柯賢兵
(華中師范大學 外國語學院,湖北 武漢 430079)
“我(不)想X/Y”法庭調(diào)解話語策略表達機制研究
柯賢兵
(華中師范大學 外國語學院,湖北 武漢 430079)
法庭調(diào)解的過程是通過話語選擇、表達調(diào)解訴求的話語博弈過程。文章基于真實法庭調(diào)解話語語料,重點探討法庭調(diào)解過程中調(diào)解參與者是如何通過“我(不)想X/Y”調(diào)解機制來闡解話語意圖、操控詞語概念、游離糾紛事實與判斷以及偏離話語角色等調(diào)解話語現(xiàn)象,揭示法庭調(diào)解中有悖于調(diào)解自主自愿、中立公正原則的調(diào)解話語策略,以期規(guī)范調(diào)解意圖話語策略表達,推動調(diào)解朝著成功或撤訴、促進社會和諧方向發(fā)展。
“我(不)想X/Y”調(diào)解話語;話語策略;話語意圖;策略表達機制
法庭調(diào)解是民事審判的重要結案方式。調(diào)解是語言的調(diào)解,調(diào)解話語貫穿糾紛化解的始終,承載了調(diào)解活動的全部內(nèi)容。法庭調(diào)解中,雙方當事人在調(diào)解員的主持下,就矛盾糾紛擺事實、講道理,為爭取盡可能利益最大化進行話語博弈,充滿著話語互動策略。相對于民事審判對法官權威的強調(diào),法庭調(diào)解在調(diào)解員主持和組織下遵守當事人自主自愿原則,更注重當事人的調(diào)解意愿表達及實現(xiàn)各自調(diào)解訴求的過程。
然而,徘徊在司法公正與和諧調(diào)解理念間的調(diào)解人話語角色越位、權力濫用,“以判壓調(diào)、以拖逼調(diào)、以說促調(diào)、以勸誘調(diào)”等違背司法公正、社會公平、調(diào)解當事人自主自愿原則,違背當前“大調(diào)解”倡導的自愿、合法、明辨是非原則的話語現(xiàn)象,在司法調(diào)解實踐中比較普遍。而關于法庭調(diào)解機構話語角色的話語闡釋、話輪分布以及話輪打斷等話語細節(jié)所折射出來的違背法庭調(diào)解司法公正、社會公平甚至加劇社會矛盾沖突的現(xiàn)象卻常常被忽視,沒有得到很好的挖掘,此類話語現(xiàn)象也鮮少有人研究。
本研究基于筆者收集的法庭調(diào)解真實語料,包括2起老人贍養(yǎng)案件,2起離婚調(diào)解、子女撫養(yǎng)糾紛,以及1起工地意外傷殘賠償糾紛調(diào)解語料。筆者將調(diào)解現(xiàn)場的錄音嚴格按照轉(zhuǎn)寫規(guī)則①轉(zhuǎn)寫成文字,共計20余萬字。在反復研讀語料過程中,筆者發(fā)現(xiàn)法庭調(diào)解注重參與者調(diào)解意愿的話語表達,而“我(不)想X/Y”②話語表達是意愿表達的一種常見、有效的形式。鑒于此,本文屬于基于語料的個案實證研究,探討基于調(diào)解話語意圖表達的“我(不)想X/Y”調(diào)解話語策略表達機制,分析調(diào)解員與調(diào)解雙方當事人是如何策略性地通過法庭調(diào)解話語表達資源“我(不)想X/Y”隱性地表達調(diào)解訴求并進行話語博弈,揭示法庭調(diào)解話語運作現(xiàn)狀,規(guī)范調(diào)解話語策略的運用,推動法庭調(diào)解有效順利地進行。
話語心理學認為,話語意圖和心理狀態(tài)是先于話語表達的認知過程。會話交際的心理狀態(tài)和情緒被認為是其他的個體必須學會如何“解讀”或“理解”的離散、獨立的實體。個體如何建構自己與他人思維的交通、消除隔閡一直是一個難以克服的難題[1]183。正如Wellman所說:“語言指稱論認為心靈詞匯作為術語可用來指稱我們的內(nèi)心經(jīng)驗,而意向性則認為當我們在進行理論建構解釋他者行為時,作為一種普遍性的人類活動,話語的認知心理是建立在我們潛在的信念和欲望基礎上的意念,具有工具策略性。”[2]258
