張惠玲
從量詞的修辭作用談對外漢語量詞的教學(xué)
張惠玲
本文將修辭量詞作為主要分析對象,從詞義、語義、文化背景的角度來探討其在對外漢語教學(xué)中的方法與途徑,總結(jié)出修辭量詞的三種修辭功能,即:一、反映事物存在狀態(tài);二、描繪事物形象及表達文學(xué)內(nèi)涵;三、顯示事物色彩。從修辭學(xué)的專業(yè)角度來說,量詞的修辭功能還可再細分,但從對外漢語要求讓學(xué)生盡快掌握交際功能的目的來看,以上三種劃分比較符合學(xué)生們的實際理解能力,能讓他們較易理解并盡快掌握。
量詞 對外漢語教學(xué) 修辭
如何讓學(xué)生們理解并掌握其用法,有多種教學(xué)手段和語言理論來達到這個目的,本文擬從量詞修辭這個角度來闡述對外漢語教學(xué)中漢語量詞教學(xué)方法,希望對相關(guān)教學(xué)活動有所啟發(fā)。
專用量詞,可說是人們長期以來對某事物單位的統(tǒng)一、固定的認識結(jié)果,如“一斤米”的“斤”,從數(shù)量上來理解是10兩,“一朵花”的“朵”,意指包含了花蕊、花瓣在內(nèi)的植物的部分,等等。這些都是人們意識中約定俗成的計量單位,它們在概念上都具有統(tǒng)一性、定量性、規(guī)范性特點,一般用于對計量有要求的場合,如買賣交易過程中。但在實際生活中,大多數(shù)場合并沒有要求那么規(guī)范的計量,人們僅僅是想知道一個模糊的量的印象,這時,就會臨時借用一些詞來做事物的量詞,而這些借用量詞往往來自于事物的運、貯、存在方式,換句話說,臨時借用的量詞在表示事物的量之外,還表明了事物當(dāng)時的狀態(tài)。如“米”,有“一碗米、一袋米、一籮米、一車米”等表示“米”的貯存方式的量詞“碗、袋、籮、車”等等,也有“一撮米、一捧米、一把米、一抓米”等表示“手”之于“米”的動作的量詞。
這類量詞也表示了事物單位的量,只是這個單位是一個不確切的概念,這個量也不是一個明確的數(shù)字,但因為可滿足于人們在言談中“模糊”的要求,所以,這種量詞最活躍,數(shù)量最多,并且由于可借由其他多種詞類,因此最具有創(chuàng)造性,呈現(xiàn)出豐富、活潑的修辭特色。
最能突現(xiàn)量詞的這種修辭功能的是一些無法計量的事物的量詞,除了描述事物的狀態(tài)外,還能表現(xiàn)敘述主體某種情緒。如“月光”是凝聚漢民族“思念、團圓”等溫情的一種意象,是漢語里經(jīng)常論及的對象,在漢民族文化心理中,“月光”已是陪伴人們的一種可觸可掬的實物,所以,在漢語里,關(guān)于“月光”的量詞最具修辭的美感。如“(荷塘盛)一池月光”、“(如霜的)一地月光”等,用“池”、“地”作量詞,不用其他的語境,就能透露出“月光如水、思念如許”的美好意境。
另外,這種情況下的量詞的“一對多”的現(xiàn)象,還表現(xiàn)事物的發(fā)展變化??陀^事物在不斷發(fā)展變化,對這種發(fā)展變化適用不同的量詞,也是語言對客觀事物正確反映。還以“月”為例,月亮的圓缺是自然的變化,漢語的量詞對這種變化就有鮮活的表現(xiàn)。“一鉤新月”,“鉤”字形象地表現(xiàn)了上弦月的形狀,“一輪圓月”的“輪”字則表現(xiàn)了月到仲秋的圓滿,而“一彎殘月”的“彎”則突現(xiàn)了下弦月形將隱去之形。
修辭量詞中某些量詞,對搭配的名詞附有說明、比喻的功能,并能營造極深切的文學(xué)意境與文化內(nèi)涵。如“一簾幽夢”,是漢語古詩詞中的用語,在現(xiàn)代漢語里時被借用?!昂煛弊髁吭~,與修飾語“幽”字相配合,營造了純美的文學(xué)意蘊,閨中少女的情思,如同重重簾幕里的世界,幽遠、朦朧、虛無縹緲卻又好似觸手可及;從詞語上來理解,用“簾”字來做“夢”的量詞,屬即境取材,適合情境題旨,令人會意,引發(fā)無限遐想。
其他還有“一抹濃愁”、“一團和氣”、“一枕松濤”、“一痕河堤”等例也可從這種角度來解釋。在這類例子中,量詞所修飾的名詞,大多是抽象性的名詞或難以計量的概念,這種數(shù)量名的結(jié)構(gòu),蘊含了相當(dāng)豐富的文學(xué)內(nèi)涵,可以說已經(jīng)超脫專用量詞的概念性功能,進入了文學(xué)修辭的層面了。
有時同一事物,有多個量詞可供選用,選用的標準則取決于人們對該事物所持肯定或否定的態(tài)度,這涉及到量詞的色彩問題。對事物的褒貶態(tài)度,可用各種不同的語言修辭手段來表現(xiàn),而用量詞是一種最經(jīng)濟的方法。量詞一般為單音節(jié)詞,選用一個音節(jié)就能表達對事物的褒貶態(tài)度,這也符合語言的經(jīng)濟性原則。修辭量詞在表達個人情感喜好時,選用的詞具有褒貶色彩,在這點上,專用量詞一般來說,都是中性的。
以上主要從修辭的角度來論述對外漢語教學(xué)中的量詞的學(xué)習(xí),為讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中易于理解、并為他們提供一個簡單的、可供參考的使用漢語量詞的方法。嚴格來說,這種分法不盡符合修辭學(xué)理論,但在對外漢語教學(xué)實踐中,可令處于初、中期學(xué)習(xí)階段的學(xué)生對復(fù)雜的漢語量詞有較為直觀的認識,讓他們掌握起來更輕松。另外,所選的量詞例子,部分例子并非生活中常用的,但卻是最能概括漢語量詞的特征的典型的例子,這都是從有利于教學(xué)的角度來考量的。
[1]黎運漢,盛永生.現(xiàn)代漢語修辭學(xué)[M].廣州:廣東教育出版社,2010.
[2]王希杰.漢語修辭學(xué)[M].北京:當(dāng)代世界出版社,2004.
(作者單位:廣東科技學(xué)院基礎(chǔ)部)
張惠玲(1964-),女,河北遵化人,碩士,教授,研究方向:語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)、第二語言教學(xué)。