付慧
摘要:英語是高中教學(xué)的一大重要課程,但一個普遍現(xiàn)象是,教師在教學(xué)過程中一味強(qiáng)調(diào)外國文化意識的滲透,而忽視了本國文化的傳承。在全球化時代,我們不但要對美國、英國的文化進(jìn)行了解,而且也要熟練地用英語表達(dá)本國文化,把我們中國幾千年的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承并發(fā)揚(yáng)光大,讓中國文化走向世界。因此,在高中英語教學(xué)中,我們應(yīng)該適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入一些中國文化,防治我們中國學(xué)生在表達(dá)本國文化上犯“失語癥”。
關(guān)鍵詞:高中英語教學(xué);中國文化;對策
一、中國文化的重要性
語言和文化之間存在著緊密的聯(lián)系。美國語言學(xué)家Kramaschf1998)在她的著作《語言與文化》中開篇指出:語言既表述著又承載著而且還象征著文化現(xiàn)實。一個國家以英語文化為主要文化背景的文化知識的導(dǎo)人雖然有利于豐富學(xué)生們的文化知識,促進(jìn)了我國英語學(xué)習(xí)者更進(jìn)一步的了解英語國家的文化習(xí)俗,但是,學(xué)生們在學(xué)習(xí)英語的時候,只要是學(xué)習(xí)英語國家的習(xí)俗和文化,是不是就足以促進(jìn)學(xué)生熟練地使用英語工具進(jìn)行成功交流了呢?很明顯,在英語學(xué)習(xí)中,文化意識不僅僅指多方面的對英美或者西方文化進(jìn)行了解,更應(yīng)當(dāng)更好的了解我們本民族文化并且向外傳播我們本民族文化。
中國文化的重要性首先表現(xiàn)在英語教育擔(dān)負(fù)著弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任。在全球化背景的形勢下,隨著我國對外政治經(jīng)濟(jì)文化等交流活動的日益頻繁,不僅僅應(yīng)當(dāng)不斷地擴(kuò)大中國文化在國際社會中的知名度和影響力,而且要在世界中展示我國的燦爛文明,并且將中國文化學(xué)習(xí)和英、美文化學(xué)習(xí)并重。同時,不僅要了解本國文化,而且要學(xué)習(xí)和借鑒外國的優(yōu)秀文化,抵制一些西方霸權(quán)主義國家的不良文化和不良觀念。
二、高中英語教學(xué)中中國文化教學(xué)的缺失現(xiàn)狀
按照目前的高中文化教學(xué)情況來說,存在著一種中西方教學(xué)失衡的現(xiàn)象,對目前的高中英語教材進(jìn)行參考我們會發(fā)現(xiàn),所選取的英語課文材料大多都來自于英語國家,比如像“圣誕節(jié)”“萬圣節(jié)”這一類的主題,而在英語教學(xué)材料中反映中國傳統(tǒng)文化的英語教材卻少之又少,在英語課上,我們涉及到的知識也都是外國文化,幾乎不會涉及到有關(guān)中國文化的題材。如果老師布置一篇介紹中國春節(jié)的作文,學(xué)生們寫的時候可能無從下手,比如之前提到他們從未見過的“守歲(stay up late on New Year Seve)”“拜新年(pay a New Year Call)”“春聯(lián)(New Year scrolls)”這些詞語,他們表達(dá)起來也會有些困難。也比如吃的東西,學(xué)生對(sandwich三明治)非常熟悉,反而他們對與一日三餐相關(guān)的基礎(chǔ)詞語,如“油條(ried bread stick)”“味精(monosodium glutamate)”“醬油(soy sauce)”用英語卻表達(dá)不出來,像這樣就是對本土文化的忽視,從而顯得頭重腳輕。大多數(shù)學(xué)生將英美文化作為學(xué)習(xí)的目標(biāo),卻忽視了中國文化在跨文化交際中的重要性。這就是目前我國英語學(xué)習(xí)中對中國文化學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀。
三、高中英語教學(xué)中中國文化缺失的原因
(一)忽視語言和文化的關(guān)系