20世紀中期,修辭學的哲學家們開始討論“動機表達機制”(the mechanism of “motives”) 或“有目的的會話”(motive talk)[3]842,不同于心理研究認為的“意圖和動機表達”是“內(nèi)在心理狀態(tài)導致外在話語行為的發(fā)生”,譬如Mills認為動機是當行為不妥時借以闡釋行動的原因[4]907。1968年,Scott和Lyman針對“基于不如意的或很糟糕事件的托詞或辯解”的“話語策略”的研究開啟了關于“話語機制”的探索性研究[5]48。作為早期話語心理學的主要特征,“話語策略”是人們話語表達常用的手段,正如Edwards所說,“人們就常態(tài)、期望或合適的方式來關注事件,在事件或事件的報告中關注自己的話語行為,援引動機、起因、正當理由和認知作為行動的依據(jù)或理由”[6]7。
話語意圖研究中,Macmillan和Edwards研究了戴安娜死亡事件發(fā)生后英國的系列報道,發(fā)現(xiàn)新聞媒體在報道過程中作為事件的當事人,通過收集客觀的敘述和確定的理由,盡量避免以受譴責的方式來增強他們的報道可信度[7]。Edwards調(diào)查了在警方訊問情景中處理責任問題時,情態(tài)動詞“愿意”如何被用于表達一種或另一種行為傾向,發(fā)現(xiàn)“嫌疑人在否認具體的指控時總會援引某種意圖作為他們‘一般愿意或不愿意’實施的理由或依據(jù)”[8]476。會話分析領域也就“理據(jù)”開展了會話序列和表達策略的相關研究[1]182。
這些研究考察了在表達主張時話語意圖的表達、各種解釋理由的類型以及話語序列布局。2011年Bolden和Robinson討論使用“質(zhì)問”的程式化疑問表達式,如“你為什么做那?”(Why did you do that?)要求同伴給出解釋,結果發(fā)現(xiàn)這個表達式不單純是為了獲取信息,更多的是表達一種立場:“要為這些不正當?shù)幕虿缓线m的事件或行為作出解釋”[9]98。發(fā)問方不是朝著獲取信息的話輪推進,而回應方通常對隱性的“質(zhì)問”方式要么作出顯性的期望應答,要么回避質(zhì)問,對要解釋的事件作出合理表達。所有這些研究都是圍繞著參與者如何在言語行為序列中展示其話語表達策略進行分析,如在某一具體的語境序列下話語表達者是如何表達“意愿”并為此作出某種合理解釋而實施的具體言語行為等都屬于這一類型的研究。
事實上,話語表達者如何有效開啟、結束“我(不)想X/Y”話語資源來表達“意愿”,既是專業(yè)的心理學話題,也是日常會話中普通個體如何表達自己或他人“意愿”的話語運用,如:
語料1:
Potts 12 06:30
01 Jud:half chewed
02 Jud:| ((shows pizza box to Don)) |
03| (0. 4)|
04→Don:↑Idon’twant↑(·) half chewed pizza
語料2 :
AAFE3 26:58
01→ Pat: oka:y now Kevin and Gra:ntIwantyou to be
02 ba:ck here by six.[1]182
語料1中,Don 通過表達他不想要比薩、拒絕接受“half chewed pizza”的請求,實施了拒絕未來行動的建議(rejecting a proposal regarding future actions);同樣,語料2中,Pat使用“我想”表達,告訴Kevin and Grant “六點前回到這里”,實施未來行動的指令(performing a directive act regarding future actions),對于受話者而言,可能面臨著愉快接受(performing the directive as expected),或者駁斥該行為或意圖(refuting a formulation of actions or motivations)的選擇。
在機構話語中,“我(不)想X/Y”話語資源用來表達“意愿”也很普遍,如:
語料3:
調(diào):你說她給你打電話,叫你過去訴苦,這是什么意思?
原代:哦,我想,她可能是讓我過去將她搬回來,不想住在老三家吧,我也不太清楚。
調(diào):你的意思是不是說她告訴你不想住在老三家?
