摘要: “我”是第一人稱代詞,指代的是說話者自己??墒恰而欓T宴》節(jié)選入高中語文教材時(shí),編輯卻把“我,XX的自稱”不恰當(dāng)?shù)貙懭胱⑨尷铮斐山蹩尚Φ慕Y(jié)果。文章試圖以此為一個(gè)突破口,探討一下“我”字運(yùn)用的基本問題。
關(guān)鍵詞:鴻門宴;注釋;項(xiàng)羽自稱
《鴻門宴》是《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中的一個(gè)片段,歷來都是高中語文教材的入選篇目,它扣人心弦的故事情節(jié)、精彩紛呈的斗智斗勇場(chǎng)面描寫以及栩栩如生的人物形象,讓一代又一代的中學(xué)生癡迷。目前流行的各種版本的高中語文教材幾乎都把它選了進(jìn)去。
按理說,對(duì)這樣有影響的課文,教材編者對(duì)于它的每個(gè)注釋都必須格外慎重和認(rèn)真,力求準(zhǔn)確和簡(jiǎn)明扼要。可令人遺憾的是,現(xiàn)行高中教材注釋出現(xiàn)了一些問題。下面就其中一個(gè)有些近乎可笑的注釋做一個(gè)簡(jiǎn)要探討。
先看其中兩個(gè)版本對(duì)這個(gè)注釋的處理:
人教版(第22頁):注釋⑧[為(wèi)]介詞。替、給。后省略賓語“我”(項(xiàng)羽自稱)。
粵教版(第122頁):注釋⑦[為]“為”后省略賓語“我”(項(xiàng)羽自稱)。
人教版這個(gè)注釋,括號(hào)前半段的解釋很好:準(zhǔn)確、明白、簡(jiǎn)潔;可它的后半段就有問題了?;浗贪婢椭苯佑袉栴}:首先,后面省略的賓語是否是“我”?其次,如果是“我”,那“我”是“項(xiàng)羽自稱”這種說法是否正確?
下面我們就這問題簡(jiǎn)單地探討一下。
一、這句話的“為”字后面省略的到底應(yīng)該是個(gè)什么字
根據(jù)前后文的意思,“旦日饗士卒,為擊破沛公軍”,“為(替)誰”應(yīng)該是比較明顯,也沒有什么可爭(zhēng)議的,就是替“項(xiàng)羽他自己”,但這話是項(xiàng)羽自己說的,要補(bǔ)充完整,最清楚明白、最通俗的就是“為(我)擊破沛公軍”。作為第一人稱代詞“我”字已經(jīng)廣泛使用(本課就有多次出現(xiàn),如“鯫生說我曰”“君為我呼入”“人為刀俎,我為魚肉”等),所以要把省略的內(nèi)容補(bǔ)出來,“我”字理所當(dāng)然是首選。
當(dāng)然,如果要表達(dá)文雅一點(diǎn),還有另一種說法:根據(jù)古人的表達(dá)方式,自稱的時(shí)候,說出自己的“名”(是“名”而不是“字”,因?yàn)楣湃俗苑Q是稱名而不稱字的)來,那么此句就應(yīng)該是“為(籍)擊破沛公軍”(“籍”是項(xiàng)羽的名)。
根據(jù)本文的人物身份和“注釋”這種形式,用“為(我)”這種表達(dá)肯定是最合適的。
二、對(duì)“我”字還有沒有必要進(jìn)行“XX的自稱”這樣的解說
[為(wèi)]介詞。替、給。后省略賓語“我”。教材做到這一步,已經(jīng)非常清楚明白和準(zhǔn)確了,可不知道什么原因,教材編者似乎意猶未盡,又在“我”的后面加上一個(gè)“項(xiàng)羽自稱”的尾巴。這可真應(yīng)了“畫蛇添足”那句話。
首先,“我”字是項(xiàng)羽自稱的專利嗎?肯定不是,連小學(xué)生都知道,“我”是所有的人的自稱而不是某一個(gè)人的專利,當(dāng)某個(gè)人自稱“XX”,這個(gè)“XX”才是專屬的,如《陳情表》“臣密言”“臣密今年四十有四”等語,這個(gè)“密”才當(dāng)然是李密的“自稱”。既然“我”不是某個(gè)人(當(dāng)然包括項(xiàng)羽)專用,教材編者這個(gè)“項(xiàng)羽自稱”的說明豈不是莫名其妙!如果編者覺得確實(shí)有必要對(duì)這個(gè)“我”是誰的問題進(jìn)行注釋,那么后面劉邦講“說我”“為我”這些話的時(shí)候,教材是不是也應(yīng)該注釋呢?為什么后面這些地方又不進(jìn)行注釋呢?
