亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化交際語義傳遞對日語翻譯影響分析

        2017-05-27 13:11:35狄亭燕
        魅力中國 2016年38期
        關鍵詞:跨文化交際

        狄亭燕

        【摘要】在當今跨文化交際已經是各國相互交流的最基本現象,此種現象需要在實際的交際過程中雙方不但精通彼此語言還要對其文化有叫深層次的理解,從而更好的完成跨文化交際。本文簡要分析了跨文化交際背景下的語義傳遞對日語翻譯影響,從而探究翻譯教學的新方法,希望能為日后的日語翻譯工作有一定的幫助。

        【關鍵詞】跨文化交際;語義傳遞;日語翻譯

        語言是文化的載體,其主要的內容為不同民族文化,歷史以及風俗習慣等的體現;翻譯則是將兩種語言進行轉換,所謂的譯,即“移”或“易”,而翻譯是將文本意義置于不同語言,不同環(huán)境中,對其進行遷移,翻譯的最根本目的在于其是否能夠在遷移中確保達到“保真”狀態(tài),若是無法高質量的完成“遷移”,則會對翻譯內容造成不良影響,造成譯文的可接受性比較低。

        一、跨文化交際的含義分析

        對于跨文化交際含義而言,其主要有兩部分內容,第一,跨文化。所謂的跨文化主要指的是形式,其通過在實際的選擇和運用中將語言的文化背景進行了解,同時掌握交際本身各種規(guī)則,以此來進行語言的理解,但實際上在理解的過程中遇到不同程度的困難。第二,交際。交際指的便是語言的內容,語言的學習主要是理解,語言中的符號屬于傳播媒介,并且借助對話方式實現人與人之間意思的相互理解。

        人與人之間的溝通交流通常分為三種情況:其一,主體間的交流;其二是社會世界;其三便是個人的內心,簡單的說是主觀同談話者所處的外在世界。上述三種情況均能夠使用語言將其表達出來,從而借助語言交流實現交談者、交往者間的理解,而跨文化交際學屬于一種綜合性較強的學科,其能夠針對不同文化環(huán)

        境對人們參與交際活動時所涉及的文化問題進行深入的理解和研究。

        二、跨文化交際語義傳遞對日語翻譯影響分析

        語言代表的不只是符號,其最重要的是文化的體現。當中日文化進行溝通的時候,通常會出現一系列的誤解,在造成交際障礙,嚴重的會產生沖突。因此需要了解日本文化,讓交流工作在明確跨文化交際的內容上進行語言的翻譯,而不是單純的掌握日文語音,語法以及詞匯等,如何提高學生的跨文化交際語義的傳

        遞能力是極其重要的環(huán)節(jié),下文便提出了兩點不成熟的建議:

        (一)需要明確日語教學中文化差異的重要性

        對于日語的學習和翻譯,學校通常是以講解語法為主,并且讓學生根據語法內容模仿進行翻譯和造句,然而學生的實際學習成績依然提升不大,這便是教師忽視了文化差異的存在,加之很少滲透文化知識,使學生難以得到專業(yè)性、系統(tǒng)性交際能力的訓練、培養(yǎng),進而無法增強學生跨文化交際能力。因此在實際的教學中,學校以及其領導層應該認識到文化差異的重要性,例如:當對于金錢花費較大語義進行理解的時候,中國人會說“揮金如土”,日本人的表達方式則是“湯を飲んでみたいな”;對于不會游泳的人,中國人通常會說是“旱鴨子”,日本人說“金槌”;語義的理解不同所表現的語言翻譯便有所不同,因此日本人對語義的理解是遵循“以心傳心”原則,進而使得其思維方式,生活方式等都有所不同。

        除此之外,還應該提高文化差異的適應度。簡單的說便是注重日語教師自身的能力培養(yǎng),使其具有跨文化交際的能力,才能更好的開展跨文化交際教學。為此學校應該鼓勵支持教師多參加學術交流以及文化交際培訓,讓教師能夠清楚的了解日語文化。若是學校條件允許,可以讓教師出國交流以增強其跨文化交際的敏感度,以幫助其更好的在語言教學中滲透日本文化,幫助學生更好的進行語言學習。

