沈紫陽(yáng)
(西南民族大學(xué) 四川 成都 610000)
基于語(yǔ)料庫(kù)視角的木里藏、彝、蒙古三語(yǔ)語(yǔ)言融合的分析研究
沈紫陽(yáng)
(西南民族大學(xué) 四川 成都 610000)
項(xiàng)目課題:基于語(yǔ)料庫(kù)視角的木里藏、彝、蒙古三語(yǔ)語(yǔ)言融合的分析研究,本項(xiàng)目得到西南民族大學(xué)研究生創(chuàng)新型科研項(xiàng)目資助,項(xiàng)目編號(hào)CX2016SP75。
在大的時(shí)代背景下,隨著全球化和信息化時(shí)代的到來(lái),人類語(yǔ)言正經(jīng)歷著深度融合的演化進(jìn)程,促進(jìn)了人類文化的跨界、跨民族交流,從而加強(qiáng)了民族團(tuán)結(jié),穩(wěn)定了社會(huì)秩序,繁榮和活躍了市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)。木里是一個(gè)主要以藏族為主體,多個(gè)少數(shù)民族雜居的藏族自治縣。結(jié)合黨中央對(duì)全國(guó)維穩(wěn)工作的嚴(yán)格要求和對(duì)少數(shù)民族地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展、民族團(tuán)結(jié)的高度重視,筆者從語(yǔ)料庫(kù)的視角,結(jié)合木里藏區(qū)藏、彝、蒙古三種民族語(yǔ)言的融合現(xiàn)象,對(duì)此進(jìn)行分析研究,從而提出語(yǔ)言融合的形成對(duì)本地區(qū)的社會(huì)穩(wěn)定、民族團(tuán)結(jié)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展意義深遠(yuǎn)。
語(yǔ)料庫(kù);語(yǔ)言融合;木里;民族團(tuán)結(jié);社會(huì)穩(wěn)定
1.1 民族概況
據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),至2011年末木里藏族自治縣境內(nèi)有藏、彝、漢、蒙古、回、苗、納西、布依、傈僳等22種民族;超過(guò)千人的有藏、彝、漢、蒙古、苗、納西、布依7個(gè)民族;截至2013年最新統(tǒng)計(jì)藏族人口45056人,占32.82%;彝族人口41520人,占30.25%;漢族人口26280人,占19.15%;蒙古族人口8869人,占6.46%;苗族8813人,占6.42%。根據(jù)數(shù)據(jù)分析,在木里人口數(shù)量居前三位的少數(shù)民族分別為藏、彝、蒙古,而藏、彝兩種民族在全縣境內(nèi)分布較普遍,蒙古族主要居住在屋腳、項(xiàng)腳兩個(gè)蒙古族鄉(xiāng)。整體來(lái)看,木里全縣各民族處于大雜居、小聚居的局面。
1.2 語(yǔ)言使用情況
縣域內(nèi)主要溝通語(yǔ)言為漢語(yǔ),藏語(yǔ)、彝語(yǔ)、蒙古語(yǔ)為常見(jiàn)語(yǔ)言。由于境內(nèi)地處青藏高原東南緣,橫斷山脈終端,地形特殊,溝壑縱橫,早些年前交通閉塞,人民相互間接觸機(jī)會(huì)較少,因此同種語(yǔ)言地域性方言較為普遍,封閉地域內(nèi)不同民族語(yǔ)言間融合較明顯,不同民族間語(yǔ)言混合使用較為廣泛。例如:較少數(shù)量民族與人口數(shù)量較多民族雜居的區(qū)域,就以較多民族語(yǔ)言為該地方主要交流語(yǔ)言。多種少數(shù)民族雜居且人口數(shù)量相當(dāng)?shù)牡赜騽t出現(xiàn)語(yǔ)言混合使用現(xiàn)象,并表現(xiàn)為語(yǔ)言簡(jiǎn)單融合趨勢(shì)。這些地方的人民在日常的生產(chǎn)生活中語(yǔ)言交流無(wú)障礙,文化習(xí)俗相互了解,相處的其樂(lè)融融。
2.1 語(yǔ)料庫(kù)的含義及特征
語(yǔ)料庫(kù)即語(yǔ)言組成材料的積累與整理收藏,是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的基礎(chǔ)資源,也是經(jīng)驗(yàn)主義語(yǔ)言研究方法的主要資源,利用語(yǔ)料庫(kù)可對(duì)代表某一語(yǔ)體大量文體的眾多語(yǔ)言特征進(jìn)行提取和統(tǒng)計(jì)分析。語(yǔ)料庫(kù)有多種類型,據(jù)文獻(xiàn)資料顯示,有人曾經(jīng)主要依據(jù)是它的研究目的和用途,把語(yǔ)料庫(kù)分成四種類型:(1)異質(zhì)的(Heterogeneous):沒(méi)有特定的語(yǔ)料收集原則,廣泛收集并原樣存儲(chǔ)各種語(yǔ)料;(2)同質(zhì)的(Homogeneous):只收集同一類內(nèi)容的語(yǔ)料;(3)系統(tǒng)的(Systematic):根據(jù)預(yù)先確定的原則和比例收集語(yǔ)料,使語(yǔ)料具有平衡性和系統(tǒng)性,能夠代表某一范圍內(nèi)的語(yǔ)言事實(shí);(4)專用的(Specialized):只收集用于某一特定用途的語(yǔ)料。而按照語(yǔ)料的語(yǔ)種,語(yǔ)料庫(kù)也可以分成單語(yǔ)的(Monolingual)、雙語(yǔ)的(Bilingual)和多語(yǔ)的(Multilingual)。