原代:應該是這樣的。
調(diào):那行,她告訴你她不想住在老三家。好,我們進入下一個議題——
一般而言,一種敘述語氣的話語表達通常會有不同的表達形式:要么敘述事實,如“今天沒有下雨”;要么表達自己的判斷,如“今天應該下雨”。判斷型表達或多或少表達了說話者的心理狀態(tài)和主觀認定傾向,但與事實的敘述可能還有一定距離。本例中,調(diào)解員想進一步了解當事人說的“原告是不是真的不想住在老三家”的具體情況。當事人的話語表達“我想…… ”通過概率性的副詞“可能”表達了一種對客觀事實的猜測和主觀判斷,表達了對調(diào)解員提出的調(diào)解事實“讓我過去將她搬回來,不想住在老三家吧”的不確定性判斷。對于調(diào)解員來說,需要盡快固定調(diào)解事實,通過闡解策略闡述“你的意思是不是說…… ”進行當事人事實判斷的確認。在下一輪話語互動中,原告進行了事實的認定“應該是這樣的”,蘊含著“應該”的判斷。原告針對調(diào)解員的“這是什么意思”和“你的意思是不是說……”的兩輪確認,前后兩次作出的話語陳述雖然都是以一種陳述的語氣完成,卻巧妙地傳達了事實判斷的敘述:首先通過“我想”表達資源對過去事實進行判斷,然后再通過情態(tài)副詞“應該”有效地傳達出對過去事實的判斷。顯然,這不是一種事實敘述,此時調(diào)解的話語事實與糾紛發(fā)生的客觀事實已經(jīng)發(fā)生了時空的變換。
調(diào)解員旨在通過當事人的話語表達、調(diào)解溝通,重構當時的糾紛事實,達到查明事實、避免法庭調(diào)解違背調(diào)解事實的目的。本調(diào)解中調(diào)解員為了盡快固定調(diào)解事實,草率通過闡解策略將糾紛事實與調(diào)解事實混為一談,將原告敘述的情景,即調(diào)解事實與糾紛事實視為一致,而原告則巧妙地借助“我想…… ”話語資源和概率性情態(tài)副詞“可能”“應該”對調(diào)解事實作出判斷而非敘述,從而使后面的調(diào)解訴求處于有利于自己的一方:我作出的是糾紛事實判斷,而不是糾紛事實的陳述。
概括起來,“我(不)想X/Y”在調(diào)解話語運作中的話語表達機制可以有不同話語功能變體形式,主要有如下4種情形:
1) “我想X”是話語意欲期望的表達,如“我想大家還是各讓一步,以后抬頭不見低頭見,何必為了這200塊錢計較呢”,即是表達了“大家不要計較200元錢,各讓一步”的愿望和期待。
2)“我想”是就所作提議的一種否定,構建拒絕表達,等同于“我想”話語表達的否定擴充式“我不想X”,如“我想這個事情大家都扯了這一上午了”,即對受話者傳達“我不想再這樣扯下去了”。
3)“我想(你) X”(此處X 表示一個行為或事件)傳達一個指令或威脅言語行為,如 “我想你盡快把欠款打給原告”,即是說“把欠款打給原告”或是“不把欠款打給原告,估計后果很嚴重”等,指令或威脅語氣蘊含其中。
4)“我想X,不想Y”表達對兩種可能情形的意欲選擇,如“我只想要回該要的撫養(yǎng)費,不想跟你吵,沒意思”表達了會話目的旨意所在,作出了一種情形的選擇。
無論是日常會話還是機構話語中,我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)話語使用者使用“我(不)想”,包括諸如“我愿意”“我寧愿”“我希望”“我看”等類似的話語資源來表達自己的話語意圖或目的,執(zhí)行一系列的會話行為。例如受目的驅(qū)動的調(diào)解話語中,在調(diào)解員協(xié)調(diào)下雙方當事人表達各自的調(diào)解訴求和期望,用“我(不)想X/Y”話語表達策略傳達個人主觀愿望或利益訴求在司法會話中就是一種常用的會話策略。對其運用及表達機制的探討,有利于提高法庭調(diào)解話語的有效性。
下文將基于真實調(diào)解語料,依據(jù)法庭調(diào)解過程的糾紛導入、陳述、協(xié)商和化解等階段中“我(不)想X/Y”調(diào)解話語表達策略的運用,探討中立第三方的調(diào)解員如何表達調(diào)解意圖、游離糾紛事實的敘述與判斷、操控調(diào)解意圖的詞匯選擇、偏離中立第三方調(diào)解人話語角色等話語現(xiàn)象,以期更好地把握調(diào)解話語資源表達,促進法庭調(diào)解成功進行。
(一)調(diào)解主張的話語意圖表達
在法庭調(diào)解程序性(糾紛導入)階段,調(diào)解員扮演中立、公正的第三方形象,是主要的話語表達者。在話語結構上,宣傳法庭調(diào)解政策和解釋調(diào)解程序往往是獨白式表達,調(diào)解員履行著“闡明法庭調(diào)解政策的宣傳者、交代調(diào)解程序的制定者以及建立調(diào)解實踐的合法程序的發(fā)問者話語角色”[10]140。這一階段對實現(xiàn)被調(diào)解雙方的身份認同、對于整個調(diào)解的成功與否非常重要。調(diào)解員主要就調(diào)解雙方當事人的主觀真誠性做工作,了解各自調(diào)解意愿、提出希望等。
作為參與到法庭調(diào)解的雙方當事人和調(diào)解員而言,參與者一般都是抱著美好訴求和愿望來進行調(diào)解的。當事人在調(diào)解員的協(xié)調(diào)下進行“有話好好說,有理慢慢講”的“說理調(diào)解”,而不是采取古代所謂的“神明裁判”、西方盛行的“決斗”方式。在中國這種“熟人”“半熟人”,還沒有完全進入“陌生化”的社會狀態(tài)和社會條件下,民事訴訟范圍內(nèi)的案件一般都納入到法庭調(diào)解。法庭調(diào)解調(diào)處糾紛矛盾必須建立在合情、合理基礎上(當然建立在“情理”之上的“法律”常常變味,調(diào)解結果的合理不是合乎法理,而主要是合乎情理的公平,法律意義上的公平次之)?!啊椤戎赣嘘P的情節(jié)、情況、情形,還有當事人的心情、感情等,還可以指雙方在具體情況下的 ‘情面’、‘面子’?!怼粌H蘊含著大量通俗道理、條例之意,也有儒家所謂‘天理’之內(nèi)涵。情、理既相互對立又相互聯(lián)系、相互補充,形成‘情理’,即中國式的理智和良知。同時,‘理’在內(nèi)涵上又與‘禮’相重合,情、理、法三者形成中國傳統(tǒng)調(diào)解制度的基礎。”[11]236所以調(diào)解一開始,法庭調(diào)解員會遵循當事人調(diào)解意愿,表達美好愿望,而“我(不)想X/Y”作為常用的話語資源被調(diào)解員頻繁地運用。
一般說來,被調(diào)解雙方既然來到法院接受法庭調(diào)解都是想通過法庭調(diào)解來解決矛盾糾紛,但也有例外,如:
語料4:
調(diào):現(xiàn)在涉及小孩的問題、財產(chǎn)的問題,我希望雙方都大度一點,好好處理這兩個問題,在法庭上把問題好好調(diào)解一下。原、被告,你們是否同意調(diào)解?
