李祥平
(內(nèi)蒙古師范大學(xué)民族藝術(shù)學(xué)院 呼和浩特 010010)
美聲唱法是秉承17世紀(jì)初意大利Bel Canto(意為優(yōu)美的歌唱)聲樂流派演唱風(fēng)格的西洋聲樂藝術(shù)形態(tài)。學(xué)習(xí)美聲唱法不應(yīng)只局限于用外語演唱外國(guó)作品,在“洋為中用”的思想指導(dǎo)下,聲樂界在前輩們的帶領(lǐng)下一直致力于唱好中國(guó)歌的實(shí)踐。因此,演唱漢語歌曲越來越受到聲樂界的關(guān)注和重視。以美聲唱法演唱漢語歌曲的規(guī)范性研究,如何提高以美聲唱法演唱漢語歌曲的整體水平,已成為音樂界關(guān)注的問題。
目前我國(guó)有關(guān)美聲唱法演唱中國(guó)作品的聲樂教學(xué)與演唱理論的見解不少,但多是局限在音樂學(xué)、形態(tài)學(xué)分析層面。漢語歌唱多是側(cè)重于咬字吐字的重要性與“以字行腔”的技法研究。筆者在多年從事演唱與教學(xué)的經(jīng)歷和體驗(yàn)中,比較深入地研究學(xué)習(xí)了以美聲唱法演唱漢語歌曲的規(guī)范性問題,現(xiàn)將體會(huì)及研究成果總結(jié)如下,以期得到聲樂界同行指導(dǎo)。
美聲唱法在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展中逐步形成了一套系統(tǒng)規(guī)范的歌唱技術(shù)與藝術(shù)的規(guī)范性。我們學(xué)習(xí)美聲唱法,必須明確并嚴(yán)格遵循歌唱原則,需要在長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)實(shí)踐中逐步完善技藝水準(zhǔn)。
傳統(tǒng)美聲唱法的聲樂大師及歌唱家們,普遍主張采用胸腹聯(lián)合式的肋骨橫膈膜呼吸法。美聲學(xué)派的格言是“誰懂得了呼吸,誰就懂得歌唱”。
歌唱聲道是歌唱的主體共鳴體,在歌唱聲道內(nèi),對(duì)歌唱共鳴產(chǎn)生關(guān)鍵作用的是兩個(gè)“管”狀部位:一是喉室以上會(huì)厭與喉咽構(gòu)成的管狀部位為“基音共鳴管”,二是整個(gè)咽腔為“泛音共鳴管”,美聲唱法的演唱技術(shù)充分體現(xiàn)在上述“兩管共鳴”的調(diào)節(jié)。
連音歌唱是美聲唱法中一種十分重要的聲音規(guī)范及行腔技巧。歌唱中音與音之間的銜接要幾乎是無縫對(duì)接般地連貫,并且保持音質(zhì)的平穩(wěn)和音樂的流暢,在一個(gè)樂句進(jìn)行中不能有斷開的痕跡。
在聲樂訓(xùn)練與演唱實(shí)踐中,常常出現(xiàn)只顧追求聲音共鳴的音響狀態(tài),忽略了咬字的清楚,產(chǎn)生“音包字”的現(xiàn)象,使聽眾聽不清歌詞,也不知歌曲表達(dá)什么內(nèi)容,失去了歌唱的意義。帕瓦羅蒂說:“我們唱的詞,如果吐字不清,不僅破壞了意境,而且會(huì)給觀眾帶來反感?!币虼?,要準(zhǔn)確把握“字正”與“腔圓”的辯證關(guān)系,“字正”有了“腔圓”的依托,才能達(dá)到“字正腔圓”的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。
俄國(guó)歌唱家車爾尼雪夫斯基說過,“歌唱是情感的產(chǎn)物”。在聲樂藝術(shù)中,聲和情是歌唱的兩個(gè)最基本的要素。聲音是情感的載體,情感是聲音的靈魂。
