亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中西翻譯政策淺析

        2017-04-19 22:19:52劉桃
        教育界·下旬 2016年12期
        關鍵詞:研究現狀

        劉桃

        【摘 要】翻譯政策是國家或政府機構也包括非政府性民間團體或組織在國家指導或影響下,針對翻譯活動所做出的指導方針或具體規(guī)定。它對于國家的文化戰(zhàn)略起著舉足輕重的作用。文章在分析中西翻譯政策研究現狀和特征的基礎上,探索和展望中國翻譯政策的研究方向。

        【關鍵詞】中西翻譯政策 研究現狀 探索和展望

        一、國外翻譯政策研究

        (一)理論研究

        以色列學者左哈爾在對多元系統(tǒng)理論的研究中,對希伯來兒童文學的翻譯政策進行研究。他認為,譯者在翻譯過程中的任務絕非一時心血來潮,而是受其所處的文學系統(tǒng)的限制。翻譯政策可以被定義為“限制”或“建議”,它本身是由編輯、出版社或顧客強加給譯者的一種“權威因素”。

        在理論研究領域,率先將翻譯政策納入應用翻譯研究范疇的是霍姆斯。他在“翻譯研究的名與實”中對翻譯的政策做出了界定。他認為:“翻譯研究者在(翻譯政策)這一領域的任務就是提供合理建議,以確定社會中譯者、翻譯活動及譯作的地位和作用:如在特定社會文化情境中應該選擇哪些作品來翻譯;譯者的社會經濟地位如何;譯者應該具有何種地位;翻譯在外語教學中應起的作用等?!?/p>

        隨后,圖里發(fā)展了描寫性翻譯研究,其核心概念是規(guī)范,翻譯政策“屬于初始規(guī)范,是某個時期,某種語言文化通過翻譯來選擇所輸入的文本類型或者具體的文本時的一些決定性因素”。

        芒迪的翻譯政策,更注重研究“當前與意識形態(tài)之間的聯(lián)系”。

        比利時學者梅勒阿茨將翻譯政策官方和民間兩類進行探討。其中官方的是“在教育、法律事務、政治團體、媒介等公共領域用以調整翻譯活動的一整套法律法規(guī)”。此時的翻譯政策大多具有法律屬性,由政府或國際機構發(fā)布。另外,它還廣泛存在一些非官方的場合,包括可以促進翻譯活動的獎項,或者廣義上的翻譯策略和技巧,也可能涉及譯者、出版商等各種因素。

        (二)實踐研究

        土耳其在1940年成立翻譯局,官方選擇原文本的翻譯,有關人文科學的作品享有翻譯優(yōu)先權,所列待譯作品包括古希臘羅馬經典作品。政府還專門聘請專家在翻譯局工作,給予出版社財政支持,促進了早期土耳其共和國現代化進程。

        二戰(zhàn)后,美國對日本文學的翻譯政策是集中翻譯川端康成、三島由紀夫和谷崎潤一郎的作品。這些小說經常談及傳統(tǒng)日本文化以及哀婉因軍事造成的社會混亂。唯美文學意識創(chuàng)造了日本在美國讀者心中的良好形象,促其成為美國冷戰(zhàn)時期的盟友,也遏制了蘇聯(lián)在東方的擴張。

        而英國東方主義式的國家翻譯政策,直接或間接地影響著整個國際局勢。英國漢學家Arthur Waley 在翻譯《道德經》時將中國古文化描述成“barbarous,backward,unscientific”等負面形象。這樣的翻譯政策認為劣等文化理應受到優(yōu)勢文化管理,從而導致國家的擴張和侵略行為,這種霸權式的翻譯政策是萬萬要不得的。

        總之,國外翻譯政策研究起步比較早,無論是理論研究還是實踐研究都有其廣泛性,只不過缺少系統(tǒng)的研究,深度還不夠??鐚W科研究比較多,對翻譯政策的定義還是不夠清晰。但是注意到了翻譯政策與語言政策、移民政策和公民權利的關系。