原、被:同意調(diào)解。
調(diào):財產(chǎn)的分割確實很難查清,先把小孩問題協(xié)商好吧。
原:我愿意承擔我一半的責任;萬一不行,我一人帶,不要被告出任何費用。
調(diào):被告,你的態(tài)度呢?
被:我堅決要求我?guī)『ⅲ驗槲疑习鄷r間比較少,而且更好地盡照顧小孩的責任。作為母親這一點我可以做得更好些,因為這一年來都是我獨自在撫養(yǎng)小孩。
調(diào):鑒于雙方無法達成一致意見,現(xiàn)在休庭,擇日宣判。
本案涉及一起離婚糾紛。一開始,通過“話題(小孩撫養(yǎng)和財產(chǎn)分割問題)+希望(好好調(diào)解)+指稱對方是否同意”話語組織形式,調(diào)解員使用“我希望”話語策略,希望雙方在小孩和財產(chǎn)問題上要大度、理性些。在得到雙方認可后,進入實體調(diào)解階段,指出離婚糾紛的爭論焦點是小孩撫養(yǎng)和財產(chǎn)分割問題。首先,調(diào)解員誠懇道出“財產(chǎn)的分割確實很難查清”的事實敘述,進一步表達本調(diào)解焦點所在;然后,他策略性地從小孩撫養(yǎng)問題著手調(diào)解。原告以“我愿意”提出己方可供選擇的調(diào)解方案“承擔我一半的責任”,并預設了這一調(diào)解主張如協(xié)商不成的情況,即在“萬一不行,我一人帶”基礎上,提出“不要被告出任何費用”的條件,非常理性地留有調(diào)解話語空間。然而,后續(xù)被告的回應卻使用不容置疑的強勢肯定語氣“我堅決要求”,并提出可理解的訴求理由,使得原告在爭取小孩撫養(yǎng)問題上沒有協(xié)商余地,超出了原告可調(diào)解的主觀話語空間,直接導致調(diào)解員基于各方的話語調(diào)解意愿表達“我愿意”“萬一不行,我”和“我堅決要求”等的理解,認為被告態(tài)度非常強硬,使得調(diào)解無法進行,并最終失敗。
可見,法庭調(diào)解成功與否、進行與否,首先取決于雙方當事人可調(diào)解的主觀話語意愿空間的大小。本案中原告就小孩撫養(yǎng)訴求的調(diào)解話語空間顯然不在被告的“可調(diào)解主觀話語意愿空間”[12]78之內(nèi),因而導致調(diào)解失敗。
(二)游離糾紛事實敘述與判斷的表達
法庭調(diào)解糾紛事實陳述階段,被調(diào)解的雙方當事人就糾紛事實進行陳述,這不僅為進一步的糾紛協(xié)商奠定基礎,也影響到話語協(xié)商成功與否。當事人糾紛事實敘述話語或多或少都會受到調(diào)解員的話語操控和支配。在澄清糾紛事實的調(diào)解實踐過程中,調(diào)解員有時會游離于糾紛事實敘述和當事人對糾紛事實的判斷認定,從而曲解了被調(diào)解方的調(diào)解初衷,抹殺其真實的調(diào)解意圖表達,使得個人的調(diào)解意圖不能被反映或表達實現(xiàn)。
一般而言,法庭調(diào)解過程中雙方當事人自我敘述的糾紛事實認定在證明力上比其對既成事實的判斷要強。如本文第三部分所述,為了盡快固定調(diào)解事實,調(diào)解員動用其豐富的調(diào)解框架知識和職業(yè)技巧,通過闡解策略,使得當事人表達的主觀判斷變成事實敘述,呈現(xiàn)出令當事人不愿看到的卻難以回避的、不符合真實的情形產(chǎn)生[13]。 深諳“游戲規(guī)則”的調(diào)解員會或多或少地對當事人的判斷性話語進行修飾,如對話語重新闡釋,使其盡可能展現(xiàn)出一種事實陳述的狀態(tài),從而使缺乏調(diào)解框架知識的當事人產(chǎn)生一種幻覺,認可調(diào)解員重新闡釋的調(diào)解事實,如:
語料5:
調(diào):我問一下你怎么知道他們不和氣?
