亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的新進(jìn)展
        ——《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中的三角驗(yàn)證方法》評(píng)介

        2017-02-07 06:29:29
        英語(yǔ)知識(shí) 2017年3期
        關(guān)鍵詞:變體主題詞語(yǔ)言學(xué)

        張 懂

        (北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),北京)

        語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的新進(jìn)展
        ——《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中的三角驗(yàn)證方法》評(píng)介

        張 懂

        (北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),北京)

        語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究方法眾多,且各有所長(zhǎng)。綜合運(yùn)用多種研究方法,對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行相互驗(yàn)證,是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究發(fā)展的新方向。Paul Baker和Jesse Egbert共同編著的《語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中的三角驗(yàn)證方法》就是采用多角度互證法的佳作,也是在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中采用多角度互證法的首次嘗試。本文旨在對(duì)該書(shū)作介紹和評(píng)價(jià),指出其貢獻(xiàn)和不足。

        三角驗(yàn)證方法;網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù);語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)法;搭配網(wǎng)絡(luò)分析法;主題詞分析法

        1.引言

        基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言學(xué)研究日益成為語(yǔ)言學(xué)研究的活躍領(lǐng)域。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究方法眾多,且各有所長(zhǎng)。采用多種研究方法互證,可以將因研究者的個(gè)人知識(shí)背景導(dǎo)致的研究缺陷最小化,使采用多種方法所得到的研究結(jié)果相互補(bǔ)充?!墩Z(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中的三角驗(yàn)證方法》就是采用多角度互證法的典型佳作,也是在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中采用多角度互證法的首次嘗試。該書(shū)由語(yǔ)料庫(kù)研究著名學(xué)者Paul Baker和Jesse Egbert共同編著,Routledge出版社出版。該書(shū)基于同一個(gè)語(yǔ)料庫(kù),綜合運(yùn)用多種研究方法(包括基于語(yǔ)料庫(kù)的話(huà)語(yǔ)分析、多維度分析、主題詞分析等),解決相同的研究問(wèn)題,旨在對(duì)比語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中的不同方法。

        2. 內(nèi)容概述

        該書(shū)共十二章,可分為五個(gè)部分。第一部分為第一章,介紹了該論文集的背景信息和結(jié)構(gòu);第二部分為第二章到第五章,采取了語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的研究方法;第三部分為第六章到第九章,采取了基于語(yǔ)料庫(kù)的方法;第四部分為第十章到第十一章,采取了對(duì)小型抽樣語(yǔ)料的定性和定量研究;第五部分為最后一章,對(duì)比了各個(gè)研究所取得的發(fā)現(xiàn)和結(jié)論,并對(duì)相互矛盾的結(jié)論作出了可能的解釋。

        第一部分即第一章。Paul Baker和Jesse Egbert介紹了該論文集的目的和組織架構(gòu)。該論文集包含十項(xiàng)研究,研究所用的語(yǔ)料是“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”。該語(yǔ)料庫(kù)庫(kù)容為40萬(wàn)詞,收集自英國(guó)、美國(guó)、印度和菲律賓等四個(gè)國(guó)家的“雅虎”網(wǎng)絡(luò)論壇問(wèn)答專(zhuān)區(qū),涵蓋社會(huì)與文化、家庭與社會(huì)關(guān)系、政治與政府等三個(gè)領(lǐng)域。這十項(xiàng)研究涉及的研究問(wèn)題均為關(guān)于四個(gè)英語(yǔ)變體和三個(gè)領(lǐng)域間的語(yǔ)言使用差異。