        二、國內翻譯政策研究

        (一)理論研究

        國內第一個把“翻譯政策”重新納入翻譯研究領域的是劉苾慶。他將應用翻譯分為“翻譯批評”和“翻譯政策”兩部分,將“翻譯政策”歸到應用理論中的價值理論中。

        滕梅將“翻譯政策”的研究分為宏觀與微觀研究。前者指翻譯政策的定義、功能、原則等,后者指不同國家和地區(qū)在不同時代的翻譯政策個案分析。隨后也探討了1919年以來中國翻譯政策的發(fā)展與變化。

        臺灣學者張秀珍探討英美兩國以及中國內地和港臺地區(qū)的翻譯政策,提出我國未來翻譯政策的努力方向,應該在詞匯標準化、證照問題、經典翻譯和翻譯理論與實務的交流溝通四方面加強規(guī)范。

        黃立波、朱志瑜討論晚清時期的翻譯政策,將該時期翻譯政策的討論分為翻譯人才培養(yǎng)、翻譯選材、譯員雇傭、翻譯模式、翻譯獎勵方式、翻譯活動監(jiān)管和教科書編譯七類,從這些研究可以發(fā)現晚清時期制定相關政策的過程、方式和動機。

        季羨林則在2005年呼吁:其實翻譯規(guī)劃、翻譯政策、翻譯教育、翻譯隊伍建設、翻譯市場管理等等,該做的工作還多著呢,希望能引起各方的重視。季老的翻譯觀和翻譯思想包括“文本翻譯的對外傳播與翻譯和諧觀”“一帶一路背景下的翻譯文化觀”“翻譯專業(yè)隊伍建設與危機觀”都對未來中國翻譯政策的發(fā)展有著方向性的指引作用。

        (二)實踐研究

        中國歷史上可以追溯到唐朝的佛經翻譯高潮,明末清初外國傳教士與中國譯者合作的科技著作翻譯,清朝末年洋務派“師夷長技以制夷”為目的設立京師同文館與江南制造局翻譯院,這些翻譯單位都是政府設立的。

        1868年江南制造局翻譯院由清政府洋務派組織成立,目的是“師夷長技以制夷”,從西方引入了大量翻譯專家,如傅蘭雅,瑪高溫等,還有優(yōu)秀知識分子擔任翻譯院委員,促進了西方科學技術在中國的傳播。

        新中國成立后,我國建立了三大國家翻譯機構,他們在國家翻譯政策的引導下組織和管理活動。新中國成立初,因為當時的外交政策“一邊倒”,確定了斯大林和列寧著作翻譯,后向世界宣傳毛澤東思想,促進毛主席著作的翻譯。改革開放以來,尤其是西方國家的作品通過翻譯得以大量涌入,進一步促進了我國的現代化進程。

        總之,國內翻譯政策研究起步較晚,發(fā)展比較迅速。研究時段主要集中在晚清及晚清以后,中國翻譯活動出現高潮時期。但是沒有以法律的形式確定下來的政策,呈現動態(tài)趨勢,不斷地變化,還沒有成為法規(guī)。另外翻譯政策的概念還比較模糊,缺乏系統(tǒng)的研究。

        三、中國翻譯政策啟示與展望

        2013年上海“語言與未來”的高峰論壇上,穆雷指出國內語言政策與翻譯政策的研究成果非常少。目前的翻譯市場也暴露出一些問題。首先部分出版社在出版翻譯作品時,單純追求經濟利益,翻譯的質量實在不盡如人意。另外,出版商愛選擇暢銷的小說翻譯,學術類書籍翻譯較少。第三,譯者的學術地位下降,稿酬太低,導致大量優(yōu)秀譯者流失。

        2002年,季羨林發(fā)文“關于恪守議德,提高翻譯質量的倡議和呼吁”,提到“其實翻譯規(guī)劃、翻譯政策、翻譯教育、翻譯隊伍建設、翻譯市場管理等等,該做的工作還多著呢,希望能引起各方的重視”。