2.2 語(yǔ)言融合的概念
語(yǔ)言融合,也被稱為“語(yǔ)言替代”。不同民族在同一地區(qū)長(zhǎng)期密切接觸以致其民族語(yǔ)言漸漸趨向融合,由這種情況導(dǎo)致的最常見(jiàn)的語(yǔ)言就是“語(yǔ)言融合”。語(yǔ)言融合并不是指產(chǎn)生“混合語(yǔ)”,而是指相互接觸中的一種語(yǔ)言排擠代替了其他語(yǔ)言,即其中某一種語(yǔ)言成為勝利者,保留自己的語(yǔ)法構(gòu)造和基本詞匯,并且按自己發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律繼續(xù)發(fā)展,成為趨向于融合的各民族人民的共同交際工具,而其他語(yǔ)言則由于無(wú)人使用而消亡。消亡的語(yǔ)言通常會(huì)在勝利者的語(yǔ)言中留下一些痕跡,如某些發(fā)音方式的特點(diǎn),當(dāng)?shù)啬承┑孛蛱赜械孛病⑽锂a(chǎn)的名稱等。
木里各少數(shù)民族在長(zhǎng)期的生產(chǎn)生活中,無(wú)論是文化、語(yǔ)言還是習(xí)俗,都存在著相互借鑒相互融合的現(xiàn)象,其中語(yǔ)言的融合較為明顯。外地人進(jìn)入各民族雜居的地區(qū),根本分不清是什么民族,一方面是語(yǔ)言的混合使用流暢,一方面是語(yǔ)言詞匯的融合完美。藏、彝、蒙古作為木里人口較多、語(yǔ)言融合較為典型的少數(shù)民族,他們?cè)诜忾]的地形區(qū)域里,一起生活、共同生產(chǎn),隨著歲月流逝,彼此民族語(yǔ)言間詞匯的融合顯而易見(jiàn)。我認(rèn)為這種融合一部分屬于語(yǔ)言詞匯語(yǔ)料中的被迫融合,也就是民族雜居區(qū)域人口較少民族語(yǔ)言被迫與人口較多民族語(yǔ)言融合;另一部分屬于自愿平等融合,也就是兩種民族在長(zhǎng)期的共同生活中互用彼此語(yǔ)言,從而導(dǎo)致自己民族語(yǔ)言部分詞匯無(wú)意間轉(zhuǎn)變?yōu)槠渌褡逭Z(yǔ)言詞匯。木里藏語(yǔ)和彝、蒙古語(yǔ)之間的融合主要表現(xiàn)為被迫融合;而彝、蒙古語(yǔ)之間的融合則表現(xiàn)為自愿平等融合。
3.1 藏語(yǔ)和彝、蒙古語(yǔ)的融合及原因
木里藏語(yǔ)和彝、蒙古語(yǔ)之間的融合主要表現(xiàn)為被迫融合;也就是藏語(yǔ)言和彝、蒙古民族語(yǔ)言的融合過(guò)程中,彝、蒙古民族因經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的需要、被迫放棄自己語(yǔ)言中的部分詞匯,而學(xué)會(huì)藏民族的部分語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的溝通和交流。而導(dǎo)致語(yǔ)言被迫融合的原因有:(1)社會(huì)歷史條件:木里屬于全過(guò)兩個(gè)藏族自治縣之一,藏族人民在這里生活久遠(yuǎn),文化根深蒂固;(2)宗教信仰:藏民族為佛教信仰民族,對(duì)本民族文化的傳承和保護(hù)意識(shí)極強(qiáng),尤其對(duì)母語(yǔ)的堅(jiān)守意識(shí)更是值得學(xué)習(xí)。
3.2 彝、蒙古語(yǔ)之間的融合及原因
彝、蒙古語(yǔ)之間的融合主要表現(xiàn)在木里的屋腳、項(xiàng)腳兩個(gè)蒙古族鄉(xiāng)。這兩種語(yǔ)言的融合是平等自愿原則的融合。這兩民族都是外來(lái)遷移民族,彝族、蒙古族主要是四川鹽源、云南寧蒗遷移至木里,定居木里大概只有8代左右。在過(guò)去生產(chǎn)力水平較低、文化發(fā)展比較落后的共同背景下,彝、蒙古族在同一地區(qū)生產(chǎn)生活,關(guān)系密切而逐步發(fā)生語(yǔ)言融合。兩種民族語(yǔ)言間混合使用較為常見(jiàn),久而久之部分語(yǔ)言詞匯在無(wú)意識(shí)中彼此替代。
語(yǔ)言是文化知識(shí)的載體,亦是人類文明的傳承。木里屬于少數(shù)民族自治縣,各民族間語(yǔ)言的融合象征著各民族文化的共同進(jìn)步與繁榮,有利于文化的交流,有利于人的溝通,有利于科技的發(fā)展、民族的團(tuán)結(jié)和社會(huì)的穩(wěn)定。
[1] 周耀文.論語(yǔ)言融合──兼評(píng)斯大林的語(yǔ)言融合觀[J];民族研究;1995年06期
[2] 韋浩明.論雜居族群語(yǔ)言的融合——桂東族群?jiǎn)栴}研究[J];廣西梧州師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2004年03期
G807. 4
A
1672-5832(2016)12-0278-01