多年來,我國(guó)聲樂界在學(xué)習(xí)美聲唱法演唱中國(guó)歌曲的實(shí)踐中,做出了積極探索,取得了可喜的成績(jī),但是也不免出現(xiàn)一些值得注意的問題。漢語歌唱普遍咬字死,字與聲的矛盾處理不好,結(jié)果是咬不清字,腔也不圓。許多歌手聲音緊,聲音位置低,唱得費(fèi)勁,不少人帶有喉音,與美聲唱法的藝術(shù)規(guī)范有較明顯的差距。究其原因在于對(duì)“以字行腔”的含義與精髓研究不夠,片面理解與形式堅(jiān)守“以字行腔”,照搬民族唱法的咬字原則和方法,“行”美聲“腔”,出現(xiàn)“咬字行腔的概念化、程式化”,把字頭出聲,字腹引長(zhǎng),字尾歸韻形式化。過分強(qiáng)調(diào)了字頭、字腹、字尾咬字的過程,肢解了咬字的一體性與協(xié)調(diào)性,甚至步入為了咬字而咬字的誤區(qū)。
肖黎聲先生于1997年在中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào)發(fā)表《以腔行字——美聲唱法歌唱訓(xùn)練之我見》的文章中,分析了美聲唱法與民族唱法咬字吐字的差異,從兩種唱法所形成的發(fā)音規(guī)律及特點(diǎn)不同出發(fā),認(rèn)為在美聲唱法唱好中國(guó)歌的探索中,應(yīng)遵循美聲歌唱藝術(shù)規(guī)范及科學(xué)用嗓發(fā)音,充分獲得發(fā)音共鳴的規(guī)律,總結(jié)傳統(tǒng)美聲唱法訓(xùn)練的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提出“先立腔,后立字”,即“以腔行字”的反傳統(tǒng)理念。
肖教授二十多年來一直不斷地研究與完善“漢語歌唱借位共鳴咬字法”這一理論,也在不斷踐行理論成果,筆者在上肖教授的“漢語歌唱借位歸韻法”課程時(shí),受益匪淺。2016年6月,在內(nèi)蒙古師范大學(xué)舉辦的全國(guó)高等院校“學(xué)習(xí)美聲唱法如何唱好中國(guó)歌研討會(huì)”上,肖教授將“延安”的“延”字借意大利的e元音位置,并以71歲的高齡,唱出通透明亮、高位共鳴、字正腔圓的歌聲,令在場(chǎng)師生為之折服。這就是“漢語歌唱借位共鳴咬字法”的科學(xué)性之所在,得到大家的一致認(rèn)可。參會(huì)人員紛紛索要“漢語歌唱借位共鳴咬字法”的材料,進(jìn)行研究學(xué)習(xí)。在今天看來,肖教授以腔行字的“漢語歌唱借位共鳴咬字法”還是很超前的,他給我們指引了一條解決美聲唱法唱好中國(guó)歌曲的可行之路。
漢語歌唱借鑒意大利元音共鳴咬字法(漢語歌唱借位歸韻法)一表:
意大利元音喉嚨打開咽腔咬字a e i o u(e)漢語韻母a ia ua an ian uan ang iang uang ai(e) uai(ue)ie ue eiuei i in ing o uo ou ong iong ao iao u un in e en eng ueng十三轍發(fā)花轍言前轍江陽轍懷來轍乜斜轍灰堆轍一七轍人辰轍中東轍棱波轍由求轍中東轍遙條轍姑蘇轍人辰轍由求轍棱波轍人辰轍中東轍收聲歸韻截氣收前鼻收后鼻收i截氣收i截氣收前鼻收后鼻截氣收u收后鼻截氣截氣收前鼻收u截氣收前鼻收后鼻借位組 非借位組
實(shí)施方法:
(1)單韻母發(fā)音借鑒意大利元音的咬字發(fā)聲法,在借位元音的共鳴上適當(dāng)正字,一步到位唱響,引長(zhǎng),時(shí)值結(jié)束時(shí)截氣收聲。
(2)復(fù)韻母借鑒意大利語二重元音、三重元音發(fā)聲法,抓住關(guān)鍵母音(即加·者)在借位元音的共鳴上適當(dāng)正字,唱響,引長(zhǎng),其他母音圓滑過渡,時(shí)值結(jié)束時(shí)用后綴母音收聲。
(3)鼻韻母借鑒意大利語發(fā)聲法,抓住關(guān)鍵母音(即加·者)在借位元音的共鳴位置上適當(dāng)正字,唱響,引長(zhǎng),時(shí)值結(jié)束時(shí)歸前、后鼻韻;如連接下一字,即迅速與其聲母銜接出聲;下一字無聲母,即與韻母相連出聲。
