劉琛
【摘要】英語新課標提出:“教師要善于結合實際教學需要,靈活地和有創(chuàng)造性地使用教材,對教材的內(nèi)容、編排順序、教學方法等方面進行適當?shù)娜∩峄蛘{整,還應該積極利用其他課程資源……”可見,課本不是教學的全部內(nèi)容,教材是可變的、發(fā)展的和開放的。我們提倡教學過程中,教材只是英語學習的一個載體,通過這個載體的學習,培養(yǎng)學生的語言學習能力、審美能力、思維發(fā)展能力等綜合能力。因此,在教學中既要發(fā)揮出教材這個平臺的作用,又要結合實際和學生現(xiàn)有的知識、技能、思維水平、學習心理等實際,靈活地、創(chuàng)造性地對教材進行“二次開發(fā)”。
【關鍵詞】英語教材 英語教學 教學材料
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)15-0087-02
【Abstract】Textbooks are the carrier of knowledge, and the teaching activities are heavily based on them. With the issue of the New curriculum Standards, the status of textbooks are changed, and the requirements and suggestion of using textbooks flexibly and creatively should be carried out.
【Key words】English textbooks;English teaching;English materials
新一輪基礎教育課程改革倡導教師創(chuàng)造性地使用教材。教材通過預設內(nèi)容而決定教學內(nèi)容、活動和教學進程的狀況將有所改變,其作為教學資源之一以“服務”為宗旨的工具性特點更為顯著。教材功能的轉向促進教師擺脫教材的束縛和鉗制,克服對教材的盲目崇拜和依賴,從“教教材”走向“用教材教”?,F(xiàn)代意義上的教學不是簡單地傳遞、灌輸書本知識,而是結合具體教育情景批判性地、創(chuàng)造性的運用教材的過程,其間可能涉及教材內(nèi)容的調整和加工、教材資源的整合等。教師不再是消極被動地接受專家開發(fā)的現(xiàn)成的課程“產(chǎn)品”,而要針對具體的課程目的、需要和實際教育情景對此進行加工和改造。那么教師創(chuàng)造性的使用教材,參入個性化的備課就是對教材的“二次開發(fā)”。
一、教材“二次開發(fā)”的涵義
所謂教材的“二次開發(fā)”,主要是指教師和學生在實施課程過程中,依據(jù)課程標準對既定的教材內(nèi)容進行適度刪減、調整和加工,合理選用可開發(fā)其他教學材料,從而使之更好地適應具體的教育教學情景和學生的學習需求。它以既有教材為依托,給予教材有超越教材。
教材的二次開發(fā)意味著,教師根據(jù)學生的實際情況和新課標要求對教材內(nèi)容、結構、順序、教學活動及教學方法等方面進行適當?shù)娜∩峄蛘{整,加深、拓寬課程的內(nèi)涵和外延,從而達到最大的教學效果。教材的取舍或調整可以在宏觀層次上進行,也可以在微觀層次上進行。宏觀層次上的取舍或調整主要是對教材的總體結構和內(nèi)容進行取舍或調整。微觀層次的取舍或調整則是在實際教學中對教材局部內(nèi)容進行具體的調整。
二、對教材進行“二次開發(fā)”的必要性
英語教材設計重點的素材選擇和練習設計圍繞著大綱的知識點,有些語篇材料缺乏“真實性”,練習設計則側重語言知識的理解和記憶。有些教學內(nèi)容離學生的實際生活較遠;有些教學內(nèi)容過難或過易,不適合學生的學習需要。教材中詞匯量大,復現(xiàn)率低,對學生記憶詞匯壓力很大。口語與書面語法的模糊。在教材中,閱讀材料無法適應考試的需求。同時,現(xiàn)有教材往往也忽略學習過程和學習活動的設計,對學習過程中情感態(tài)度、學習策略、文化意識這三個方面涉及得有時不夠充分。有些教學活動難度過高或過低,不適合高中生的接受能力?,F(xiàn)有教材的教學順序、教學方法與學生的實際水平有一定的距離。