        第二部分包括第二章到第五章。Tony McEnery采取了主題詞分析法,以研究四個(gè)英語(yǔ)變體的相似和差異。他分別將其中一個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)與其他三個(gè)進(jìn)行比較,并用對(duì)數(shù)似然率檢驗(yàn),從而得出每一個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)的主題詞表。研究發(fā)現(xiàn),印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中共有83個(gè)主題詞,菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中共有48個(gè)主題詞,英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中共有46個(gè)主題詞,美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中共有57個(gè)主題詞。通過(guò)對(duì)主題詞的語(yǔ)義歸類(lèi),作者發(fā)現(xiàn)印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)主要討論話(huà)題和宗教相關(guān);美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)內(nèi)容多和權(quán)力相關(guān);菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的主要討論話(huà)題和宗教、權(quán)利都相關(guān);且除了英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù),其余三個(gè)語(yǔ)料庫(kù)都和政治系統(tǒng)話(huà)題高度相關(guān)。通過(guò)對(duì)主題詞的詞類(lèi)標(biāo)注分析,作者發(fā)現(xiàn)英國(guó)和美國(guó)英語(yǔ)都較少使用強(qiáng)義務(wù)性情態(tài)動(dòng)詞(如can, must, should等);而印度和菲律賓英語(yǔ)則較多使用強(qiáng)義務(wù)性情態(tài)動(dòng)詞。

        Bethany Gray研究了語(yǔ)料庫(kù)中高頻出現(xiàn)的四詞短語(yǔ)、結(jié)構(gòu)類(lèi)型和語(yǔ)篇功能在四個(gè)不同語(yǔ)言變體和三個(gè)領(lǐng)域之間的差異。作者采取語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)法,鑒別出82個(gè)四詞短語(yǔ),發(fā)現(xiàn)55%的短語(yǔ)具有表達(dá)立場(chǎng)的語(yǔ)篇功能。這表明“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”的語(yǔ)體接近口語(yǔ)語(yǔ)體,其目的在于給予建議和表達(dá)個(gè)人看法。通過(guò)統(tǒng)計(jì)四詞短語(yǔ)在四個(gè)不同語(yǔ)言變體中的使用頻率,作者發(fā)現(xiàn)菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中四詞短語(yǔ)的使用頻率高于其他三個(gè)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)。通過(guò)統(tǒng)計(jì)四詞短語(yǔ)在三個(gè)不同領(lǐng)域中的使用頻率,作者發(fā)現(xiàn)四詞短語(yǔ)在家庭和社會(huì)關(guān)系領(lǐng)域中的使用頻率最高。因此,作者認(rèn)為,菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)及家庭和社會(huì)關(guān)系領(lǐng)域最能體現(xiàn)“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”口語(yǔ)語(yǔ)體特征,且該語(yǔ)料庫(kù)的本質(zhì)是就人際關(guān)系給予建議和陳述個(gè)人觀點(diǎn)。

        Amanda Potts采用UCREL語(yǔ)義標(biāo)注系統(tǒng)(USAS)和Wmatrix,對(duì)比不同的英語(yǔ)變體。通過(guò)分別將其中一個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)和其余三個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比,統(tǒng)計(jì)出主題詞和關(guān)鍵語(yǔ)義標(biāo)注(key semantic tags)。關(guān)鍵語(yǔ)義標(biāo)注能夠反映各個(gè)英語(yǔ)變體中關(guān)注的主要話(huà)題和討論內(nèi)容。研究發(fā)現(xiàn),印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的話(huà)題和心理、靈性、宗教等高度相關(guān),這一發(fā)現(xiàn)和第二章Tony McEnery的發(fā)現(xiàn)相一致。菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的討論話(huà)題主要涉及政府、政策及教育方面。英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的談?wù)撛?huà)題主要和地理名字、食物等相關(guān),反映了人們對(duì)社會(huì)間差異及對(duì)飲食和健康的關(guān)注。美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)凸顯的談?wù)撛?huà)題為社會(huì)問(wèn)題,譬如社會(huì)上無(wú)家可歸者人口的增加及其引發(fā)的相關(guān)社會(huì)問(wèn)題和與種族相關(guān)的社會(huì)問(wèn)題。

