王鋮鋮
[摘 要]在我國《著作權法》中,改編權則反映著作財產(chǎn)權,是對原作品的二度創(chuàng)作,維護作品完整權反映作者人格的著作人身權,即維護作品不受歪曲、篡改的權利,在維護作品完整權的基礎上進行編輯加工才能夠獲得長遠發(fā)展。本文對改編權和維護作品完整權進行了簡單分析,并探討了編輯加工與維護作品完整權的沖突以及正確處理二者關系的建議。
[關鍵詞]改編權;維護作品完整權;沖突;平衡
中圖分類號:G375 文獻標識碼:A 文章編號:1009-914X(2017)48-0286-01
引言
隨著當今時代文化傳媒產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,尤其是影視產(chǎn)業(yè)的愈加繁榮,而暢銷小說更是激發(fā)了電影、電視劇改編的熱潮,當下小說的版權許可費用已經(jīng)邁入了百萬甚至是千萬,一方面是強勢資本追捧IP改編,另一方面是版權人對已經(jīng)轉(zhuǎn)讓或者許可的作品要求維護作品的完整權的控制。然而,囿于我國著作權法中關于影視作品的改編權以及維護作品完整權的模糊規(guī)定,兩者之間的界限不清,導致了沖突和重重矛盾,訴訟案件的頻發(fā)引起了行業(yè)內(nèi)的震動,這種問題不僅影響了原創(chuàng)、編劇、作家群體,而且給影視行業(yè)、電影傳播、廣播電視行業(yè)造成沖擊。正確處理編輯加工與維護作品完整權是廣播影視行業(yè)需要認真面對的問題。
1、編輯加工與維護作品完整權的簡析
1.1 編輯加工
本文所述的編輯加工指的是對作品的改編權。改編權是指改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權利。從改編權的權利本質(zhì)內(nèi)涵上講,改編權所控制的是許可他人實施的,在保留原作品基本表達的基礎上改變原作品創(chuàng)作出新作品的行為。
1.2 維護作品完整權
現(xiàn)行《著作權法》第10條第1款規(guī)定的維護作品完整權,即維護作品不受歪曲、篡改的權利?!恫疇柲峁s》第6條之二規(guī)定“不受作者財產(chǎn)權的影響,甚至在財產(chǎn)權轉(zhuǎn)讓之后,作者仍保有主張對其作品的著作者身份的權利,并享有對上述作品進行任何歪曲或者割裂或者有損于作者聲譽的其他損害的權利?!蔽覈闹鳈喾ㄖ袥]有明確維護作品完整權以“有損于作者聲譽”為要件。維護作品完整權的設定包含兩個方面:一是在財產(chǎn)權轉(zhuǎn)讓前,作者可以控制作品不受歪曲和篡改;二是在財產(chǎn)權利被許可和轉(zhuǎn)讓后,著作權人可以依據(jù)維護作品完整權控制被許可人和受讓人對作品的歪曲和篡改行為。
2、編輯加工與維護作品完整權的沖突
2.1 原因分析
素來“作品”和“改編作品”天然得存在矛盾:一方面,原著作品作者希望改編后的作品能較完整、合理的表達出作者在原著中想要傳達的信息及其思想感情,即原作者希望的是改編者能用不同于原作的方式“傳其意”;而另一方面,改編者出于諸多考量,尤其是將文學作品改編拍攝成電影,根據(jù)戲劇效果、拍攝手法、觀眾喜好等等因素必然會對原作刪減或添加些更適合放到銀幕上的情節(jié),在這樣的增減、修改再創(chuàng)作過程中,在改編權的范圍內(nèi)的改編當然是法律所允許的,但若對原作的改編過度,造成對原作歪曲、篡改,達到了有損作者聲譽的程度,則會侵犯原作者的維護作品完整權。因此,改編權與維護作品完整權在某些情況下會不可避免地沖突。
2.2 案例分析
