亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析作品改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)的邊界劃分

        2017-04-07 09:38:12顧佳靜
        法制與社會 2017年8期
        關(guān)鍵詞:改編權(quán)作品

        摘 要 著作權(quán)人許可他人改編權(quán)后,被許可人可對原作品進(jìn)行必要改動,但不得侵犯原著作權(quán)人的保護(hù)作品完整權(quán),我國現(xiàn)行《著作權(quán)法實施條例》第十條僅用“不得歪曲篡改原作品”作為兩種權(quán)利的邊界劃分,過于籠統(tǒng)。本文通過理清改編權(quán)和保護(hù)作品完整權(quán)的具體內(nèi)容,分析、借鑒法國與美國的劃分標(biāo)準(zhǔn),提出適用于我國的“兩步走”劃分標(biāo)準(zhǔn):先進(jìn)行“實質(zhì)性相似”+“公眾混淆可能性”的認(rèn)定,后從原著作權(quán)人的主觀考量,來規(guī)范兩權(quán)的邊界劃分。

        關(guān)鍵詞 改編權(quán) 作品 完整權(quán) 邊界劃分

        作者簡介:顧佳靜,華東政法大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)專業(yè)本科生。

        中圖分類號:D923.4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.19387/j.cnki.1009-0592.2017.03.180

        近來,影視行業(yè)掀起一股ip熱,各類文學(xué)作品被改編成影視作品,其中隱含著許多法律問題。比如《鬼吹燈》系列作品由于以獨特的筆觸講述驚心動魄的盜墓故事,造成讀者的廣泛的熱捧,也同時引發(fā)了“盜墓文學(xué)”熱。中國電影股份有限公司和陸川經(jīng)作者張牧野許可將《鬼吹燈之精絕古城》改編拍攝成電影《九層妖塔》并上映。但與該電影的高票房形成反差的是,該電影的口碑不盡如人意,社會評價極低。電影的故事情節(jié)、人物設(shè)置、故事背景均與原著相差甚遠(yuǎn)。原告認(rèn)為這樣的改編超出了法律允許的必要的改動范圍,達(dá)到了對原著歪曲、篡改的程度,侵犯了其保護(hù)作品完整權(quán)。何種程度屬于“歪曲、篡改”?著作權(quán)立法時并未明說。此案件涉及的核心問題便在于保護(hù)作品完整權(quán)和改編權(quán)的邊界劃分該如何確定。

        一、問題提出的緣由

        素來“作品”和“改編作品”天然得存在矛盾:一方面,原著作品作者希望改編后的作品能較完整、合理的表達(dá)出作者在原著中想要傳達(dá)的信息及其思想感情,即原作者希望的是改編者能用不同于原作的方式“傳其意”;而另一方面,改編者出于諸多考量,尤其是將文學(xué)作品改編拍攝成電影,根據(jù)戲劇效果、拍攝手法、觀眾喜好等等因素必然會對原作刪減或添加些更適合放到銀幕上的情節(jié),在這樣的增減、修改再創(chuàng)作過程中,在改編權(quán)的范圍內(nèi)的改編當(dāng)然是法律所允許的,但若對原作的改編過度,造成對原作歪曲、篡改,達(dá)到了有損作者聲譽(yù)的程度,則會侵犯原作者的保護(hù)作品完整權(quán)。①因此,改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)在某些情況下會不可避免地重疊②。由此產(chǎn)生了問題,什么情況下改編達(dá)到了歪曲、篡改的程度?這個標(biāo)準(zhǔn)是由誰來判斷的(是依原作者的主觀為準(zhǔn)還是依社會公眾的文化訴求為準(zhǔn))?像這類問題在司法實踐中并未得到很好解決。

        二、理清改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)

        在確定改編權(quán)和保護(hù)作品完整權(quán)的化界標(biāo)準(zhǔn)前,首先要理清改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)各自是什么。

        改編權(quán)是指改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權(quán)利③。從改編權(quán)的權(quán)利本質(zhì)內(nèi)涵上講,改編權(quán)所控制的是許可他人實施的,在保留原作品基本表達(dá)的基礎(chǔ)上改變原作品創(chuàng)作出新作品的行為。④因而改編后的作品應(yīng)當(dāng)與原作品“實質(zhì)性相似”同時又達(dá)到“獨創(chuàng)性”構(gòu)成新作品才算真正意義上的改編行為。