原代:嗯,我想,她和老三家在一起就吵,而且后來還打起來過。我想,可能他們就是合不來,所以他們就老是吵,應當是不和吧。
調(diào):你是說看到他們在一起吵著,還打起來,是吧?
原代:對,我看到他們在一起就吵,而且后來打起來,我就知道他們就是合不來,也是不愿住在一塊。
本案涉及的是關于贍養(yǎng)老人的糾紛。通過“我想……”原告代理人就調(diào)解員“我問一下”(想了解一下糾紛事實)而作出“原告不愿住在老三家”的事實判斷。然而,原告代理人在調(diào)解員的話語詢問和闡解兩輪話語表達回應中,前后作出的話語陳述雖然都是以一種陳述的語氣完成,但是相去甚遠。前者通過兩次的“我想”話語資源表達和概率性的情態(tài)副詞“可能”“應當”的詞匯選擇表達了對糾紛事實的判斷,而后者在調(diào)解員以詞匯概念轉(zhuǎn)換“你是說……”及反意疑問句式“……是吧?”對糾紛事實敘述的確認詢問下作出了關于糾紛事實的客觀敘述“對,我看到”“我就知道……就是……也是……”,從而受調(diào)解員誤導,作出糾紛事實判斷和事實敘述混淆的調(diào)解話語意圖表達。原則上,法庭調(diào)解需要做的就是通過調(diào)解話語溝通,重構而不是歪曲當時的糾紛事實;而現(xiàn)實是為了推動調(diào)解結案,調(diào)解員通過對被調(diào)解當事人話語的闡解以模糊中立者的視聽和判斷,從而將當事人不確定的事實敘述判斷轉(zhuǎn)化為事實敘述的表達,使得調(diào)解當事人更加樂于接受調(diào)解員作出的結論,進而為自己收集、固定調(diào)解事實,使事實敘述判斷朝向調(diào)解認定的既成狀態(tài),偏離了調(diào)解當事人的調(diào)解主張。
(三)操控調(diào)解話語意圖的詞匯選擇表達
法庭調(diào)解糾紛事實協(xié)商階段,很多時候調(diào)解雙方在調(diào)解話語博弈過程中自覺或不自覺地表達了各自的調(diào)解意圖。從訴訟雙方立場看,調(diào)解員在調(diào)解過程中為了提高調(diào)解效率,或在成功調(diào)解驅(qū)動下,通過措詞、話語選擇、意圖闡釋等操控被調(diào)解當事人的概念視角或話語意圖。與此同時,調(diào)解當事人可能會抵制調(diào)解員或律師的概念視角操縱,在作出自己的詞匯選擇、取消對方的話語意圖或概念的前提下,隱性表達自己的調(diào)解意圖,從而達到抵制對方設置的概念陷阱的會話效果,如:
語料6:
調(diào):好的。那被告陳XX呢?
被3:200元錢是沒有的。如果老母愿意到我家來住, ‖那沒問題。
原: ‖哪敢啊?到你家住?上回街道說輪到你了,XX把我送到你家門口,你是怎么待我的?你和老婆那么兇,我怕都怕死了。
調(diào):原告,你的意思是不是說不愿意到陳XX家住?
原:不敢去,嚇都嚇死了。我 ▲
被3: ▼誰嚇你啊?我家條件差,我身體也不好,一直在吃藥。 我說過什么飯熟了,我們吃什么你就吃什么。我也不會特意為你燒的,我沒那個條件。這就嚇你了?你要吃好的,我們可辦不到(…)(哮喘病發(fā)作,開始猛烈咳嗽)要……要吃好的,你自己又不是沒錢!那宅基費打算給老大還是打算帶進棺 ▲
調(diào): ▼被告,請注意你的語氣,注意你的言詞,控制一下你的情緒。
被3:都鬧到這個地方來了!哼。(4s)他們不怕丟人,我還怕 ‖別人笑話呢!哼……
調(diào): ‖那行,被告陳XX,原告不愿到你家住,你是否同意每個月支付200元錢,讓你母親住到養(yǎng)老院里去?
被3:反正是自己的老母,要我們做兒子的來養(yǎng),我又能說什么呢?