其次,其實(shí),“我”是說話者自稱時(shí)使用的代詞,這是一個(gè)最基本的常識(shí),不解說也沒有人發(fā)生誤會(huì),也絕不會(huì)不理解此處的“我”指代誰。既如此,那“我”后面的“項(xiàng)羽自稱”這個(gè)解說還有什么意義呢?
再次,教材作為學(xué)生使用的范本,要力爭(zhēng)在其特定的內(nèi)容里包含盡可能多的信息,以實(shí)現(xiàn)效用比的最大化。而對(duì)于注釋,則應(yīng)該是力求言簡(jiǎn)意賅,最大限度地不占用教材文本的版面,對(duì)于這種大可不必的文字應(yīng)一律刪掉。
三、“項(xiàng)羽自稱”這幾個(gè)字在文中到底該放在何處
不過,選段《鴻門宴》里,倒有一個(gè)地方真要這樣解說一下讀者才比較清楚?!傍欓T宴會(huì)”開始前,劉邦在項(xiàng)伯的勸說下,“第二天一早”專程到鴻門面見項(xiàng)羽解釋“誤會(huì)”。二人一見面,劉邦就忙著為自己辯解“……今者有小人之言,令將軍與臣有郤”,而項(xiàng)羽頭腦簡(jiǎn)單,胸?zé)o城府,聽劉邦這一辯解,馬上和盤托出:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此?!毕炔还苓@段話里二者的性格特征及后果等問題,只想談一談項(xiàng)羽話中的“籍”字,這個(gè)“籍”就是項(xiàng)羽對(duì)自己的稱呼,即“我項(xiàng)籍”。雖然人教版的課文一開始,編者就在注釋①進(jìn)行了解說:項(xiàng)羽,名籍,字羽。但行文到此,怕學(xué)生一下子聯(lián)系不上來,如果在這個(gè)地方不加解說,學(xué)生很難知道這個(gè)“籍”是什么意思。而粵教版則根本沒有這個(gè)注釋,學(xué)生自然會(huì)更莫名其妙了,雖然《項(xiàng)羽本紀(jì)》開頭有“項(xiàng)籍者,下相人也,字羽”的介紹,但學(xué)生無從知道;上課自然會(huì)有教師介紹,但不能因?yàn)橛薪處熃榻B就可以不注釋。所以這里倒是應(yīng)增加這個(gè)注釋:
[籍]項(xiàng)籍,項(xiàng)羽自稱。
粵教版最好還要補(bǔ)充得更清楚些:
[籍]項(xiàng)籍,字羽,“籍”是項(xiàng)羽自稱。
如果想解釋清楚一點(diǎn),還可以寫上“古人有名有字,名是上稱下或自稱用的,字是平輩尊稱用的”等語。
四、課文中這個(gè)注釋到底如何處理較好
課文下的這個(gè)注釋,其實(shí)編者在前面說得很明白:“后省略賓語‘我”,也就是明明白白地告訴了我們,這個(gè)“我”字是編者把它補(bǔ)充出來的,課文中項(xiàng)羽自己根本就沒“稱”過,既然是我們干出來的事情,何來“項(xiàng)羽自稱”?
所以,兩種版本的這個(gè)注釋都一樣,括號(hào)及其里面的內(nèi)容讓人覺得莫名其妙,應(yīng)刪去。
作者簡(jiǎn)介:羅瓊(1981— ),女,廣東省河源市第一中學(xué)一級(jí)教師,研究方向?yàn)槲难晕恼n堂教學(xué)、作文教學(xué)。