        保護(hù)作品完整權(quán)即指保護(hù)作品不受歪曲、篡改的權(quán)利。所謂歪曲是指故意改變事物的真相或內(nèi)容;而篡改則指用作偽的手段對作品進(jìn)行改動或曲解。很多國家像英國、加拿大、澳大利亞等國家,將“達(dá)到損害作者聲譽(yù)的程度”納入保護(hù)作品完整權(quán)的評判標(biāo)準(zhǔn),雖然我國在定義保護(hù)作品完整權(quán)時未將其納入評判標(biāo)準(zhǔn),但完全可以用此來解釋“歪曲”和“篡改”,即如果對作品的修改實質(zhì)性的改變了作者在作品中原本要表達(dá)的思想、感情,導(dǎo)致作者聲譽(yù)受到損害,即是對保護(hù)作品完整權(quán)的侵犯。⑤因而在判斷侵犯作品完整權(quán)時當(dāng)從主觀與客觀兩方面入手。

        改編權(quán)是財產(chǎn)性權(quán)利,而保護(hù)作品完整權(quán)是精神性權(quán)利。精神性權(quán)利因其有強(qiáng)烈的人身依賴性,是作者獨有的,不能轉(zhuǎn)讓,但財產(chǎn)性權(quán)利可以經(jīng)許可轉(zhuǎn)讓。因而,將文學(xué)作品經(jīng)許可被改編攝制成電影,被授權(quán)者僅可能獲得財產(chǎn)性權(quán)利,而原作作者仍擁有著精神性權(quán)利,同一作品上權(quán)屬不同就可能導(dǎo)致沖突。

        三、改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)的劃分標(biāo)準(zhǔn)該如何確定

        (一)他國劃分標(biāo)準(zhǔn)

        1.法國:主觀主義。法國是極其注重著作精神性權(quán)利的國家。只要原作作者自己認(rèn)為他人的改編行為是自己無法容忍的,就構(gòu)成對其保護(hù)作品完整權(quán)的侵犯。即便這種改編在公眾看來是合理的,比如原作中的女主角是個短發(fā)女孩而改編成電影中的女主角擁有一頭秀麗長發(fā)(女主角的性格是尊于原作的),原作作者也可以告電影制片方侵犯了其保護(hù)作品完整權(quán),無需證明該改編對作者聲譽(yù)的損害或損害可能性,甚至無需講明其拒絕容忍這種行為的理由⑥。

        2.美國:公眾混淆的可能性。在美國,藝術(shù)作品的著作權(quán)人才享有保護(hù)作品完整權(quán)⑦,其他作品的著作權(quán)人無此項精神權(quán)利。美國學(xué)者認(rèn)為,“這是因為以電影產(chǎn)業(yè)為代表的美國娛樂產(chǎn)業(yè)巨頭們排斥在電影改編領(lǐng)域中適用保護(hù)作品精神權(quán)利的規(guī)定,因為擔(dān)心會帶來訴訟風(fēng)險,增加電影創(chuàng)作成本?!钡谙喈?dāng)長時間內(nèi),美國司法機(jī)關(guān)運(yùn)用《蘭哈姆法》第43條對侵犯著作權(quán)人精神權(quán)利的行為來進(jìn)行規(guī)制。也就是說,美國判斷改編者超越改編權(quán)限,侵犯著作權(quán)人保護(hù)保護(hù)作品完整權(quán)時,利用其商標(biāo)法中有關(guān)使“公眾混淆可能性”的侵權(quán)認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),來規(guī)范著作權(quán)法中的精神權(quán)利。

        (二)對我國劃分標(biāo)準(zhǔn)的構(gòu)建:兩步走

        對于法國采取全然的主觀主義,其做法比較極端,其極端也有一定好處:充分尊重了著作權(quán)人對于自己辛苦勞動果實所享有的精神性權(quán)利,同時要求他人在改編作品的同時要及時和作者溝通交流,不能因為得到了作品的改編權(quán)、攝制權(quán)等財產(chǎn)權(quán)利而對作品過度改編。但全然采取主觀主義依照我國國情是行不通的,其中一個顧慮便是害怕著作權(quán)人對精神權(quán)利的濫用而導(dǎo)致太多不合理的訴訟。

        對于美國類推適用其《蘭哈姆》法中規(guī)定,采取商標(biāo)侵權(quán)認(rèn)定中“公眾混淆可能性”的做法有一定道理。現(xiàn)在很多文學(xué)作品被翻拍成電影、影視劇,制片方看重的首要因素便是該作品被讀者廣泛認(rèn)可,甚為流行,儼然是電影受關(guān)注的基礎(chǔ)。傳統(tǒng)名著如《傲慢與偏見》、《色戒》等,流行小說像《盜墓筆記》、《匆匆那年》等都是書先于電影火?!案木幾阅衬承≌f”顯然有了商標(biāo)的識別、品質(zhì)保障、廣告宣傳、文化推廣的功能。如果公眾看到改編后的作品,認(rèn)為其與原作品之間的確是一脈相承的,能感受到改編后的作品確實是源于原作品的,不會對原作品的思想、觀點或內(nèi)容產(chǎn)生誤解,沒有產(chǎn)生混淆,則改編行為落入改編權(quán)范圍內(nèi)。所以,利用商標(biāo)法“公眾混淆可能性”判定的方法值得我國借鑒。