導(dǎo)致“中國文化缺失性失語癥”的根本原因是忽視了語言和文化的關(guān)系。語言和文化之間已經(jīng)有了密不可分的關(guān)系,但是早在半個世紀(jì)前,兩者的關(guān)系并不引人注意。早在20世紀(jì)40年代,我國學(xué)者羅常出版了《語言與文華》一書(1950年,北京大學(xué)出版社)。在他認(rèn)為語言學(xué)的研究不能僅局限在語言本身的資料內(nèi),要想充分發(fā)揮出語言的功能,闡述語言學(xué)的原理,就必須要擴(kuò)大研究范圍,讓語言現(xiàn)象以及其他社會現(xiàn)象和意識緊密的聯(lián)系起來。1953年,美國語言學(xué)家Lado在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:我們不掌握好文化背景就不可能學(xué)好一門語言。因為語言是文化的一部分,所以不懂文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能學(xué)好語言。
(二)忽視了英語這一國際語言的基本功能
近幾年來,英語已經(jīng)成為不可忽視的國際語言。Smith指出作為國際語言的英語具有本土意義和全球意義。作為具體本土意義上的國際語言英語來說,植根于英語使用者的本民族文化;作為全球意義的國際語言來說,它的基本功能是讓各個國家的使用者相互交流彼此國家的觀念和文化。英語作為國際語言,他已經(jīng)和本族文化緊密地聯(lián)系在一起,并且成為了本族文化的載體。在各種教材和詞典中,用英語講解中國文化,可以提高英語學(xué)習(xí)者利用外語表達(dá)中國文化的能力。
(三)對策及建議
根據(jù)上面的現(xiàn)象可以看出,高中英語的文化教學(xué)呼喚著中國文化的回歸,那么要怎樣回歸呢?筆者對以上的問題總結(jié)了以下幾條建議。
1.教材內(nèi)容要進(jìn)行適當(dāng)?shù)母?。為了讓學(xué)生能學(xué)到正宗的英語知識,加入了帶有中國文化元素的材料,現(xiàn)在的英語教材大部分都是選擇地道的英美國家文化,而對于中國文學(xué)與文化的嚴(yán)重缺失,未免有點嬌枉過正的嫌疑?,F(xiàn)在的英語教材迫切的需要中國元素融入進(jìn)來,比如中國的傳統(tǒng)節(jié)日、俗、典故又或者是古典名著的經(jīng)典譯作等。這樣一來,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時也能傳承母語文化的精髓,可以說是一舉兩得。
2.英語課堂教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生。教師既要引導(dǎo)學(xué)生掌握中國文化的英語表達(dá)同時也要帶領(lǐng)他們認(rèn)識和比較中西文化,吸收英語文化的精髓,同時也要學(xué)會去領(lǐng)會中國文化在英語中的說法。在中國文化的教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生對中西方文化的對比和鑒賞能力可以采取對比的原則。
3.提高高中英語教師的跨文化修養(yǎng)。為此,《全日制普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》提出了“文化意識”的概念。新課標(biāo)不但對學(xué)生提出了培養(yǎng)自身跨文化交際意識的新要求,在提高中學(xué)生跨文化交際能力時,同時對英語教師也提出了更高要求。要想做一名優(yōu)秀合格的英語教師,就要樹立終身學(xué)習(xí)的思想,深入學(xué)習(xí)中外文化的精華,拓展知識新領(lǐng)域,拓寬自己的視野。
四、結(jié)語
綜上所述,在高中英語教學(xué)時加強(qiáng)對中國文化的滲透,是繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要,是中國走向世界的必然要求。我們不僅要正確認(rèn)識中國文化的重要性,更要正視當(dāng)下英語教學(xué)中中國文化缺失的現(xiàn)實,而當(dāng)務(wù)之急則是要積極采取相應(yīng)措施來加強(qiáng)中國文化的教學(xué)。