        Eric Friginal和Douglas Biber通過(guò)采用多維度分析法(Biber,1988,1995, 2003),比較和對(duì)比了四個(gè)英語(yǔ)變體和三個(gè)領(lǐng)域語(yǔ)言特征之間的相似和差異。多維度分析模型包括交互性與信息性表達(dá)(involved vs. informational production)、敘述性與非敘述性關(guān)切(narrative vs. non-narrative concerns)、指稱(chēng)明晰性與情景依賴(lài)型指稱(chēng)(explicit vs. situation-dependent reference)、顯性勸說(shuō)型表述(overt expression of persuasion)等(Biber,1988;江進(jìn)林 許家金,2015)。作者聚焦于交互性與信息性表達(dá)維度,發(fā)現(xiàn)“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”總體上具有交互性和非正式性特征。此發(fā)現(xiàn)與第三章中Bethany Gray的發(fā)現(xiàn)具有一致性。具體地說(shuō),英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)和美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)更傾向于使用第一人稱(chēng)代詞,因而呈現(xiàn)出高交互性和非正式性特點(diǎn)。與此相反,菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)和印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)更傾向于使用名詞性短語(yǔ)和介詞等成分,因而呈現(xiàn)出正式性和學(xué)術(shù)性特點(diǎn)。在話(huà)題方面,家庭和社會(huì)關(guān)系語(yǔ)篇更具非正式性和交互性特征,而政治和政府語(yǔ)篇更具信息性特征。

        第三部分包括第六章到第九章。Brezina采用搭配網(wǎng)絡(luò)分析法(Phillips,1983,1985),分析了四個(gè)不同語(yǔ)言變體中典型的搭配類(lèi)型。作者將四個(gè)不同子語(yǔ)料庫(kù)中的問(wèn)題和答案部分分別進(jìn)行主題詞分析。通過(guò)統(tǒng)計(jì)和對(duì)比兩個(gè)主題詞詞表,概括出兩部分中最常使用的詞項(xiàng)?!皢?wèn)題”子語(yǔ)料庫(kù)中的最常用主題詞是wh-詞(如what, why, how, when, who),“答案”子語(yǔ)料庫(kù)中的最常用主題詞是god,love和president等實(shí)詞。通過(guò)觀察“問(wèn)題”子語(yǔ)料庫(kù)中常用詞項(xiàng)的搭配網(wǎng)絡(luò),作者發(fā)現(xiàn)wh-疑問(wèn)句的功能主要為社會(huì)功能,而非一般的詢(xún)問(wèn)信息功能。另一方面,作者通過(guò)觀察“回答”子語(yǔ)料庫(kù)中常用詞項(xiàng)的搭配網(wǎng)絡(luò),發(fā)現(xiàn)其反映了不同國(guó)家人們的信仰、社會(huì)系統(tǒng)和政治體系的相似和差異。

        Stefan Gries采取多因素方法研究了語(yǔ)言使用中的詞匯—句法轉(zhuǎn)換現(xiàn)象(lexicosyntactic alternations)。與以往研究中采取的多因素方法不同的是,本文作者提出了影響語(yǔ)言選擇和使用的另外兩個(gè)因素——隨機(jī)效應(yīng)(random effects)和自動(dòng)相關(guān)(autocorrelation)因素。他以對(duì)將來(lái)時(shí)標(biāo)記(will, shall, going to)的使用為例,解釋了影響語(yǔ)言詞匯—句法選擇的隨機(jī)效應(yīng)和自動(dòng)相關(guān)因素。隨機(jī)效應(yīng)包括兩種,一種是說(shuō)話(huà)者主體因素,即說(shuō)話(huà)者個(gè)人在選擇將來(lái)時(shí)標(biāo)記時(shí)有很大的差異;另一種是詞匯搭配因素,指的是語(yǔ)法構(gòu)式對(duì)詞匯的選擇具有傾向性。自動(dòng)相關(guān)因素也叫滯留或結(jié)構(gòu)啟動(dòng),指的是前一個(gè)說(shuō)話(huà)者所用的詞匯和句法結(jié)構(gòu)對(duì)后一個(gè)說(shuō)話(huà)者的語(yǔ)言選擇會(huì)產(chǎn)生影響。作者詳細(xì)論證了隨機(jī)效應(yīng)和自動(dòng)相關(guān)因素對(duì)將來(lái)時(shí)標(biāo)記選擇和使用的重大影響,認(rèn)為在詞匯—句法轉(zhuǎn)換的研究中不可忽視這兩個(gè)因素。