        因而,結(jié)合上述對改編權(quán)、保護(hù)作品完整權(quán)的厘定,和對法國、美國做法的分析、借鑒,筆者認(rèn)為在認(rèn)定改編權(quán)和保護(hù)作品完整權(quán)的界限時,應(yīng)當(dāng)分“兩步走”:

        第一步:“實質(zhì)性相似”+“公眾混淆可能性”的認(rèn)定。這一步是從客觀方面來認(rèn)定。從對改編權(quán)的分析可知,改編要在原作基礎(chǔ)上創(chuàng)作出新作品,意味著改編作品要和原作品“實質(zhì)性相似”,若非實質(zhì)性相似,就如掛羊頭賣狗肉,改編后的作品徒有“改編自某某作品”的名而已?!皩嵸|(zhì)性相似”要求創(chuàng)造在后的作品與創(chuàng)造在先的作品在思想表達(dá)形式或思想內(nèi)容方面構(gòu)成同一,采取的方法一般有“思想內(nèi)容一思想表現(xiàn)形式”二分法和“抽象觀察法”。⑧由于“實質(zhì)性相似”是通用認(rèn)定侵權(quán)時的標(biāo)準(zhǔn)之一,再此對具體認(rèn)定方法就不再贅述。若改編作品與原作品已經(jīng)非實質(zhì)性相似了,那么改編行為就跨出了改編權(quán)控制范圍,是否侵犯其他權(quán)利需進(jìn)一步考量。由于改編后的作品目的是向公眾公開、傳播的,單單靠“實質(zhì)性相似”的認(rèn)定還不夠,還要加上公眾考量的因素。因為作者使聲譽(yù)受損的相對方就是公眾的評價,若將此因素忽略,不太合理。參考商標(biāo)法中認(rèn)定“公眾混淆可能性”的因素⑨,要以相關(guān)公眾的一般注意力為標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)以整體比對為主,主要部分比對為輔,并在隔離狀態(tài)下分別進(jìn)行,同時要考慮原作品的知名度,其知名度都越高,公眾認(rèn)為改編后的作品質(zhì)量也不差的可能性就越高。當(dāng)改編者對作品的修改達(dá)到了造成公眾的誤解,并做出對原作的負(fù)面評價時,該改編行為就跨出了改編權(quán)控制范圍,可能對原作者的保護(hù)作品完整權(quán)構(gòu)成侵犯,是否真的侵犯了還要看下一步。

        第二步:看原作者的主觀,是否認(rèn)為改編行為可能使他聲譽(yù)受損。這一步是從主觀方面來認(rèn)定。第一步是第二步的基礎(chǔ),如果第一步就是不成立,即原作與改編后的作品仍實質(zhì)性相似、公眾并沒有將兩者混淆,那么第二步就無從談起,即便原作者自認(rèn)為聲譽(yù)受損,也不能構(gòu)成侵犯其保護(hù)作品完整權(quán)。這樣就有效規(guī)避著作權(quán)人濫用其精神權(quán)利,避免上述提到的對趙薇瞪眼表演也要起訴的狀況。如果第一步成立,進(jìn)而看作者主觀,若作者主觀上認(rèn)為改編行為已經(jīng)或可能使他聲譽(yù)受損,則侵犯了其保護(hù)作品完整權(quán);反之,若作者主觀上并沒此想法,那么并不侵犯保護(hù)作品完整權(quán)。

        四、結(jié)語

        在確定改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)的化界標(biāo)準(zhǔn)時,分別從客觀主觀方面入手,先是“實質(zhì)性相似”+“公眾混淆可能性”的認(rèn)定,再從作者主觀因素上考量??此朴谩皟刹阶摺弊鳛榛鐦?biāo)準(zhǔn)有點嚴(yán)苛,但有其嚴(yán)苛的意義:對于文學(xué)作品改編成電影有太多的限制,演員的演技、觀眾的需求等等,最重要的是經(jīng)濟(jì)及技術(shù)上的考量,像《鬼吹燈》系列講述的盜墓故事,其中像虛構(gòu)的聞所未聞的墓葬,或是據(jù)作者考究在現(xiàn)實中的確存在過的神秘動植物,若要用電影完美呈現(xiàn)出來,經(jīng)濟(jì)上壓力大,我國現(xiàn)有技術(shù)也未必能支持。同時也要顧及原作作者的精神權(quán)利,精神權(quán)利并非是至高無上的權(quán)利⑩,當(dāng)有限制。所以,綜合現(xiàn)實因素,這樣嚴(yán)格的有先后順序的“兩步走”能盡量均衡各方利益,同時解決《著作權(quán)法實施條例》第十條中,著作權(quán)人許可他人改編權(quán)的情況下,被許可人何時才會超越改編權(quán)侵犯保護(hù)作品完整權(quán)的問題。希望本文提出的“兩步走”能對我國司法實踐中有關(guān)作品改編權(quán)與保護(hù)作品完整權(quán)的邊界劃分問題有所助益。

