亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《唐頓莊園》非平等權(quán)勢間不禮貌言語的語用研究

        2016-11-14 06:19:52何文媛楊仙菊
        山東開放大學(xué)學(xué)報 2016年4期
        關(guān)鍵詞:唐頓莊園聽話者權(quán)勢

        何文媛,楊仙菊

        (浙江工商大學(xué) 外國語學(xué)院,浙江 杭州 310018)

        ?

        《唐頓莊園》非平等權(quán)勢間不禮貌言語的語用研究

        何文媛,楊仙菊

        (浙江工商大學(xué) 外國語學(xué)院,浙江 杭州 310018)

        以Culpeper的不禮貌策略為理論框架,采用定性與定量相結(jié)合的研究方法,對英劇《唐頓莊園》中非平等權(quán)勢間的不禮貌言語進(jìn)行語用分析,旨在深入探討不禮貌言語及其在交際語境中的功能,以及不禮貌策略選擇與交際者權(quán)勢的關(guān)系。研究表明,高權(quán)勢者多使用更為直截了當(dāng)?shù)牟欢Y貌策略彰顯權(quán)勢差異,低權(quán)勢者則采用更為間接的不禮貌策略來爭奪動態(tài)權(quán)勢,限制對方權(quán)勢。不禮貌言語策略的選擇與闡述須將交際目的、語境及特定社會因素(權(quán)勢關(guān)系)考慮在內(nèi)。

        語用研究;非平等權(quán)勢;不禮貌言語;唐頓莊園

        一、引言

        言語禮貌及不禮貌普遍存在于人們的社會生活之中。但縱觀國內(nèi)外相關(guān)語用研究,學(xué)者們顯然更多關(guān)注禮貌這一社會交際的和諧面,而忽視不禮貌,甚至將之邊緣化,致使兩者研究嚴(yán)重失衡,鑒于現(xiàn)有的關(guān)于禮貌原則的經(jīng)典論述,無法有效解釋生活中常見不禮貌言語[1][2],自20世紀(jì)80年代起,不禮貌言語研究逐漸成為國內(nèi)外語用學(xué)研究重要課題之一[3][4][5][6]。 但縱觀20年來的相關(guān)研究,有限的研究多局限于對“不禮貌”的界定分析和理論解讀上,研究成果繁雜,缺乏系統(tǒng)性、連貫性,且實證研究較為匱乏。現(xiàn)今的研究成果多見于國外學(xué)者,國內(nèi)研究尚處于起步階段[7][8]。因此,本文擬以英國歷史劇《唐頓莊園》為語料,通過分析劇中人物的不禮貌話語,一方面去驗證Culpeper[9]理論框架的適切性,另一方面期望能加深交際者和語言學(xué)習(xí)者對不禮貌言語觸發(fā)源的認(rèn)識,加深對話語的本質(zhì)理解,使其能根據(jù)交際雙方的權(quán)勢關(guān)系得體、合適地選用不禮貌策略來實現(xiàn)交際目的。本研究亦在某種程度上,幫助英語學(xué)習(xí)者更好地了解言語交際中的不禮貌現(xiàn)象,以指導(dǎo)有效的交際。

        二、文獻(xiàn)回顧

        (一)不禮貌的界定

        鑒于切入點存在差異,定義“不禮貌”絕非易事。國外致力于研究不禮貌理論的學(xué)者中,Culpeper 和 Bousfield的成就最大,影響最深。Culpeper視不禮貌為禮貌的對立面,界定不禮貌即為說話者使用策略來攻擊對方面子,引發(fā)社會不和諧及矛盾。而Bousfield在辯證批判Grice和 Brown & Levinson理論的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步指出:不禮貌作為禮貌的對立面,它不是減緩面子威脅的行為,而是有目的地沖突性及威脅面子的話語。國內(nèi)學(xué)者也提出了相應(yīng)的不禮貌話語定義。然而,上述定義僅從說話者角度出發(fā),認(rèn)為不禮貌的關(guān)鍵在于說話者有意攻擊聽話者的面子來實現(xiàn)某種目的,并未將聽話者的接受意圖考慮在內(nèi)?;谇叭说睦碚撠暙I(xiàn),本研究將文中的不禮貌言語定義為說話者有意或無意發(fā)出的,直接或間接使聽話者認(rèn)為面子受到損害,從而引起尷尬、不愉快等社會不和諧乃至沖突局面的話語。

        (二)國內(nèi)外研究綜述

        國外學(xué)者自20世紀(jì)80年代接觸并研究不禮貌言語,理論及實證研究成果頗豐。就理論本身,Culpeper率先提出了不禮貌原則(impoliteness principle),并隨后在不禮貌策略和理論框架及語用策略、回應(yīng)模式等方面進(jìn)行深入研究。在此基礎(chǔ)上,Bousfield引入不禮貌動態(tài)語篇概念,為語用研究提供新視角。隨后,又在三個層次上進(jìn)行研究,將Culpeper的五種不禮貌策略進(jìn)一步精簡為兩種:直接不禮貌和間接不禮貌。