        Jonathan Culpeper和Claire Hardaker對(duì)“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”的語(yǔ)用特征作了分析。通過(guò)用Wmatrix 和USAS語(yǔ)義分析系統(tǒng)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行語(yǔ)義標(biāo)注,發(fā)現(xiàn)“責(zé)備言語(yǔ)行為”是語(yǔ)料庫(kù)表達(dá)的主要行為,特別是在印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中的政治和政府領(lǐng)域中尤其如此。通過(guò)對(duì)語(yǔ)用噪音(pragmatic noise)的統(tǒng)計(jì)和分析,作者認(rèn)為語(yǔ)用噪音的大量出現(xiàn)導(dǎo)致了語(yǔ)料庫(kù)具有明顯的口語(yǔ)體特征。作者還探討了語(yǔ)料庫(kù)中疑問(wèn)句的詞匯—句法形式和功能的映射模式,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)料庫(kù)中疑問(wèn)句的突出語(yǔ)用功能是表達(dá)批判性評(píng)價(jià),這一語(yǔ)用功能在除了菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)之外的其他三個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)中都有體現(xiàn)。

        Paul Baker采取定性方法,基于對(duì)擴(kuò)展索引行的分析,鑒別四個(gè)不同子語(yǔ)料庫(kù)的性別語(yǔ)篇并比較其相似和差異。作者通過(guò)統(tǒng)計(jì)四個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)中與性別相關(guān)的詞的出現(xiàn)頻率,發(fā)現(xiàn)除了美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)外,其他三個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)都顯示出男性相關(guān)詞匯具有更高頻率。作者隨后以七個(gè)性別相關(guān)詞匯(men, women, girls, boys, guys, gentlemen, and ladies)作為檢索詞,分別在四個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)檢索,對(duì)索引行進(jìn)行分析后,概括出四組性別語(yǔ)篇,分別是:火星和金星、騎士精神、性別標(biāo)準(zhǔn)和女權(quán)主義。作者對(duì)四組語(yǔ)篇詳細(xì)分析后,發(fā)現(xiàn)“火星和金星”語(yǔ)篇是主導(dǎo)性別語(yǔ)篇。

        第四部分包括第十章到第十一章。Erez Levon先利用ProtAnt軟件,從“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”按話(huà)題從四個(gè)英語(yǔ)變體子語(yǔ)料庫(kù)中分別抽取一個(gè)最具代表性的文本,組成一個(gè)包含12個(gè)文本的小型語(yǔ)料庫(kù),然后對(duì)這個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)定性分析,旨在研究問(wèn)語(yǔ)和答語(yǔ)的結(jié)構(gòu)一致性和答語(yǔ)用于表達(dá)立場(chǎng)和態(tài)度的可能性。研究發(fā)現(xiàn),不同國(guó)家的英語(yǔ)變體對(duì)同一領(lǐng)域的問(wèn)題,傾向于采取不同的回答方式。譬如,社會(huì)和文化領(lǐng)域的問(wèn)題以詢(xún)問(wèn)信息性問(wèn)題為主導(dǎo),美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)和菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的答語(yǔ)傾向于提供信息,而印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)和英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)更傾向于表達(dá)立場(chǎng);家庭和社會(huì)關(guān)系領(lǐng)域中的問(wèn)題兼有詢(xún)問(wèn)信息性和評(píng)價(jià)性,英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中的回答傾向于明確表明自己立場(chǎng),而菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)和印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中的回答傾向于僅提供信息,隱藏自己的立場(chǎng),美國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)中的回答則兼有提供信息和明確表達(dá)自己立場(chǎng)。作者最后給出了解釋?zhuān)J(rèn)為產(chǎn)生這一差異的原因在于不同的文化傾向于選擇不同的表達(dá)立場(chǎng)和態(tài)度的交際策略。