        國際上包括法國、荷蘭、歐盟的翻譯政策都取得很大的成功。法國政府設立“獎議金”??顚m椫С址g項目,荷蘭的“文學創(chuàng)作與翻譯基金會”海外推廣荷蘭文學,還有歐盟的“萬花筒項目”,將歐洲當代文學作品譯成非通用語言,這些國家的做法都值得我們借鑒。

        四、結語

        總之,在分析國際國內翻譯研究現狀的基礎上,重新明確了目前翻譯政策的定義、特點、扮演角色等研究現狀。翻譯政策研究還處在邊緣地位,沒有得到足夠的重視,這也說明翻譯政策的研究空間還有很大的擴展性,本文希望能引起權威人士的注意,以推動翻譯政策研究和發(fā)展。

        【參考文獻】

        [1]Toury, G.Descriptive Translation Studies and Beyond [M].Amsterdam.philadelphia:John Benjamins,1995.

        [2]Munday, J.Introducing Translation Studies [M].London/New York:Routledge,2001.

        [3]李景瑞.聽季羨林先生談翻譯[J].中國翻譯,2005(2):30-31.

        [4]滕梅.1919年以來的中國翻譯政策問題初探[D].上海:復旦大學,2008.

        [5]黃立波,朱志瑜.晚清時期關于翻譯政策的討論[J].中國翻譯,2012(3):26-33.

        [6]季羨林.季羨林談翻譯[M].北京:當代中國出版社,2007.

        [7]劉苾慶.翻譯教學:實務與理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003.

        猜你喜歡
        研究現狀
        基于物聯(lián)網的生產物流系統(tǒng)研究現狀及展望
        高地應力判釋技術研究現狀分析
        人力資源管理專業(yè)實踐教學的研究現狀與改革思路
        考試周刊(2016年93期)2016-12-12 09:18:54
        海參人工育苗產業(yè)的現狀及展望
        國內外約翰·斯坦貝克文學倫理學研究綜述
        戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 20:44:59
        董榕及其劇作研究述論
        戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 18:10:07
        試井法分析井間注采關系的研究現狀
        科技資訊(2016年19期)2016-11-15 08:33:06
        人民檢察院量刑建議制度構建與完善
        法制博覽(2016年11期)2016-11-14 10:43:03
        我國環(huán)境會計研究回顧與展望
        新形勢下公立醫(yī)院成本管理研究現狀與展望
        三级在线看中文字幕完整版| 欧美性色黄大片手机版| 日韩精品久久久久久免费| 国产免国产免费| 亚洲成a人片在线观看天堂无码| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 免费观看又色又爽又黄的| 老少交欧美另类| 综合久久久久6亚洲综合| 中文字幕人妻少妇精品| 国产丝袜美腿中文字幕| 青春草免费在线观看视频| 日韩精品一区二区午夜成人版| 男人扒开女人下面狂躁小视频| 国产偷国产偷亚洲欧美高清| 蜜桃成人永久免费av大| 亚洲天堂av在线观看免费| 亚洲av无一区二区三区久久蜜桃| 亚洲情综合五月天| 欧美精品videossex少妇| 中文字幕欧美一区| 午夜不卡亚洲视频| 在线亚洲精品一区二区三区 | 日韩av东京社区男人的天堂| 91精品福利观看| 国产欧美亚洲另类第一页| 中文字幕一区二区在线| 成人一区二区人妻少妇| 亚洲香蕉成人av网站在线观看| 免费国产黄网站在线观看| 五月天综合网站| 国内偷拍视频一区二区| 午夜性刺激免费看视频| 人妻无码一区二区视频| 久久香蕉国产线看观看网| 日韩在线视频不卡一区二区三区| 中文字幕亚洲中文第一| 91久久精品国产综合另类专区| 又粗又黑又大的吊av| 中国亚洲女人69内射少妇| 高清国产亚洲va精品|