調(diào):那就這樣,原告住到養(yǎng)老院,被告陳XX同意每月出200元給原告。
在語料6涉及的子女贍養(yǎng)老人糾紛的協(xié)商過程中,原告自始至終沒有明確說不到被告家中住。在被告3提出“如果老母愿意”主張時,原告談到了自己“害怕”的感覺,表達了“哪敢啊”“我怕”的感受,調(diào)解員卻直接將原告的主張闡解為“原告不愿意”,并通過“你的意思是不是說不愿意……”對原告話語進行重述(restate),將自己的理解表達出來。當原告受調(diào)解框架知識欠缺限制,依然表達“不敢去,嚇都嚇死了。我▲”,調(diào)解員還是將其解釋為“原告不愿到你家住……”的意愿表達。
其實“不敢”和“不愿”在話語意圖表達上并不相同,兩者不能相互替代?!安桓摇笔切袨閷崿F(xiàn)層面,屬于言語行為預設;而“不愿”是心理感受層面,屬于話語含意表達。盡管在語用上“所言即所蘊”“言即行”,但在言說交匯點上,“不敢”與“不愿”兩者的指向是不同的:“不愿”指向心理世界而“不敢”傾向外在物理或社交世界。從含意可取消性上講,“不敢”并不能蘊含“不愿”,因為萬般無奈,“不敢”算什么呢?比如子女都不愿意出這筆錢,老母親雖害怕到被告3家去住,但為了生存下去,還是得到他家去住;但是“不愿”不同,既然不想去,“言為心聲,言行一致”,預示著不會實施“到被告3家去住”這個行為。無論如何,兩者的含意還是有差別的,但是調(diào)解員自作主張,從原告“不敢”推導出原告“不愿”,從而將“不敢”等同于“不愿”,其實原告并沒有表示反對。同樣,在問到被告3是否同意每個月支付200元錢讓他母親“住到養(yǎng)老院里去”時,被告3給出“反正是自己的老母,要我們做兒子的來養(yǎng),我又能說什么呢?”調(diào)解員將其闡釋為“同意每月出200元給原告”,實現(xiàn)對被告3話語概念的操控。
可見,調(diào)解員憑借其特殊的身份操控詞匯概念的表達,作出其理解的詞匯選擇,推動法庭調(diào)解朝著其意向(intended)的方向發(fā)展。這雖然能提高司法調(diào)解的效率,但同時客觀上也違背了法庭調(diào)解的公正和中立[14]146。從調(diào)解互動看,調(diào)解員發(fā)問時通過詞匯選擇、措詞操控了被參與者,難怪Conley和O’Barr發(fā)出:“權力絕不是形而上的東西,法律如果沒有實現(xiàn)它所確立的理想的話,那么它的失敗之處和問題的根源一定是在法律應用的細節(jié)之中?!盵15]145
(四)偏離調(diào)解話語角色的話語表達
法庭調(diào)解糾紛化解階段,調(diào)解員的說服能力對于調(diào)解成功與否非常重要。法庭調(diào)解遵循的一個原則是要動之以情、曉之以理,說服雙方當事人心服口服地接受調(diào)解員的利益裁決,實現(xiàn)案結事了、皆大歡喜的雙贏局面。事實上,即使糾紛當事人從對方的角度來考慮會縮短糾紛的隔閡、擴大可調(diào)解的空間,然而,調(diào)解雙方各自的利益訴求、價值觀、偏見、觀點、立場等都會影響到其對待糾紛的態(tài)度和看法。Delgado等認為“種族和其他各種類型的偏見會經(jīng)常出現(xiàn)在調(diào)解和其他爭端解決模式中”[16]1375。 例如第三方調(diào)解人角色的理想狀況是保持中立,實施相應調(diào)解話語策略,參與協(xié)調(diào),促成糾紛化解,保持一種不偏不倚立場,依法調(diào)解,見證當事人雙方就糾紛事實進行導入、陳述、協(xié)商乃至化解的整個過程。但這僅是一個理想的設定。調(diào)解的程序性質(zhì)決定了調(diào)解員保持中立角色難乎其難,參與調(diào)解的調(diào)解員的中立、公平可謂是仁者見仁、智者見智。Minow認為:“中立、公正和無私是要求基于一個假設:觀察者看待問題是從同一個角度出發(fā);而問題是任何一個觀察者都是從不同的角度看待問題,從而必然與他人的觀點存在差異。”[17]34調(diào)解過程中呼吁當事雙方進行換位思考也只是一種追求從同一個角度出發(fā)的良好愿望而已,如:
語料7:
調(diào):我想這個事情大家都扯了這一上午了,我想大家還是各讓一步,以后抬頭不見低頭見,何必為了這200塊錢計較呢,何況這錢給的還是自己的老母親的,年紀這么大,能用得到幾年呢?何必呢?我看大家還是爽快點,老李,你說呢?
被1:說的也是,如果他們都沒意見,那也行吧。
調(diào):那好嘛,你作為老大帶了頭,我想下面的兄弟沒有意見的吧。李xx,你覺得呢?
被2:哎,光你想你想有什么用,關鍵是得大家都同意才好啊,你還是問問其他的吧。
調(diào):別管其他人怎么的,我只想了解了解你的想法,你不要管別人,你自己呢?