        Jesse Egbert從“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”中隨機(jī)抽取了60個(gè)問(wèn)題和300個(gè)答案,采取定性和定量相結(jié)合的研究方法,研究了讀者對(duì)問(wèn)題答案的感知差異。作者列出了讀者對(duì)問(wèn)題答案的五個(gè)感知差異變量,分別是可讀性、偏見(jiàn)性、有效性、相關(guān)性和信息性等。本研究中有5個(gè)受事對(duì)這300個(gè)答案的五個(gè)感知變量分別作了測(cè)試。作者分別對(duì)五個(gè)感知變量進(jìn)行了相關(guān)性分析,對(duì)最佳答案和其他答案在五個(gè)感知變量上的差異進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),最后通過(guò)方差分析來(lái)測(cè)試美國(guó)讀者對(duì)不同英語(yǔ)變體子語(yǔ)料庫(kù)中答案的感知變量差異。結(jié)果顯示,五個(gè)感知變量具有高度相關(guān)性。讀者對(duì)答案的感知差異受不同英語(yǔ)變體子語(yǔ)料庫(kù)的影響很大,例如印度英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的答案被讀者認(rèn)為可讀性較差,菲律賓英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的答案被讀者認(rèn)為更具偏見(jiàn),英國(guó)英語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)的答案被讀者認(rèn)為相關(guān)性更強(qiáng)。通過(guò)對(duì)不同答案間的對(duì)比,作者還發(fā)現(xiàn)讀者對(duì)答案的感知和語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化程度緊密相關(guān)。

        第五部分為第十二章。Jesse Egbert 和Paul Baker綜合并比較了前面所有的研究。詳細(xì)對(duì)比之后,作者發(fā)現(xiàn),不同研究中的大部分發(fā)現(xiàn)是兼容和互補(bǔ)的。當(dāng)然,也存在一些互相矛盾的研究結(jié)論,作者給出了一些可能的解釋。其次,作者對(duì)前面研究中用到各種方法的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)進(jìn)行了剖析,認(rèn)為語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)法由于不存在理論預(yù)設(shè),經(jīng)??梢詭?lái)大量意想不到的發(fā)現(xiàn);基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法帶來(lái)的發(fā)現(xiàn)一般很有限;定性方法一般只對(duì)抽樣的小型語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行研究,使得其研究發(fā)現(xiàn)很難反映語(yǔ)料庫(kù)的整體特征。最后,作者闡述了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)中三角驗(yàn)證方法的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),探討了對(duì)未來(lái)研究的啟示。

        3. 簡(jiǎn)要評(píng)述

        3.1 特色與不足

        該書(shū)通過(guò)運(yùn)用多種語(yǔ)料庫(kù)研究方法,對(duì)由英國(guó)、美國(guó)、印度和菲律賓等四個(gè)國(guó)家“雅虎”網(wǎng)絡(luò)論壇問(wèn)答專(zhuān)區(qū)的語(yǔ)料組成的“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”進(jìn)行研究,探討了不同語(yǔ)言變體之間的語(yǔ)言使用差異。該書(shū)至少有三點(diǎn)特色:

        第一,對(duì)語(yǔ)篇特征的描寫(xiě)更加全面。每一種語(yǔ)料庫(kù)研究方法只能提供關(guān)于所研究語(yǔ)篇的部分特征。因此,要更加全面、系統(tǒng)地描寫(xiě)和揭示要研究語(yǔ)篇的特征,必須綜合運(yùn)用各種研究方法。該書(shū)每個(gè)研究都運(yùn)用不同的研究方法,全面展示了“網(wǎng)絡(luò)問(wèn)答語(yǔ)料庫(kù)”的整體語(yǔ)篇特征,避免語(yǔ)料庫(kù)研究得出的結(jié)論“只見(jiàn)樹(shù)木,不見(jiàn)森林”。