        注釋:

        ①《中華人民共和國著作權(quán)法實施條例》第十條:著作權(quán)人許可他人將其作品攝制成電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品的,視為已同意對其作品進(jìn)行必要的改動,但是這種改動不得歪曲篡改原作品。

        ②崔國斌.著作權(quán)法原理與案例.北京大學(xué)出版社.2014.412.

        ③《中華人民共和國著作權(quán)法》第十條第十四款:改編權(quán),即改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權(quán)利。

        ④陳錦川.著作權(quán)審判原理解讀與實務(wù)指導(dǎo).法律出版社.2014.316.

        ⑤⑥王遷.著作權(quán)法(第1版).中國人民大學(xué)出版社.2015.156.

        ⑦美國《視覺藝術(shù)家權(quán)利法》中相關(guān)規(guī)定,只有油畫、素描、繪畫、雕刻、照片等視覺藝術(shù)作品才受到保護(hù),而且前提是至多不超過200份的復(fù)印件,每一份都有作者的簽名和編號。

        ⑧ 吳漢東.試論”實質(zhì)性相似+接觸“的侵權(quán)認(rèn)定規(guī)則.法學(xué).2015.63.

        ⑨王蓮峰.商標(biāo)法學(xué)(第二版).北京大學(xué)出版社.2014.123.

        ⑩ 鄭成思.有關(guān)作者精神權(quán)利的幾個理論問題.中國法學(xué).1990(3).71.

        猜你喜歡
        改編權(quán)作品
        正確處理編輯加工與維護(hù)作品完整權(quán)的關(guān)系
        對模仿諷刺作品構(gòu)成合理使用之判斷標(biāo)準(zhǔn)反思
        網(wǎng)絡(luò)小說轉(zhuǎn)拍為影視作品的法律適用問題探究
        東方教育(2017年3期)2017-05-18 11:19:37
        淺談影視作品改編的著作權(quán)
        巧用比較分析方法突破詩詞鑒賞難題
        甘肅教育(2016年22期)2016-12-20 22:27:49
        走進(jìn)閔惠芬藝術(shù)館,感受二胡皇后的傳奇人生
        做優(yōu)秀記者:如何從一般素材中“挖”重大新聞
        中國記者(2016年9期)2016-12-05 02:43:46
        對丁旭東音樂作品的探究和分析
        法國現(xiàn)實主義畫家米勒及其作品印象探究
        簡論20世紀(jì)的法國文學(xué)潮流
        考試周刊(2016年86期)2016-11-11 02:59:43
        亚洲最新版无码AV| 国产成人夜色在线视频观看| 免费在线观看亚洲视频| 国产精品综合女同人妖| 亚洲无人区乱码中文字幕能看| 日本区一区二区三视频| 永久免费人禽av在线观看| 欧美不卡视频一区发布| 国产在线高清视频| 国产成人久久精品亚洲小说| 日本高清一区二区三区不卡 | 国产一区二区三区男人吃奶| 亚洲天堂精品成人影院| 中国女人内谢69xxxxxa片 | 真人直播 免费视频| 欧美伊人久久大香线蕉在观| 亚洲国产cao| 亚洲精品av一区二区日韩| 国产亚洲精品在线视频| 又色又爽又高潮免费视频国产 | 18级成人毛片免费观看| 亚洲 日韩 在线精品| 国产一区二区三区免费在线播放| 亚洲国产精品美女久久| 尤物视频在线观看| 亚洲女人被黑人巨大进入| 国产亚洲美女精品久久| 日韩精品极品视频在线免费| 亚洲国产精品久久久婷婷| 国产精品videossex国产高清| 国产精品免费精品自在线观看| 成全视频高清免费| 人妻少妇av中文字幕乱码免费 | 深夜放纵内射少妇| 色avav色av爱avav亚洲色拍| 色噜噜狠狠色综合成人网| 91精品91久久久久久| 国产麻豆成人精品av| 女人无遮挡裸交性做爰| 国产在线精品一区在线观看| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒|