蔣 萍
(作者單位:南京工程學(xué)院)
?
圖形背景理論指導(dǎo)下的英語(yǔ)復(fù)合句分析
蔣 萍
由于語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的差異,英語(yǔ)中多復(fù)合句。英語(yǔ)復(fù)合句種類(lèi)繁多,語(yǔ)義關(guān)系盤(pán)根錯(cuò)節(jié)。正確地分析復(fù)合句的結(jié)構(gòu)將有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)和英漢語(yǔ)言的翻譯。圖形背景理論源于心理學(xué),由語(yǔ)言學(xué)家Talmy引入,后常被運(yùn)用于分析語(yǔ)言組織結(jié)構(gòu),成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中重要理論之一。在這個(gè)理論的指導(dǎo)下,本文將對(duì)英語(yǔ)中的復(fù)合句進(jìn)行分析,旨在促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
圖形背景理論 英語(yǔ)復(fù)合句
圖形背景理論最初由丹麥心理學(xué)家Edgar Rubin于1915年在解釋臉與花瓶幻覺(jué)圖中首次提出,他通過(guò)研究發(fā)現(xiàn):知覺(jué)場(chǎng)總被分成圖形和背景兩部分,圖形更容易被人們所注意,背景則模糊不易引起注意。當(dāng)我們看某一個(gè)物體時(shí),我們會(huì)把它看成所處的背景中凸顯的一個(gè)圖形。而這種凸顯原則同樣適用與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中。首先把這個(gè)理論應(yīng)用于語(yǔ)言分析的是語(yǔ)言學(xué)家Tamly,Tamly指出,語(yǔ)言中的圖形和背景既可以是空間中運(yùn)動(dòng)事件或方位事件中兩個(gè)彼此相關(guān)的實(shí)體,也可以是在時(shí)間上、因果關(guān)系上或其他情況中彼此相關(guān)的兩個(gè)事件。劉燕(2010)提到英語(yǔ)中語(yǔ)言分布是由圖形到背景,具體到語(yǔ)言形式來(lái)講,英語(yǔ)復(fù)合句中先交代主句部分,后是從句部分。
復(fù)合句由一個(gè)主句和一個(gè)或一個(gè)以上的從句構(gòu)成。主句是全句的主體,通常可以獨(dú)立存在;從句不能獨(dú)立存在。根據(jù)從句的作用,可分為名詞性從句、定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句三類(lèi)。本文將分別就這三類(lèi)從句運(yùn)用圖形背景理論進(jìn)行分析。
(一)定語(yǔ)從句
定語(yǔ)從句的作用是限制或修飾主句中的先行詞、為主句提供背景知識(shí)、補(bǔ)充細(xì)節(jié)或?qū)χ骶渥龈郊诱f(shuō)明,使句子的意義更完整。主句提供主體信息,從句修飾或者補(bǔ)充說(shuō)明主句。因此,主句是圖形,從句構(gòu)成背景。例如:
(1)Beijing is the place where where I was born.
(2)The house that I bought last year has got a lovely garden.
第一句有兩個(gè)結(jié)構(gòu)完整的句子:“Beijing is the place”和“ I was born”,當(dāng)這兩個(gè)句子分開(kāi)時(shí),它們是獨(dú)立存在的個(gè)體。但是關(guān)系副詞“where”引導(dǎo)“ I was born”放在“Beijing is the place”這句話(huà)之后時(shí),“ I was born”就是背景,它對(duì)圖形“Beijing is the place”起到襯托的作用。第二句中,從句“that I bought last year”接在主句的主語(yǔ)“The house”之后,將主句分隔開(kāi),遇到這種情況時(shí),我們必須先找到圖形即結(jié)構(gòu)完整的句子“The house has got a lovely garden.”然后再將背景“that I bought last year”補(bǔ)充進(jìn)去。然而,在實(shí)際閱讀過(guò)程中,句子的復(fù)雜程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)這兩個(gè)例子,根據(jù)圖形背景理論,我們只要將事件進(jìn)行分解,提煉出句子的核心——圖形,然后再加入背景信息,這樣就能快速理清復(fù)合句的脈絡(luò)。
(二)名詞性從句
名詞性從句包括主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。例如:
(1)That she survived the accident is a miracle.
(2)She thought that the film was not interesting.
在(1)句中,“That she survived the accident”是句子中信息較突顯部分,看作圖形,而表語(yǔ)部分被視為背景。在(3)句中,賓語(yǔ)是“the film was not interesting”,它本身就是一個(gè)完整的句子,而除去賓語(yǔ)的其他部分在結(jié)構(gòu)上則是不完整的。所以,賓語(yǔ)從句被視為圖形,其余部分被視為背景。在分析賓語(yǔ)從句時(shí),重點(diǎn)應(yīng)該在從句上。
(三)狀語(yǔ)從句
狀語(yǔ)從句指起副詞作用作狀語(yǔ)的句子。它修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、定語(yǔ)、狀語(yǔ)或整個(gè)句子。根據(jù)在句中的作用,可以分為時(shí)間、地點(diǎn)、原因、目的、條件、結(jié)果、讓步和方式狀語(yǔ)從句等。
圖形和背景關(guān)系也可以指時(shí)間上的先后關(guān)系。圖形指在時(shí)間上的可變換的事件,具有相對(duì)性;背景指參考性事件,在時(shí)間方位上比較固定,用于參照?qǐng)D形的時(shí)間方位。圖形與背景這種關(guān)系可清楚地體現(xiàn)在時(shí)間狀語(yǔ)從句中(梁麗,趙靜,2005)。例如:
(1)After we had finished the work,we went home.
當(dāng)從句動(dòng)作發(fā)生在主句動(dòng)作之前或者之后時(shí),要借助連詞“after”或者“before”來(lái)連接主從句。在這句話(huà)中,“ we went home”是凸顯的信息,是圖形;而第一部分則是它的背景,是圖形的陪襯,由于背景在時(shí)間方位上的固定性,所以主句的位置在句中是靈活的。上面的句子也可以寫(xiě)成“ We went home after we had finished the work.”
(1)If you leave now,you will never regret it.
(2)If they were here,they would help you.
第二句講述了一個(gè)事實(shí)“you will never regret it”,主句是圖形,因?yàn)檫@是說(shuō)話(huà)者強(qiáng)調(diào)的部分。第三句是一個(gè)虛擬條件句,可以假想他們能幫助你,但事實(shí)并非如此。只有他們?cè)谶@里,才能幫助你。顯然這里強(qiáng)調(diào)的是條件句。
通過(guò)以上句法分析,我們可以發(fā)現(xiàn):復(fù)合句中的“語(yǔ)言空間”結(jié)構(gòu)和“時(shí)間事件”結(jié)構(gòu)大多是根據(jù)圖形背景的方式來(lái)組織的。圖形背景論闡明了語(yǔ)言的應(yīng)用不完全受制于語(yǔ)法規(guī)則,它更大程度上和人的認(rèn)知方式有著密切的聯(lián)系。
[1]匡芳濤,文旭.圖形-背景的現(xiàn)實(shí)化[J].外國(guó)語(yǔ),2003(4).
[2]梁麗,趙靜.圖形背景理論在句法分析中的作用[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(2).
[3]劉燕.英漢復(fù)合句語(yǔ)序差異的圖形一背景理論闌釋[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2010.
(作者單位:南京工程學(xué)院)
蔣萍,南京工程學(xué)院,講師。