亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析文化差異對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)各方面的影響

        2016-12-21 20:21:57霍雨佳熊靜
        亞太教育 2016年35期
        關(guān)鍵詞:外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化差異信息

        霍雨佳+熊靜

        摘 要:鑒于外語(yǔ)學(xué)習(xí)在當(dāng)代社會(huì)的地位越來(lái)越受到重視,為解決由于文化因素導(dǎo)致的在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的問(wèn)題,本文以日語(yǔ)學(xué)習(xí)為例,從聽(tīng)力、口語(yǔ)、翻譯三大方面著手,對(duì)由于文化差異對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)造成的影響進(jìn)行簡(jiǎn)要的歸納分析,說(shuō)明了解文化差異對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性以及對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)要的分析,并希望能夠?qū)⑦@一影響降低到最低,更好的促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者們對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí),以促進(jìn)更暢通的溝通與信息交流。

        關(guān)鍵詞:外語(yǔ)學(xué)習(xí);文化差異;信息。

        在信息化時(shí)代的今天,獲取信息的能力被作為企業(yè)一大軟實(shí)力已經(jīng)受到了越來(lái)越多的重視。在這個(gè)背景下,語(yǔ)言作為信息的載體,則受到了越來(lái)越多的關(guān)注,同時(shí),“外語(yǔ)不好”也漸漸成為困擾許多人的一大難題。作為一個(gè)復(fù)雜的綜合問(wèn)題,其中一個(gè)重要因素就是由文化差異所引發(fā)的學(xué)習(xí)差異。本文以日語(yǔ)學(xué)習(xí)為例,從聽(tīng)力、口語(yǔ)、翻譯三大方面著手,對(duì)由于文化差異對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)造成的影響進(jìn)行簡(jiǎn)要的歸納分析,說(shuō)明了解文化差異對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性以及對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)要的分析,并希望能夠?qū)⑦@一影響降低到最低。

        一、文化差異對(duì)日語(yǔ)聽(tīng)力方面的影響

        造成聽(tīng)力薄弱的原因非常之多,文化因素不是最直接的影響因素,但卻也是學(xué)習(xí)者在達(dá)到一定能力階段后不可忽視的一大重要因素。以下對(duì)這一因素對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響進(jìn)行簡(jiǎn)要?dú)w納說(shuō)明。

        1.文化背景知識(shí)的欠缺導(dǎo)致的語(yǔ)義誤解。眾所周知,聽(tīng)力的基礎(chǔ)是詞匯和語(yǔ)法,這是第一要?jiǎng)?wù)。但是當(dāng)詞匯和語(yǔ)法已經(jīng)有了一定量的積累之后,為什么還會(huì)發(fā)生聽(tīng)力障礙問(wèn)題呢?造成這個(gè)結(jié)果的一個(gè)重要因素就是文化背景知識(shí)的缺失。在聽(tīng)力理解過(guò)程中聽(tīng)者的相關(guān)知識(shí)的積累以及對(duì)聽(tīng)力材料所涉及的文化背景知識(shí)的了解程度,與其日語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)水平是同等重要的。因?yàn)槁?tīng)力理解是一種解碼的過(guò)程,是聽(tīng)者積極運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí),對(duì)信息進(jìn)行吸收和處理的過(guò)程。日語(yǔ)學(xué)習(xí)者如果不了解日本的社會(huì)制度、民俗風(fēng)情及日本人的思維方式和價(jià)值觀念,也會(huì)影響其對(duì)聽(tīng)力材料的充分理解。例如,“請(qǐng)進(jìn)”在日語(yǔ)中可表達(dá)為“お上がりください”,直譯為中文則是“請(qǐng)上來(lái)”的意思,這是因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)的日式建筑中,門(mén)口一般是一個(gè)玄關(guān),而屋內(nèi)的地板比玄關(guān)的地面高一些,所以產(chǎn)生了這樣的習(xí)慣,不了解這一文化背景的情況下,自然不會(huì)在聽(tīng)到“お上がりください”理解為“請(qǐng)進(jìn)”的意思。