所以,對于教材的二次開發(fā)需要創(chuàng)造性地使用教材。創(chuàng)造性地使用教材要求教師在充分了解和把握課程標準、學科特點、教學目標、教材編寫意圖的基礎上,以教材為載體,靈活有效地組織教學,拓展課堂教學空間。
三、教材二次開發(fā)的實踐
根據(jù)學生的認知特點、心理特點和教學的實際情況,教師可對教材內(nèi)容的順序進行適當?shù)恼{整,使其更符合學生的興趣和能力需要,更加貼近學生的實際生活,以引導學生更有效地學習。對教材進行二次開發(fā)必須要以《課標》為指導,堅持課標目標的完整性和全面性,準確把握課程目標與教學目標的層次,避免教材深度開發(fā)的隨意性。聯(lián)系到學習的實際,有時候教材中涉及的內(nèi)容、活動并不能滿足英語新課標的需要,教師就要考慮到學生個體和班級的學習風格對教材進行添加或刪減。
有些文章在內(nèi)容上有一定聯(lián)系,因此在教學時,可將這些內(nèi)容串連起來,不僅可以加深了學生對知識的理解,并且由于其共同點可以合二為一,只要分析同一結構中不同的項目就可以了。省時省力,效果更明顯。例如,單元與單元之間有相關內(nèi)容,將相關內(nèi)容進行整合,有助于學生更有效地構建知識體系。再如,教材中某個單元的內(nèi)容與學生現(xiàn)實生活中發(fā)生的某件事情相關,可以提前教學這個單元。通過對單元教學順序的重新調整,不但可以激活學生認知的興奮點,激發(fā)他們對新知識的探求欲望,而且鞏固語法重點副詞比較級、最高級,取得良好的教學效果。
此外,單元內(nèi)的調整是指教師根據(jù)單元內(nèi)知識的邏輯順序,對教學內(nèi)容做重新調整,從而更好地體現(xiàn)知識的系統(tǒng)性和完整性。教師可打破原內(nèi)部框架,根據(jù)實際教學需要有目的地進行調整。細心的教師會發(fā)現(xiàn),在教材的對話課里,同一個話題經(jīng)常會出現(xiàn),且操練的內(nèi)容和句型學生熟之又熟。如果教師不顧實際情況,再按部就班,不但浪費了寶貴的時間,而且過于簡單的內(nèi)容會壓抑學生的學習積極性。遇到此類情況,可以通常采用“省略法”,這部分內(nèi)容作為一次常規(guī)的聽力訓練,簡單提幾個問題,接.來就開始新課。這期間所花的時間不過幾分鐘,而效果卻一樣,甚至更好。
當前,中學英語課堂教學重“精”輕“泛”,可理解性語言的輸入量十分有限,嚴重制約了學生語言運用能力的發(fā)展。因此,教師應根據(jù)需要對教材內(nèi)容進行延伸和適當?shù)难a充。中學生正處于記憶的黃金年齡段,教師應引導學生記憶單詞,擴大詞匯量,使他們成為高效的學習者。教師還應適時增加相關的閱讀和寫作訓練,或讓學生在閱讀的基礎上展開討論等。實際上,學生通過閱讀獲取知識和信息的過程就是在用語言做事,體現(xiàn)了語言的交際教學思想。
結合學生周圍世界發(fā)生的事情對教材內(nèi)容進行補充,不僅可以豐富教學內(nèi)容,而且可以提高學生的學習興趣和端正學習動機。在傳授語言知識的同時,把跨文化意識注入到教學中,讓學生了解英語國家的歷史地理、風十人情、傳統(tǒng)習慣、生活方式和價值觀念,提高學生對文化差異的敏感性和鑒別能力,培養(yǎng)初步的跨文化的交際能力。
四、更新教學方式,活化教學內(nèi)容
教師在教學中應增強英語教學的開放性和靈活性,更新教與學的方法,讓教材為我所需,為我所用?,F(xiàn)行教材中的有些課文內(nèi)容略顯枯燥乏味。此時,教師不能受制于教材和教參,而應設法使靜態(tài)的文字變成活潑的交際活動,使學生在語言運用中學習語言,在創(chuàng)設的語言環(huán)境中運用語言。例如,教學課文時,如果教師照本宣科,或一味要求學生死記硬背,學生就沒有真實感受。如果教師結合學生的切身經(jīng)歷和生活實際情況,不僅能活化教學內(nèi)容,同時也可激活學生的思維,促使學生主動觀察和學習。教師對教學設計的合理性,不僅能夠激活教學內(nèi)容,而且還能激發(fā)學生創(chuàng)設出更多有意義的活動,使課堂充滿活力,留給學生更多的創(chuàng)造空間。