        (二)為學生營造跨文化環(huán)境進行語言翻譯學習

        語言學習的最終目的便是培養(yǎng)、訓練學生的交際能力,因此其實際的教學環(huán)境對學生的學習起到一定的影響。在學校應該嚴格考察外籍老師的自身素質和綜合能力,同時其應該符合學校的實際教學情況,以便在實際教學中,營造符合學生學習需求的交流氛圍。外教的聘用不僅體現在-書本知識的教學,還體現在語言、文化方面的優(yōu)勢,從而能夠在行為以及思想上帶動和影響學生,在直接溝通時,提高學生的跨文化交際能力,并且在時間的作用下不斷的增強。例如:學??梢耘e辦日語文本翻譯大賽,主要是以班級為主,在班級中將學生分成幾組,進行比拼,主要的比拼內容為兩部分,一部分是日本文化了解程度,可以書寫也可以口述;另一部分為文本翻譯,以筆譯為主,最后外教進行總結和分析。另外還舉行日語演講,讓學生經常接觸日語,主要是以課文為主,將其分成不同的專題為學生舉辦講座;在課后應該鼓勵學生觀看日文原版電影,并且讓學生模仿、揣摩和了解日本民族特有的東西,從而有效的體驗日本文化與中國文化的差異,引導學生選用適當的語言與其進行交際。

        結束語:

        當代人處于經濟一體化的時代背景下,因此需要了解跨文化翻譯以及交際方面有相關的認識,特備是學生,在進行語言學習的過程中不能指死學語言,最重要的是應該深層次的理解跨文化交流的作用。當實施語言教學的過程中應該滲透其文化,簡單的說便是將日本知識以及文化導入到實際的教學中,讓學生的文化素養(yǎng)得以有效提高,同時也能夠增強其跨文化交際和語義傳遞的能力。

        參考文獻:

        [1]薄紅昕, 李惠. 跨文化交際語義傳遞對日語翻譯的影響[J]. 語文建設, 2016(12):77-78.

        [2]王云云. 跨文化交際下的語義傳遞與翻譯[J]. 理論觀察, 2014(11):174-175.

        [3]鄭曦. 淺議商務日語翻譯中非言語行為對跨文化交際的影響及對策[J]. 科教導刊, 2013(29):166-167.

        猜你喜歡
        跨文化交際
        跨文化交際中的隱形文化障礙
        從《推手》看中西方飲食文化差異
        跨文化交際下中日拒絕表達言語行為的對比研究
        以跨文化意識培養(yǎng)為目標的英語教學體系研究
        基于跨文化交際的大學英語教學模式探討
        東方教育(2016年17期)2016-11-23 09:27:13
        淺談中日非語言行為的文化差異
        科教導刊(2016年25期)2016-11-15 18:42:54
        淺析中韓跨文化交際中的言語差異
        創(chuàng)新意識下日語專業(yè)學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
        考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
        跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
        中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
        午夜无码片在线观看影视| 亚洲国产日韩一区二区三区四区 | 国产在线精品成人一区二区三区| 一级片久久| 最近高清中文在线字幕观看| 免费 无码 国产精品| 精品国产成人一区二区不卡在线| 女同一区二区三区在线观看| 特黄熟妇丰满人妻无码 | 国产精品久久久久免费观看| 亚洲精品无码久久久久sm| 国产亚洲精品不卡在线| 99久久婷婷国产精品综合网站 | 四川丰满少妇被弄到高潮| 亚洲精品你懂的在线观看| 亚洲夫妻性生活视频网站| 人妖国产视频一区二区| 久久不见久久见免费影院国语 | 精品人妻日韩中文字幕| 在线观看免费无码专区| 装睡被陌生人摸出水好爽| 中文国产成人精品久久一区| 精品亚洲国产日韩av一二三四区| 永久免费人禽av在线观看| 国产黄页网站在线观看免费视频 | 日韩精品专区av无码| 玩弄放荡人妻少妇系列| 妺妺窝人体色www在线直播| 中文无字幕一本码专区| 国产a∨天天免费观看美女| 国产成人aaaaa级毛片| 国产96在线 | 亚洲| 一区二区丝袜美腿视频| 亚洲视频在线观看一区二区三区| 97久久草草超级碰碰碰| 国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色欲| 亚洲女同系列高清在线观看| 国内精品亚洲成av人片| 曰韩无码二三区中文字幕| 欧美日韩亚洲一区二区精品| 亚洲人成伊人成综合久久|