        2.文化背景知識(shí)的欠缺導(dǎo)致的推斷能力缺失。相較于中國(guó)人、歐美人比較直爽的表達(dá)方式,日本人更習(xí)慣于曖昧的傳達(dá)自己的意思,這是由日本人的思維方式?jīng)Q定的?!翱紤]他人的感受,不給他人添麻煩,不傷害他人”是日本人在日常中說(shuō)話、處世的一大重要考量因素。聽(tīng)解過(guò)程是一個(gè)連續(xù)的信息輸入過(guò)程,除相關(guān)的日語(yǔ)知識(shí)外,還對(duì)學(xué)習(xí)者的綜合能力有較高的要求。,因而,許多學(xué)習(xí)者由于在聽(tīng)取材料的過(guò)程中,抓不到主要信息、斷章取義地理解、預(yù)測(cè)判斷能力差、概括能力低,從而影響了反應(yīng)速度和記憶效果。其中,通過(guò)對(duì)日本人思維方式的掌握,材料的方向進(jìn)行推理、預(yù)測(cè)的能力顯得尤為重要。例如,日語(yǔ)中是非常在意季節(jié)的,有一類(lèi)重要的詞叫做“季語(yǔ)”,松尾芭蕉有一首非常著名的俳句:“旅に病んで、夢(mèng)は枯野を、かけめぐる”翻譯:旅途正患病,夢(mèng)中馳荒野。日語(yǔ)中枯野一詞形容入冬后,草木枯黃的原野,暗含寂寥,孤愁之意。當(dāng)聽(tīng)到這一類(lèi)詞匯時(shí),對(duì)季節(jié)類(lèi)詞匯的敏感度就顯得非常重要了,推測(cè)后續(xù)會(huì)有可能關(guān)聯(lián)問(wèn)題出現(xiàn)“現(xiàn)在是什么季節(jié)”或者“說(shuō)話人表達(dá)了一種怎樣的心情”。這一情況下,如果不了解季語(yǔ),解題將會(huì)非常困難。

        二、文化差異對(duì)日語(yǔ)口語(yǔ)方面的影響

        口語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中是非常重要的一環(huán),這是人與人面對(duì)面直接溝通交流的能力。母語(yǔ)作為每個(gè)人自小學(xué)習(xí)使用的語(yǔ)言,其影響是不可估量的。對(duì)這一點(diǎn)的正確認(rèn)識(shí),是學(xué)好外語(yǔ)的重要前提之一。

        1.母語(yǔ)文化差異對(duì)發(fā)音的影響。對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,母語(yǔ)的發(fā)音對(duì)于日語(yǔ)的影響是不可忽視的,這一影響克服起來(lái)相對(duì)比較困難。日語(yǔ)中元音為“a、i、u、e、o”五個(gè),相對(duì)中文是十分不豐富的,此外日語(yǔ)中還有聲調(diào),與中文普通話中的“四聲”非常相似。因此,作為中國(guó)人,在學(xué)習(xí)日語(yǔ)這一方面事實(shí)上是有一定優(yōu)勢(shì)的。但中國(guó)幅員遼闊,除普通話外還有多種方言,不同地理位置,以我個(gè)人見(jiàn)聞為例,筆者本身是河北人,在發(fā)音方面最需要糾正的是日語(yǔ)中的“て”這一假名的發(fā)音,正常的發(fā)音是“tei”但是河北方言地區(qū)比較容易發(fā)成“tai”的讀音;大學(xué)期間我到了四川,四川人在發(fā)音方面存在的問(wèn)題主要在“な”“ら”兩段(日語(yǔ)五十音圖中,橫著的叫做行,豎著的叫做段)上,由于四川方言本身是不區(qū)分“N”和“L”的,因此在日語(yǔ)的這兩個(gè)發(fā)音中,需要下較多的工夫。

        2.母語(yǔ)文化差異對(duì)人稱(chēng)代詞的影響。在日語(yǔ)中,在兩個(gè)人互相交流時(shí),即使面對(duì)面,也很少使用“你”這一人稱(chēng)代詞,事實(shí)上,日語(yǔ)中認(rèn)為當(dāng)面直呼“你”是比較不禮貌的,但是在別的語(yǔ)言中,這一現(xiàn)象則是非常少見(jiàn)的。作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,必須要在了解這一母語(yǔ)文化背景差異的基礎(chǔ)上進(jìn)行注意并加以學(xué)習(xí)。