被2:(4s)
調(diào):你咋不說話呢?是不是同意啦?(見被告2不吱聲,馬上轉(zhuǎn)向老三)那好,李xx(老三),你呢?
被3:(環(huán)顧四周,小聲地)我聽大家的,沒有什么意見。
調(diào):既然這樣,我想這個事情就這樣定下來,以后大家每月給200元出來,同意的話,我就起草一個協(xié)議,大家在上面簽字就好了,如何?
被1、2、3:行吧。
本案涉及的還是一起子女贍養(yǎng)老人的民事糾紛,就每月出200元贍養(yǎng)母親的提議進行協(xié)商。調(diào)解員連續(xù)使用兩次“我想”和“我看”等話語表達策略進行糾紛化解說服:一開始,“我想”話語表達等同于其否定擴充式“我不想X”,調(diào)解員的“我想這個事情大家都扯了這一上午了”即對受話者傳達“我不想再這樣扯下去了”。接下來,“我想”傳達了話語表達者的意欲期望,即“我想大家還是各讓一步,以后抬頭不見低頭見,何必為了這200塊錢計較呢”,即是表達了“大家不要計較200元錢,各讓一步”的愿望和期待。最后,直接就事論事,通過“我看”提出化解糾紛的建議和期待“大家都爽快地同意給出贍養(yǎng)母親的每月200元”,并及時將話輪傳給比較孝順、家境不錯的老大。在征得老大同意后,調(diào)解員又及時將話輪轉(zhuǎn)向其他被告人??上М斦{(diào)解員對老大表達的預想判斷“我想下面的兄弟沒有意見的吧”后,卻受到被告2的隱性否定,“光你想你想有什么用,關鍵是得大家都同意才好啊”。其言外之意是“我們之間就有人不同意”,更直白的意思就是“我還沒同意呢”。此話馬上遭到調(diào)解員的反擊,“我只想”表達直接針對被告2,傳達一種指令語氣“那你就說說你的想法吧”,同時蘊含著一種威脅口吻“難不成你不同意?”在發(fā)現(xiàn)被告2沉默不語時,調(diào)解員進一步詢問“你咋不說話呢”后馬上對沉默作出正面的解讀“是不是同意啦”,從而積極引導,避免一上午的調(diào)解努力白費,遂及時轉(zhuǎn)向被告3,希望得到另外一位的支持,這樣調(diào)解成功勝利在望。而后,在被告3沒有表示反對“我聽大家的”情況下,調(diào)解員不顧被告2的意見,順勢提出建議“我想這個事情就這樣定下來…… ”,這既是協(xié)商,也是希望,更是指令:“糾紛就這樣化解,簽協(xié)議!”
綜上分析可見,“我(不)想X/Y”話語調(diào)解策略客觀上凸顯出話語表達者的調(diào)解意愿和話語博弈,同時也有力地推動了調(diào)解朝積極方向發(fā)展,提高了調(diào)解的效率。當然,“面對面”調(diào)解中,調(diào)解員扮演的是中立的第三方調(diào)解的組織者、調(diào)控者、說服者、宣傳者,要做的是組織當事人對糾紛理性看待,提出理性的解決方案,提高調(diào)解效率,促進調(diào)解成功或撤訴。但如果當事人不能理性地看待調(diào)解結果,調(diào)解失敗,則是當事人理性和非理性博弈的結果,作為法庭調(diào)解話語機構角色的調(diào)解員將無能為力。
法庭調(diào)解過程是雙方當事人在調(diào)解員組織下表達各自調(diào)解意愿并尋求雙方都可以接受的調(diào)解契合點的過程。這個過程中無論哪一方的意愿都是不可忽視的。語料顯示,“我(不)想X/Y”調(diào)解話語策略是運用非常頻繁的調(diào)解話語資源,契合了法庭調(diào)解話語的本質(zhì)和特點。通過“我(不)想X/Y”話語表達策略運用,話語表達者有效地傳遞可以接受或拒絕的調(diào)解意圖,實施相應的調(diào)解行為:或接受,或承諾,或拒絕,或指令,或威脅,或希望,等等,使得法庭調(diào)解朝向意圖期望的(如“我想”)或相反的(如“我不想”)方向發(fā)展,進而推動或阻礙調(diào)解的順利開展。
筆者結合真實語料分析,從微觀層面探討了中立第三方的調(diào)解員在調(diào)解中呈現(xiàn)的對調(diào)解主張的話語意圖表達、游離法庭糾紛事實敘述與判斷、操控調(diào)解話語意圖的詞匯選擇、偏離中立第三方調(diào)解話語角色等話語運用現(xiàn)象,其研究結果能幫助調(diào)解員更好地運用調(diào)解話語資源,促進法庭調(diào)解成功進行。法庭調(diào)解話語策略研究探討調(diào)解話語如何有效實現(xiàn)司法公正、社會公平,從微觀言語行為層面描述法庭調(diào)解話語運用現(xiàn)狀,揭示出話語角色、話語權力、話語策略的表達在互動中的不平衡性,并從話語運用細節(jié)揭示司法權力如何被實施或濫用,公正性如何得到保證或被違背,從而為法庭調(diào)解規(guī)范化甚至司法改革提供新的啟示。
注釋:
①筆者在將法庭調(diào)解錄音轉(zhuǎn)寫成文字語料過程中,主要參考了國內(nèi)外一些學者的做法(如廖美珍,2003)。使用統(tǒng)一慣例和標注如下:
(N s)表示停頓的時間(秒);(…)表示聽不清的話語;… 表示拖音;…… 表示省略;‖‖ 表示話語重疊;▲▼ 表示話語打斷;⊥ 表示話語修正;_表示拖音;(·)表示重讀或強調(diào);⊙ 表示突然停頓不說;?表示話語短暫停頓;“原”指原告,若有多個原告時,其后面用數(shù)字加以區(qū)別,如“原1”,下同;“被”指被告;“調(diào)”是法官、審判員、公訴人、庭長等扮演中立第三方的司法調(diào)解員統(tǒng)稱;“被代”指被告代理人;“原代”指原告代理人。
②X/Y代表的是某種調(diào)解意圖、行為或策略等,例如“我想張三賠償我100萬”表述的就是一種調(diào)解意圖或主張。
[1]Childs C. “I’m not X,I just want Y:Formulating ‘wants’ in interaction”[J]. Discourse Studies,2012(2):181-196.
[2]Wellman H M. Developing a theory of mind[C]//Goswami U (ed.). The Wiley-Blackwell Handbook of Childhood Cognitive Development. London:Wiley-Blackwell,2010:258-284.