        在實證方面,國外學(xué)者聚焦政治話語、電視節(jié)目、文學(xué)作品、機構(gòu)性話語等語篇,進(jìn)行不禮貌言語研究[1][11][12]。

        國內(nèi)對于不禮貌言語的研究起步較晚,研究成果相對較少。理論方面,目前國內(nèi)理論研究聚焦不禮貌的界定與分類[13]及對不禮貌言語的發(fā)生機制的闡述,如針對不禮貌的順應(yīng)論研究[14];在實證研究方面,研究涉及諸多領(lǐng)域,如影視文學(xué)作品中不同關(guān)系交際主體,諸如夫妻、婆媳間沖突性話語[15]、網(wǎng)絡(luò)語篇中的不禮貌話語研究。

        縱觀前人研究,國內(nèi)不禮貌言語實證研究已就母語語料進(jìn)行了較為詳盡的系統(tǒng)闡述,而較少有側(cè)重于研究英語;再次,前人亦極少就語料進(jìn)行系統(tǒng)語用闡釋。鑒于此,本文擬以英劇《唐頓莊園》為語料,基于Culpeper的理論框架,采用定性與定量相結(jié)合的研究方法,針對非平等權(quán)勢間的不禮貌話語進(jìn)行系統(tǒng)語用闡釋,意圖能直觀地向讀者展示蘊含在不禮貌策略選擇與闡釋中的語用理據(jù)。

        三、 理論框架

        Culpeper基于Brown & Levinson[16]的面子理論及Lachernicht[17]的不禮貌言語分類,提出五種不禮貌策略。盡管該策略分類,作為禮貌原則的平行觀點,仍無法擺脫正面和負(fù)面面子二分法的內(nèi)在缺陷束縛,但鑒于其具有系統(tǒng)性和可操作性,仍被廣泛應(yīng)用。表1介紹不禮貌言語的分類情況、分類標(biāo)準(zhǔn)以及具體實例。

        表1 不禮貌話語分類、標(biāo)準(zhǔn)與實例

        四、《唐頓莊園》中的不禮貌言語實例分析

        鑒于本文分析主體為非平等權(quán)勢間的不禮貌言語,且旨在通過量化其不禮貌策略選擇,深入了解英語中的不禮貌言語及其在交際語境中的語用功能,驗證不禮貌策略選擇與權(quán)勢的關(guān)系。由此,本研究采取定性與定量相結(jié)合的研究方法:定量分析主要通過量化各類不禮貌策略使用頻次,來呈現(xiàn)非平等權(quán)勢間不禮貌策略的基本類別趨勢;定性研究主要結(jié)合具體語料,進(jìn)一步明晰其定義、分類標(biāo)準(zhǔn)及實例的甄別。

        “權(quán)勢”(power)這一社會語言學(xué)術(shù)語,率先由社會心理學(xué)家Roger Brown引入,其意指交際雙方的社會地位、身份、權(quán)力有明顯的距離。就本研究而言,非平等權(quán)勢主要指交際雙方中由于社會地位、身份等存在差異,而使一方能在某種程度上控制另一個人的行為舉止,這就使前者對后者具有權(quán)勢。本研究中的高低權(quán)勢劃分主要依據(jù)交際雙方在年齡及階層上的差距。例如,在身處同一階層的家庭成員內(nèi)部,權(quán)勢間的差異主要由年齡劃分,則老夫人(Lady Grantham)較其兒子、兒媳、孫女而言,是高權(quán)勢者;在不同階層成員間,年齡的影響可以忽略不計,如莊園主人Grantham伯爵雖然年紀(jì)比管家Carson輕,但其身處紳士階層,自然是高權(quán)勢者。在本研究語料中,筆者選取《唐頓莊園》第一季中51個典型片段,共包括118條不禮貌話語實例。就不禮貌話語整體而言,語料多為非平等權(quán)勢間的不禮貌話語實例(高權(quán)勢-低權(quán)勢 78例;低權(quán)勢-高權(quán)勢22例)。詳見表2。

        表2 不禮貌策略與權(quán)勢差異關(guān)系圖

        就權(quán)勢差異而言,高權(quán)勢者對低權(quán)勢者(高-低)最常使用無法補救的不禮貌(26.9%),其次為負(fù)面不禮貌(25.6%),而最少使用不執(zhí)行禮貌(5.1%)。平等權(quán)勢間最常使用正面不禮貌(33.3%),而無法補救的不禮貌(11.1%)使用頻率最低。在低權(quán)勢者對高權(quán)勢者(低-高)情況下,常使用間接性不禮貌(54.5%),其次為不執(zhí)行禮貌(18.2%),而無法補救的不禮貌(4.5%)使用頻率最低。此研究數(shù)據(jù)初步表明,高權(quán)勢多使用更為直截了當(dāng)?shù)牟欢Y貌策略,來彰顯權(quán)勢差異,實現(xiàn)交際目的;而低權(quán)勢者多采用更為間接的不禮貌策略,來爭奪話語中的動態(tài)權(quán)勢,以達(dá)到限制對方權(quán)勢的目的。筆者將在下文進(jìn)一步驗證此結(jié)論的適切性。