        三、文化差異對(duì)日語(yǔ)翻譯方面的影響

        日語(yǔ)是一種表達(dá)相對(duì)比較曖昧的語(yǔ)言,作為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在翻譯方面,對(duì)于這一點(diǎn)更要加以注意。翻譯中,不僅要考慮盡量貼合原文,還需要考慮的是需要更加接近目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)方式。曾經(jīng)有過(guò)一個(gè)非常著名的例子,對(duì)于英文中的“Iloveyou”在日語(yǔ)中應(yīng)如何進(jìn)行翻譯,夏目漱石將之譯為了“今日の月はきれいだな”對(duì)應(yīng)為中文含義是“今晚的月色真美”。因?yàn)橹苯诱f(shuō)出“我愛(ài)你”是不符合日本人的語(yǔ)言習(xí)慣的,日本人更多的則會(huì)選用借物抒情或者委婉表達(dá)。

        四、結(jié)語(yǔ)

        語(yǔ)言是信息的橋梁,文化則是橋梁的橋基,穩(wěn)固的文化背景基礎(chǔ)對(duì)于外語(yǔ)的學(xué)習(xí)是必不可少的。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不應(yīng)該僅僅局限于單詞、語(yǔ)法、句型等基礎(chǔ)方面,而更加應(yīng)該深入到文化層次,通過(guò)了解其所在的文化背景,理解該門(mén)語(yǔ)言使用者的思維方式,才能更好的掌握所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言。

        參考文獻(xiàn):

        [1]王玉芝.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與日本文化[J].社會(huì)科學(xué)論壇,2004.

        [2]武心波.當(dāng)代日本社會(huì)與文化[M].北京:高等教育出版社,2001.

        [3]松下幸之助.關(guān)于日本和日本人[M].東京:株式會(huì)社大進(jìn)堂,1998.

        (作者單位:成都理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系)

        猜你喜歡
        外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化差異信息
        訂閱信息
        中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
        由文化差異引起的外語(yǔ)學(xué)習(xí)障礙及其解決方法研究
        亞太教育(2016年35期)2016-12-21 20:10:11
        如何看待有效課堂環(huán)境構(gòu)建是有效外語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)的基本思路
        考試周刊(2016年92期)2016-12-08 00:37:50
        頻次作用對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者書(shū)面產(chǎn)出的啟示
        資治文摘(2016年7期)2016-11-23 02:08:33
        中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
        文化差異對(duì)初入國(guó)際市場(chǎng)的法國(guó)中小企業(yè)影響分析
        淺析中西方文化差異對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
        外語(yǔ)學(xué)習(xí)中中介語(yǔ)的形成與發(fā)展
        對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
        展會(huì)信息
        亚洲av精品一区二区三区| 久久婷婷色香五月综合缴缴情| 精品高朝久久久久9999| 中文字幕色av一区二区三区| 国产成人无码免费网站| 9999精品视频| 久久丫精品国产亚洲av| 精品无码av不卡一区二区三区| 亚洲中文字幕女同一区二区三区 | 亚洲成人小说| 操B小视频国产| 亚洲成在人网站天堂日本| 精品在线视频在线视频在线视频 | 精品国偷自产在线视频九色 | 十八岁以下禁止观看黄下载链接 | 一二三四视频社区在线| 亚洲三级黄色| 久久无码中文字幕东京热| 网站在线观看视频一区二区| av区无码字幕中文色| 国产精品 人妻互换| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产综合第一夜| 一区二区三区少妇熟女高潮| 男人天堂亚洲天堂av| 丁香婷婷激情综合俺也去| 中文无码乱人伦中文视频在线v| 亚洲成在人线电影天堂色| 蜜桃在线视频一区二区| 精品无人区无码乱码毛片国产| 国产国拍精品av在线观看按摩 | 国产成人精选在线不卡| 人妻中出中文字幕在线| 三区中文字幕在线观看| 日韩av无码久久一区二区| 国产成人精品日本亚洲| 国产精品丝袜在线不卡| 日韩乱码精品中文字幕不卡| 夜晚黄色福利国产精品| 无码吃奶揉捏奶头高潮视频| 国产综合色在线视频|