[3]Stokes R,Hewitt J P. Aligning actions[J]. American Sociological Review,1976(5):838-849.
[4]Mills C W. Situated actions and vocabularies of motive[J]. American Sociological Review,1940(6):904-913.
[5]Scott M B,Lyman S M. Accounts[J]. American Sociological Review,1968(1):46-62.
[6]Edwards D. Discourse and Cognition[M]. London:Sage,1997.
[7]Macmillan K,Edwards D. Who killed the princess? Description and blame in the British press[J]. Discourse Studies,1999(2):151-174.
[8]Edwards D. Facts,norms anddispositions:Practical uses of the modal verbwouldin police interrogations[J]. Discourse Studies,2006(4):475-501.
[9]Bolden G B,Robinson J D. Soliciting accounts with why-interrogatives in conversation[J]. Journal of Communication,2011,61(1):94-119.
[10]柯賢兵. 程序性調(diào)解話語中身份認同建構研究[J]. 廣西社會科學,2011(5):139-142.
[11]錢冠連. 語言:人類最后的家園[M],北京:商務印書館,2005.
[12]柯賢兵. 中國法庭調(diào)解話語博弈實證研究[M]. 武漢:華中師范大學出版社,2016.
[13]龔斌. 言語證據(jù)的話語分析——法律語言學視角下的解讀[J]. 天津市政法管理干部學院學報,2009(1):45-49.
[14]呂萬英. 法庭權力話語研究[M]. 北京:中國社會科學出版社,2011.
[15]Conley J,O’Barr W. Just Words:Law,Language and Power[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1998;程朝陽,譯. 法律、語言與權力[M]. 北京:法律出版社,2006.
[16]Delgado D,Dunn C,Brown P,et al. Fairness and formality:Minimizing the risk of prejudice in alternative dispute resolution[J]. Wisconsin Law Review,1985(12):1359-1404.
[17]Minow M. Forward:Justice engendered[J]. Harvard Law Review,1987(10):34-35.
AnEmpiricalStudyofCourt-relatedStrategicalMediatedDiscourseMechanism:ACaseStudyofIdon’twantX/Y
KEXianbing
(SchoolofForeignLanguages,CentralChinaNormalUniversity,Wuhan430079,China)
The whole court-related mediation process is a game-oriented process of discourse selection so as to achieve meditation purpose. Based on authentic court-related mediation discourse data,this paper takesIdon’twantX/Yas a case study,and explores how mediation participants exploit the court-related mediation discourse strategies to convey mediation intention,manipulate mediation utterance concepts,shift between dispute facts and deviate from the third-party neutral mediators’ discourse roles. At the same time,it reveals such mediation strategies going against the mediation principles of being self-willingness,neutrality and uprightness,aiming at shedding light on how to regulate strategical mediation discourse expressions and promote the mediation towards successful mediation and establishment of social harmony.
court-related mediation discourseIdon’twantX/Y;discourse strategies;discourse intention;strategical mechanism
H030
A
2095-2074(2017)02-0003-09
2016-11-12
國家社會科學基金一般項目(16BYY068)
柯賢兵(1975-),男,湖北陽新人,華中師范大學外國語學院英語系副教授,博士。