique concerns among which reconstruction of sentences, informality of expressions and background knowledge are the most crucial ones.

        First of all, reconstruction of sentences is of great significance in documentary translation not only because conciseness is required but also due to the differences in expression between English and Chinese.

        Instance:She needs those flippers to swim, to forage, to chase fish, to haul out, pretty much everything she does, so shes not releasable if she doesnt have use of those flippers.

        Translation:她需要她的尾鰭去游泳、獵食、捕魚以及拖曳食物,幾乎是所有的事情,所以如果她的尾鰭用不了,她就不能被放歸自然。

        Improved Translation:幾乎做所有的事情,無(wú)論是游泳、獵食、捕魚,還是拖曳食物,她都要用到她的尾鰭。如果她的尾鰭用不了,就不能把她放歸自然。

        In the improved translation, the whole sentence of the original has been reconstructed into two and the orders of the clauses have been reversed to make the translation more natural in Chinese.

        Moreover, informality of expressions is out of the colloquialization and accessibility of documentary subtitles. In such texts, there are large amount of dialogues. So the translation should accordingly be informal.

        Instance:I wouldnt say it depression or actually any it might be a little boredom and I think its more or less saying “Hey I hear you guys out there. Im hungry. Feed me. Im the most important one right now.”

        Translation:我不覺得它會(huì)沮喪,或者說(shuō)無(wú)論是誰(shuí)都確實(shí)可能會(huì)感覺有點(diǎn)無(wú)聊,我覺得它大概會(huì)說(shuō)“喂,我聽到你們就在外面,我餓了,給我找點(diǎn)兒吃的,我現(xiàn)在可是最重要的一個(gè)?!?/p>

        Improved Translation:我不覺得它會(huì)沮喪,或者說(shuō)不管是誰(shuí)確實(shí)大概都會(huì)有點(diǎn)兒無(wú)聊吧,我覺得他應(yīng)該是在說(shuō)“喂,我都聽到了,你們就在外面。我餓了,快給我找點(diǎn)兒吃的,我現(xiàn)在可是比誰(shuí)都重要?!?/p>

        In the improved translation, the manner of speaking is more relaxing and colloquial, the informality of which is what actually lies in dialogues.

        In addition, background knowledge counts a lot in the translation of documentary subtitles because such texts generally provide information about real life. The lack of background knowledge will bring about mistakes in the translation, which will probably mislead the audience. For instance, the translator should pay attention to such words and phrases of the related field like ringed seal (環(huán)斑海豹), back flippers (尾鰭), front flippers (前

        肢), satellite tracing project (衛(wèi)星跟蹤裝置), the Arctic Circle

        (北極圈), etc, otherwise the mistranslation might lead the audience away from the truth.

        To sum up, documentary subtitles, with the limitation of time and space, have their own features. Translation of such texts, accordingly, holds its unique concerns. Reconstruction of sentences, informality of expressions and background knowledge are the most essential ones. Only when the three concerns are taken into consideration can the quality of the translation be guaranteed.

        References:

        [1]Nichols,Bill.‘Foreword,in Barry Keith Grant and Jeannette Sloniowski(eds.)Documenting The Documentary:Close Readings of Documentary Film and Video.Detroit:Wayne State University Press,1997.

        [2]Wikipedia.Subtitles.http://en.wikipedia.org/wiki/Subtitles (accessed on Jan.4,2017).

        猜你喜歡
        關(guān)注點(diǎn)翻譯
        冬奧關(guān)注點(diǎn)
        新體育(2022年2期)2022-02-09 07:04:32
        尋找關(guān)注點(diǎn) 提高復(fù)習(xí)效率——以初中教學(xué)中“0”為關(guān)注點(diǎn)為例
        甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:58:44
        下半年尿素市場(chǎng)四大關(guān)注點(diǎn)
        如何分析一組數(shù)據(jù)的集中和分散——數(shù)據(jù)分析的兩個(gè)關(guān)注點(diǎn)
        集中趨勢(shì)和分散程度——數(shù)據(jù)分析的兩個(gè)關(guān)注點(diǎn)
        初中數(shù)學(xué)“導(dǎo)學(xué)案”編寫過程中的四個(gè)關(guān)注點(diǎn)
        本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        爽妇网国产精品| 国产熟妇与子伦hd| 亚洲成a v人片在线观看| 屁屁影院一区二区三区| 蜜臀av国内精品久久久人妻| 久久国产成人午夜av免费影院| 国产女主播白浆在线观看| 国产性自爱拍偷在在线播放| 无码国产伦一区二区三区视频| 国产又黄又爽视频| 国产精品久久夜伦鲁鲁| 性av一区二区三区免费| 日本国产成人国产在线播放| 国产精品黄在线观看免费软件| 精品国产一区二区三区亚洲人| 亚洲国产成人久久精品美女av | 亚洲av不卡免费在线| 私人毛片免费高清影视院| 国产欧美日韩午夜在线观看| 亚洲国产免费一区二区| 久久久久亚洲av无码a片| 久久精品国产www456c0m| av中文字幕少妇人妻| 天涯成人国产亚洲精品一区av| 亚洲国产成人一区二区精品区| 亚洲 欧美 国产 日韩 精品| 久久国产高潮流白浆免费观看| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 五十路在线中文字幕在线中文字幕 | 少妇高潮喷水正在播放| 国产亚洲一区二区三区夜夜骚| 91三级在线观看免费| 久久久久久人妻一区精品| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 亚洲无av码一区二区三区| 日本一区二区三区四区高清不卡| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 99久久综合精品五月天| 自拍av免费在线观看| а√天堂8资源中文在线| 國产一二三内射在线看片|