(4)所有母音的位置都要在借位元音的位置上正字。有些母音要在借位元音的位置上做微調(diào),如e位組的ai、uai、ie、ue;i位組的ei、uei;e(e)位組的e、en、eng、ueng等。
按照上述原則與方法,通過借鑒美聲唱法歌唱訓(xùn)練的意大利元音高位共鳴咬字發(fā)音法,運(yùn)用母音歸位與借位的手法,找到漢語咬字發(fā)音的高位共鳴,再根據(jù)漢語字音的咬字特點(diǎn),處理好字頭、字腹、字尾的整體關(guān)系。經(jīng)過一段時(shí)間的實(shí)踐,即可掌握這套“以意大利腔行中國(guó)字”的方法,達(dá)到美聲唱法的“字正腔圓”與“字聲統(tǒng)一”標(biāo)準(zhǔn)。
歌曲《我像雪花天上來》是由徐沛東作曲、曉光作詞的一首聲樂作品,歌曲自創(chuàng)作完成后便受到了眾多歌唱家、歌手以及音樂愛好者的青睞。
第一樂段,第一句在降B音起演唱,“我像一朵雪花天上來,總想飄進(jìn)你的情懷”時(shí),仿佛自己就是一片飄零雪花,落入愛人心間,心中充滿了對(duì)愛情的渴望。在演唱時(shí),用飽滿有控制的氣息,將“我”wo字放在借鑒意大利元音o的共鳴位置的腔上,“像”xiang字要把字頭x與介母i合并發(fā)音為“xi”,迅速借位a元音位置找到高位共鳴點(diǎn)咬字,最后短促歸鼻韻 ng,“一”歸單元音 i,“朵”duo借位 o,“學(xué)”xue借位e,“花”hua借位a,“天”tian借位e,“上”shang借位a,歸鼻韻ng,“來”lai借位e歸i,依次形成意大利元音o、a、i、o、e、a、e、a、e咽部咬字及元音轉(zhuǎn)換狀態(tài)。咬字時(shí)前嘴后嘴分開,聲母在前,韻母在后;聲母的動(dòng)作要快速輕捷,不能影響母音的腔體。技術(shù)上在唱響元音達(dá)到美聲的腔體共鳴效果的基礎(chǔ)上清楚發(fā)聲母及韻尾歸韻,藝術(shù)上融入情感與風(fēng)格表達(dá),使得歌唱既符合美聲唱法的藝術(shù)規(guī)范,又恰當(dāng)處理好字正腔圓的完美統(tǒng)一。以此類推以下的字都按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)演唱。
通過借鑒美聲唱法歌唱訓(xùn)練的意大利元音高位共鳴咬字發(fā)音法,運(yùn)用母音歸位與借位的手法,找到漢語咬字發(fā)音的高位共鳴,再根據(jù)漢語字音的咬字特點(diǎn),處理好字頭、字腹、字尾的整體關(guān)系。經(jīng)過一段時(shí)間的實(shí)踐,即可掌握“以意大利腔行中國(guó)字”的方法,達(dá)到美聲唱法的“字正腔圓”與“字聲統(tǒng)一”標(biāo)準(zhǔn)。
[1]石惟正著:《聲樂學(xué)基礎(chǔ)》,人民音樂出版社,2002年7月版.
[2]鄒本初著:《歌唱學(xué)》(沈湘歌唱學(xué)體系研究),人民音樂出版社,2000年1月版.
[3](美)維克托·亞歷山大·菲爾茲著李維渤譯《訓(xùn)練歌聲》上海音樂出版社,2003年3月版.
[4]楊萌瀏著:《語言與音樂》,人民出版社,1983年1月版.
[5]應(yīng)尚能著:《以字行腔》,人民出版社,1981年12月版.
[6]傅雪猗著:《戲曲傳統(tǒng)聲樂藝術(shù)》,人民音樂出版社,1985年4月版.
[7]肖黎聲著:《聲樂·理論基礎(chǔ)》上海音樂出版社,人民音樂出版社,2009年8月第一版.
[8]肖黎聲著:《再論“以腔行字”——美聲唱法演唱中國(guó)歌的理論與實(shí)踐》,“第二屆藝術(shù)院校美聲歌唱研討會(huì)”論文集,2016年10月西安音樂學(xué)院.