隨著現(xiàn)代教育技術的發(fā)展,現(xiàn)在的教材早已不限于教科書,而且還包括廣播i電視節(jié)目、音像資料、多媒體光盤資料、各種形式的網(wǎng)絡資源以及報刊雜志等其他的課程資源。教師要幫助學生從“本本”學習中走出來,設法拓寬教學資源的途徑。如中央一臺的“Outlook-English Magazine”,內(nèi)容包括“我看世界”、“我的朋友”、“綠地漫步”、“你說我說”;補充教材《新概念英語》、《劍橋英語》、《瘋狂英語》等;http://www.cycnet.com/englishcorner/index.htm有每日一句、精品文摘、實用英語、英語笑話、考試指南、語法講座、詞語趣談、翻譯提示、經(jīng)驗交流、聽力室等;報紙有《上海中學生英語報》、《英語周報》、《英語輔導報》等。教師要充分利用這些資源,采用不同形式讓學生親身感受和體驗語言及其運用,拓寬學生的學習和應用渠道,提高學生的學習積極性,讓學生從單一的記憶、接受、模仿的被動學習方式,發(fā)展到積極收集和處理信息的能力、獲取新知識的能力、分析解決問題能力,以及交流與合作能力,從而切實提高英語水平。
創(chuàng)造性地使用教材是教學內(nèi)容與教學方式綜合優(yōu)化的過程,是課程標準、教材內(nèi)容與學生生活實際相聯(lián)系的結晶,是老師智慧與學生創(chuàng)造力的有效融合。只有創(chuàng)造性地使用教材,才可能實現(xiàn)教學內(nèi)容與教學方法手段的完善統(tǒng)一,才能使教材的普遍性同本地區(qū)教學實踐的特殊性實現(xiàn)有機結合,才能最大限度地滿足學生對學習內(nèi)容、教學方法的需求,充分調動教學雙方的積極性、提高教學校率。
五、教材“二度開發(fā)”的反思
英語課程標準明確要求合理利用和積極開發(fā)課程資源,給學生提供貼近學生實際、貼近生活、貼近時代的內(nèi)容健康和豐富的課程資源,要積極利用音像、電視、書刊雜志、網(wǎng)絡信息等豐富的教學資源,拓展學習和運用英語的渠道;積極鼓勵和支持學生主動參與課程資源的開發(fā)和利用。
在英語學習的過程中,教材不僅是課程的核心,更重要的是一種文化及知識的載體,它承載了教育的理念,教學的內(nèi)容及形式。但是,在實際的教學中,由于對新課程標準、新教材的理解不夠到位,對于教材的依賴程度過高,甚至是把教材作為語言學習唯一的材料。一本或者幾本教材遠遠不能滿足語言學習的需求,尤其是在我國,英語的學習是作為外語學習的背景下。這種有限的語言材料是輸入不符合語言習得的規(guī)律。新課程理念實施要求“教學中突出對學生言語技能和知識、綜合語言運用能力、情感態(tài)度、學習策略和文化意識的發(fā)展進行培養(yǎng)”去進行課堂教學。教材作為初中英語教學的最主要的教學資源,在初中英語教學的過程中,應該被視作一種載體,而不是語言學習的全部資源。人教版的新教材的確不錯,全書采用了任務型語言教學模式,融匯話題、交際功能和語言結構,形成了一套循序漸進的生活化的學習程序,更體現(xiàn)了以學習者為中心的教育理念和模式。但是無論是哪一種教科書,都不可避免的存在著時間和內(nèi)容的局限性。因為信息時代知識的更新周期在不斷縮短,所以不能把教材當作唯一的語言知識學習的工具.而應該將教材視作一個載體,來進行語言知識的傳授。所以,在英語教學中,要跳出教材,超越教材,更要創(chuàng)新地使用教材,才能有效的促進學生的學習。
因此,在教材的處理方面,教師對教材的重新整合—即對教材的“二次開發(fā)”能力,成為必要, 教師教材“二次開發(fā)”的能力,決定了教材的使用效果。教材的“二次開發(fā)”,主要是指教師和學生在課程實施過程中依據(jù)課程標準對教材內(nèi)容進行適度增刪、調整和教工,合理選用和開發(fā)其他教學材料,從而使之更好地適應具體的教學情景和學生的學習需求。對于中學英語教材的“二次開發(fā)”,應具備以下的三個維度:
首先,教師需要“know the content of our teaching”。在這里,“the content”不是單純的指代文本的內(nèi)容,而是包括所教的內(nèi)容中涉及的所有的文法語義等相關的專業(yè)知識,包括詞匯,句法,語法,文本等熟練的英語專業(yè)知識和對于英語知識的綜合運用能力。過硬的專業(yè)知識是作為一名合格的英語教師的前提條件,對于語言學科來說更是如此。特別是英語的學習在我國是屬于外語的學習,在初中學習階段,學生語言輸入的主要途徑來源于課堂,教師的語言作為學生英語學習的主要習得源泉,(尤其是在農(nóng)村和偏遠的山區(qū),教師的語言可能就是學生的唯一語言學習源泉)。俗話說:“好的開始是成功的一半”。初中作為英語學習的初級階段,學生的學習主要是基于模仿學習的過程,因此,過硬的專業(yè)知識是優(yōu)秀的模仿范例,會給初級階段的學習者提供標準化較高的語言基礎知識,對于學生后階段的學習會奠定良好的基礎。