        第二,研究發(fā)現(xiàn)和結(jié)論更加可靠。三角驗(yàn)證方法提供了一個(gè)驗(yàn)證不同研究方法所得到的發(fā)現(xiàn)的新思路,能對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行交叉檢驗(yàn),從而使得研究發(fā)現(xiàn)更加可靠。該書(shū)通過(guò)綜合運(yùn)用多種研究方法,比較和對(duì)比了不同研究方法所得出的研究結(jié)論,發(fā)現(xiàn)大部分結(jié)論具有互補(bǔ)性和兼容性,這從一定程度上增加了研究結(jié)論的有效性和可靠性。

        第三,使讀者對(duì)各種語(yǔ)料庫(kù)研究方法的認(rèn)識(shí)更加深刻。該書(shū)詳細(xì)展示了多種語(yǔ)料庫(kù)研究方法,例如多維度分析法、搭配網(wǎng)絡(luò)分析法、多因素分析法等,使我們清楚地了解到語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中不同研究方法的利弊,使我們認(rèn)識(shí)到不同的語(yǔ)料庫(kù)類(lèi)型和研究問(wèn)題需要使用不同的研究方法和工具。

        當(dāng)然,該書(shū)也存在一些不足。該書(shū)顯著的缺點(diǎn)之一是語(yǔ)料庫(kù)規(guī)模過(guò)小,且語(yǔ)料涵蓋范圍有限。該書(shū)用于分析的語(yǔ)料庫(kù)庫(kù)容僅40萬(wàn)詞,收集自英國(guó)、美國(guó)、印度和菲律賓等四個(gè)國(guó)家的“雅虎”網(wǎng)絡(luò)論壇問(wèn)答專(zhuān)區(qū),涵蓋社會(huì)與文化、家庭與社會(huì)關(guān)系、政治與政府等三個(gè)話(huà)題。由于語(yǔ)料庫(kù)庫(kù)容偏小,涵蓋領(lǐng)域范圍有限,很多語(yǔ)言模式和搭配出現(xiàn)的頻率太少,導(dǎo)致得出的結(jié)論具有偶然性,說(shuō)服力不強(qiáng)。譬如第10章中作者基于對(duì)僅包含12個(gè)文本的抽樣語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)不同文化決定著不同國(guó)家的人回答問(wèn)題時(shí)采取不同策略:英國(guó)和印度文化在表達(dá)個(gè)人立場(chǎng)和態(tài)度時(shí),傾向于“求異”,而美國(guó)和菲律賓文化在表達(dá)個(gè)人立場(chǎng)和態(tài)度時(shí),傾向于“求同”。本文認(rèn)為,該研究所用語(yǔ)料的局限性,導(dǎo)致這一結(jié)論未免有以偏概全之嫌。

        3.2 啟示

        縱覽全書(shū),至少可以帶給我們兩點(diǎn)啟示:

        第一,方法上可以用多種方法進(jìn)行三角驗(yàn)證。目前,語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域的新技術(shù)、新方法層出不窮。利用不同的研究方法對(duì)同一語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行研究,可以深化我們對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的認(rèn)識(shí),挖掘潛在的語(yǔ)言規(guī)律。

        第二,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)加強(qiáng)合作。沒(méi)有一種研究方法能解決所有研究問(wèn)題,不同的研究方法往往具有互補(bǔ)性。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中使用三角驗(yàn)證,可以帶來(lái)不同的研究發(fā)現(xiàn),從而使我們對(duì)語(yǔ)篇特征的認(rèn)識(shí)和把握更加全面。不同的學(xué)者可以相互合作,運(yùn)用自己最擅長(zhǎng)的研究方法和工具,共同解決面臨的研究問(wèn)題。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中只聚焦于一種研究方法,無(wú)疑會(huì)使得研究結(jié)論具有很大的片面性。因此,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中應(yīng)加強(qiáng)學(xué)者之間深入、密切的合作和交流。

        總之,該書(shū)促進(jìn)了多種語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法的綜合運(yùn)用,展現(xiàn)了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)中三角驗(yàn)證方法的獨(dú)特魅力,對(duì)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究作出了巨大的理論貢獻(xiàn)和方法論貢獻(xiàn),必將一定程度上推動(dòng)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展。

        [1] Biber, D. 1988. Variation Across Speech and Writing [M]. Cambridge: Cambridge University Press.