近年來,隨著影視改編的蓬勃發(fā)展,關于改編作品侵犯維護作品完整權的糾紛也不斷增多,電影《九層妖塔》侵犯原著《鬼吹燈》的作者的維護作品完整權的糾紛即其顯例之一。《九層妖塔》于2015年年底在內(nèi)地院線上映,作為首部將小說《鬼吹燈》搬上大銀幕的作品,該片在取得票房成功的同時,也由于電影的故事背景、情節(jié)及人物設定、性格等方面與原著小說截然不同而遭受諸多非議。本案中,電影制作方在開拍前已經(jīng)獲得對小說進行改編的合法權利,而改編后的新作品卻因為與原著存在較大差異而被訴以侵犯原著作者的維護作品完整權。法院經(jīng)審理認為,涉案電影《九層妖塔》系根據(jù)小說《精絕古城》改編而成,認定涉案電影《九層妖塔》是否侵犯原告的維護作品完整權,應當以是否損害原著作者的聲譽為構成要件。原告無法舉證涉案電影的改編、攝制行為損害了其聲譽,因此,電影不構成對原告維護作品完整權的侵犯。
3、正確處理編輯加工與維護作品完整權的關系
3.1 采用“兩步走”認定標準
第一步,“實質(zhì)性相似”+“公眾混淆可能性”的認定,這一步是從客觀方面來認定,“實質(zhì)性相似”要求創(chuàng)造在后的作品與創(chuàng)造在先的作品在思想表達形式或思想內(nèi)容方面構成同一,采取的方法一般有“思想內(nèi)容一思想表現(xiàn)形式”二分法和“抽象觀察法”,若改編作品與原作品已經(jīng)非實質(zhì)性相似了,那么改編行為就跨出了改編權控制范圍,同時,當改編者對作品的修改達到了造成公眾的誤解,并做出對原作的負面評價時,該改編行為就跨出了改編權控制范圍,可能對原作者的維護作品完整權構成侵犯,是否真的侵犯了還要看下一步;第二步,看原作者的主觀,是否認為改編行為可能使他聲譽受損,這一步是從主觀方面來認定,如果第一步成立,進而看作者主觀,若作者主觀上認為改編行為已經(jīng)或可能使他聲譽受損,則侵犯了其維護作品完整權;反之,若作者主觀上并沒此想法,那么并不侵犯維護作品完整權。
3.2 維持二者之間的平衡
在處理編輯加工與維護作品完整權的關系問題上,既要考慮維護作者在先的人身權利,還應當考慮到合法改編權人基于與作者之間的合同關系所取得的合法改編權的行使,即要維護作者的人身權利,也應當維護合法改編權人基于合同對價所取得的改編權。完全忠于原著的改編是幾乎不可能的,幾乎所有的改編都會在不同程度上觸及到維護作品完整權。尤其是影視作品的特殊性決定了如果遵從傳統(tǒng)的改編權理念,讓維護作品完整權的范圍完全的涵蓋改編權的范圍,則會抑制作為影視作品的創(chuàng)新性。影視作品的改編權范圍應該以維護作品完整權的主觀說為出發(fā)點,在遵循文學創(chuàng)作的一般規(guī)律的前提下,可以自由發(fā)揮改編人的創(chuàng)意。在影視作品中維護作品完整權應當最小程度的控制改編權,當兩者相沖突時,維護作品完整權應該對授權的改編行為作出最大的讓步,只要作品的改編符合誠實信用原則,沒有降低作者的社會評價,沒有損害作者的聲譽就應該被認為是合理的行使了改編權。
結束語
總而言之,影視作品的改編權的行使應當以維護作品完整權的主觀說為基本點出發(fā),并遵循文學創(chuàng)作的一般規(guī)律,不貶損作者的聲譽,保證原著基本內(nèi)容的一致性,然后可以自由發(fā)揮改編人的創(chuàng)意,做到合理改編。著作權人應“有限”放棄精神性的人身權利,加之以合理原則來協(xié)調(diào)與被授權人的沖突,進而促進影視事業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展。
參考文獻
[1] 馬曉明.論影視作品中改編權與保護作品完整權的沖突和平衡[J].中國版權,2016,(01):43-46.
[2] 李楨楨.改編權與保護作品完整權的沖突[J].法制與社會,2016,(31):286-290.
[3] 北京市盈科律師事務所李景健王立巖.如何平衡保護作品完整權與改編權[N].中國知識產(chǎn)權報,2016-09-23010.