其次,對于所教的內(nèi)容來說,教師需要“know something about the content”。在這里,“something about”是指關于所教內(nèi)容的較為深層次理解,也就是在閱讀中所說的“read between the lines”。即隱藏在字里行間的內(nèi)容,需要進行有效的解讀。對于所教內(nèi)容中的歷史文化,作者的背景思想了解,都需要有深入的了解。因為語言的學習不單單是語言,而是綜合性的學習,每一種語言都承載著一種文化,語言的使用涉及到各個領域,因此,對于語言知識需要有相關的百科知識和各學科的專業(yè)知識作為鋪墊,而各學科知識又反過來影響語言知識。
此外,教師還應該“know something beyond the content”。這是對于語言教師的深層次的要求?!癰eyond”直接指向語言學習的最核心、最深層的部分,這意味著語言學習不僅是拘泥于語言作為交流的工具和了解另一種文化,而是通過語言的習得,培養(yǎng)學習者的情感、態(tài)度、思維、審美觀等諸多層面。拿英語的語言教學來說,在“beyond”這個層面上,英語是一種邏輯性很強的語言,而我們的漢語是一種根據(jù)意義組合的語言,在邏輯結構方面,漢語的邏輯性遠遠低于英語。因此,我們在教學中除了英語語言本身,還要有意識的培養(yǎng)學生的邏輯思維能力。邏輯思維能力的培養(yǎng)不僅可以使學生的英語學習簡潔易懂,而且也對學生在邏輯運算方面有長遠的正面影響。此外,英語和漢語是兩種截然不同的語言,兩者的差異不僅表現(xiàn)在表述方面,不同語系中所蘊含思維也有很大的差別,那么,在教學中,培養(yǎng)了學生的不同的思維方式,對于學生分析問題、解決問題也提供了至少是多一種的思維方式及視角廣度的一種延伸。所以,語言教學的高層次目標不僅僅是停留在語言習得的流利度和理解的層面,而是將語言作為一種文化的載體,來培養(yǎng)學習者的思維、價值取向,審美觀,情感態(tài)度等。
對教材開發(fā)的意義在于追求學生的最大發(fā)展,但在發(fā)展學生的同時,也促進了教師的專業(yè)化發(fā)展。在對教材進行“二次開發(fā)”的思索中,教師必須注意到學生的興趣,學生的學習體驗,學生的個體差異,也要堅定的樹立“一切為了學生”的教學理念。同時,開發(fā)利用資源的意識有所增強,因為只有通過資源的利用,才會使得師生的教和學的行為上發(fā)生了質的變化,學生方面是從“要我學”向“我要學”的轉型;教師方面從以教材為“圣經(jīng)”轉變?yōu)椤盎钣媒滩膩斫獭薄5瑫r教師自身的素質如科學的教學觀、利用和開發(fā)資源的能力、教師對資源的辨別取舍整合等決定了資源的效度。利用開發(fā)資源的本領,和對教材的利用開發(fā)更加深入的發(fā)展和優(yōu)化,并嘗試去開發(fā)身邊有利于學生語言能力提高的一切資源,必定會促進師生共同發(fā)展,從而更應適應新的教育形式。
參考文獻:
[1]俞紅珍.英語教材的取舍和調整:本質、內(nèi)容和方法[J].“中小學外語教學”,華東師范大學課程與教學系.
[2]陳亞芬.淺談初中英語教材的創(chuàng)造性性使用[J].“教材改革”,2005,7.
[3]俞紅珍.教材的‘二次開發(fā):涵義與本質[J].“課程,教材,教法”,2005,11.
[4]沈倩.英語教材二度開發(fā)的實踐與研究[J].上海:華東師范大學,2006,9.
[5]俞紅珍.課程內(nèi)容、教材內(nèi)容、教學內(nèi)容的術語之辨———以英語學科為例[J].課程.教材.教法,2005,8.
[6] 王小梅.高中英語新教材改革的幾點心得體會[J].小作家選刊:教學交流B版,2011,12.
[7] 王玲娟.人教版新編高中英語教材的文化導向分析[D].武漢:華中師范大學,2008.
[8] 劉厚軍.如何提高高中英語跨文化交際能力[J].中學英語園地:教研版,2011,(11).
[9] 魏華.淺談高中英語新教材整體教學模式研究[J].現(xiàn)代教育教研,2011,(11).