        [2] Biber, D. 1995. Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Perspective [M]. Cambridge: Cambridge University Press.

        [3] Biber, D. 2003. Variation among university spoken and written registers: A new multi-dimensional analysis [A]. In P. Leistyna & C. Meyer (eds.). Corpus Analysis: Language Structure and Language Use [C]. Amsterdam: Rodopi.

        [4] Phillips, K. 1983. Lexical Macrostructure in Science Text [D]. Birmingham: University of Birmingham.

        [5] Phillips, K. 1985. Aspects of Text Structure: An Investigation of the Lexical Organization of Text [M]. Amsterdam: North-Holland.

        [6] 江進(jìn)林 許家金.2015.基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)域特征多維分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,(2):225-236.

        The New Development of Corpus Linguistics:Review of Triangulating Methodological Approaches in Corpus Linguistic Research

        There are many methods in corpus linguistic studies and different methods have different advantages and disadvantages. It is a new direction in corpus linguistic studies to take triangulating methodological approaches in order to verify the research findings. Co-authored by Paul Baker and Jesse Egbert, Triangulating Methodological Approaches in Corpus Linguistic Research is a masterpiece and the first attempt adopting that approach in this field. The purpose of this paper is to introduce and evaluate the book, and point out both its contribution and deficiency.

        Triangulating Methodological Approaches; Q+A Corpus; corpus-driven method; collocation network; keyword analyses

        H0

        A

        2095-4891(2017)03-0093-04

        本文系中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金資助“基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢雙及物構(gòu)式與動(dòng)詞語(yǔ)義互動(dòng)對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):2017JX012)的階段性研究成果。

        張懂,博士生;研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)

        通訊地址:100089 北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路2號(hào) 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)與教育研究中心

        猜你喜歡
        變體主題詞語(yǔ)言學(xué)
        基于DDPG算法的變體飛行器自主變形決策
        非仿射參數(shù)依賴(lài)LPV模型的變體飛行器H∞控制
        認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
        耀變體噴流高能電子譜的形成機(jī)制
        我校學(xué)報(bào)第32卷第5期(2014年10月)平均每篇有3.04個(gè)21世紀(jì)的Ei主題詞
        我校學(xué)報(bào)第32卷第6期(2014年12月)平均每篇有3.00個(gè)21世紀(jì)的Ei主題詞
        2014年第16卷第1~4期主題詞索引
        《疑難病雜志》2014年第13卷主題詞索引
        中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的換形變體——論“詩(shī)化小說(shuō)”的興起與傳承
        語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
        精品国产迪丽热巴在线| 熟女精品视频一区二区三区| 91久久精品国产综合另类专区| 欧美四房播播| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 亚洲AV秘 无码二区在线| 91极品尤物国产在线播放| 激情五月六月婷婷俺来也| 草逼动态图视频免费观看网站| 含紧一点h边做边走动免费视频| 越南女子杂交内射bbwbbw| 日韩秘 无码一区二区三区| 亚洲中文字幕高清乱码毛片| 亚洲av不卡免费在线| 欧美天天综合色影久久精品| 国产白丝网站精品污在线入口| 精品av一区二区在线| 久久精品国产久精国产爱| 亚洲人精品亚洲人成在线| 亚洲手机国产精品| 久久久久亚洲AV无码去区首| 亚洲国产综合精品中久| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av网站| 免费a级毛片出奶水| AV无码一区二区三区国产| 亚洲日本精品一区二区三区 | 中文字幕在线观看| 八戒网站免费观看视频| 一区视频在线观看免费播放.| 日韩在线精品免费观看| 在线观看av片永久免费| 伴郎粗大的内捧猛烈进出视频观看| 产精品无码久久_亚洲国产精| 亚洲一区二区三区偷拍厕所| 日本熟妇美熟bbw| 国产美女久久精品香蕉69| 亚洲精品中文字幕不卡在线| 男人天堂插插综合搜索| 国产国产精品人在线视| 欧美激情内射喷水高潮| 亚洲黄片久久|