        (一)無法補救的不禮貌

        無法補救的不禮貌是指說話者為攻擊聽話者的面子而有意采用最直接了當(dāng)?shù)牟欢Y貌話語,換而言之,無法補救的不禮貌是說話者有意為之的不禮貌言語行為。此類不禮貌策略在交際中較為常見,且常出現(xiàn)在關(guān)系較為密切的人際交談中。此時該策略為聽話者帶來的面子傷害,常被控制在一定范圍內(nèi);而當(dāng)此種策略被應(yīng)用于陌生人交際時,其執(zhí)行的主要語用功能即發(fā)泄負(fù)面情緒,此時將無法避免地對聽話者的面子產(chǎn)生嚴(yán)重影響。

        例1

        Edith:What were you and Mary doing in the attics this afternoon?

        ……

        Edith:Yes. Mary took the Duke up to the attics.

        ……

        Edith: Looking around? What is there to look at but servants' rooms? What was the real reason?

        Lady Grantham:Don't be such a chatterbox, Edith!

        Cora:I think we'll go through.

        Edith: I still don't understand.

        Mary: Will you hold your tongue?

        在例1中,二小姐Edith始終不依不饒,堅持追問小姐Mary與Duke在閣樓獨處的原因,并用一連三個問題來攻擊Mary的回答,其間在場的老伯爵夫人Lady Grantham及現(xiàn)伯爵夫人Cora多次試圖轉(zhuǎn)移話題,未見成效。這最終惹怒了古板守禮、極愛面子的奶奶及尷尬的Mary,讓兩人有意選用直截了當(dāng)?shù)牟欢Y貌話語“Don't be such a chatterbox, Edith!”及“Will you hold your tongue?” ,以此阻擾Edith不依不饒的追問。上述不禮貌話語都是基于說話者較高的權(quán)勢地位,而采用的相當(dāng)直截了當(dāng)?shù)木嬖捳Z,目的在于要求Edith閉嘴,這直接傷害到了Edith的面子,且沒有補救空間。

        (二)正面不禮貌

        正面不禮貌是指說話人采取的,意在攻擊或傷害聽話人維護(hù)正面面子期望的不禮貌言語。Culpeper指出該策略下可由10余種子策略來實現(xiàn),如無視、怠慢聽話人;排斥聽話人;用不合時宜的稱呼方式;用晦澀或秘密語言;使用禁忌語或辱罵等。綜合而言,此策略尚有補救空間,且對聽話者的面子傷害相對較輕。同理,正面不禮貌的具體闡述也需要考慮語境。

        例2

        Robert: Mama, may I present Matthew Crawley and Mrs Crawley?My mother,Lady Grantham.

        Mrs Crawley What should we call each other?

        Lady Grantham.: Well, we could always start with Mrs Crawley and Lady Grantham.

        在例2中,Grantham伯爵一家同爵位繼承者M(jìn)atthew Crawley及其母親Mrs Crawley初次見面。在兩人踏入莊園前,伯爵一家已獲悉Matthew現(xiàn)今的職業(yè)是一名律師,而非不事生產(chǎn)的貴族階級;Mrs Crawley僅是一名醫(yī)生的女兒,屬于典型的中產(chǎn)階級。鑒于貴族特權(quán)地位,當(dāng)Mrs Crawley親切詢問老伯爵夫人Lady Grantham兩人該如何互稱時,自視甚高的老伯爵夫人Lady Grantham故意忽視兩人間的親屬關(guān)系,以“ Mrs Crawley and Lady Grantham. ”來回應(yīng)其禮貌期待。不合時宜的稱呼方式拉開兩人距離,一方面充分彰顯身為貴族的Lady Grantham意圖獲得或維護(hù)貴族地位與權(quán)力的交際目的,另一方面直白呈現(xiàn)其排斥與奚落之意,攻擊了Mrs Crawley的正面面子,使兩人產(chǎn)生沖突。

        (三)負(fù)面不禮貌

        負(fù)面面子并非“壞”的意思,而僅表示與“正面面子”相對,指個人希望有自主的權(quán)利、有行動的自由,能不受他人意愿的強加與壓迫。而負(fù)面不禮貌則正是說話者采取的,意在攻擊或傷害聽話者負(fù)面面子期望的不禮貌言語。該策略亦由多種子策略來實現(xiàn),諸如輕蔑奚落、負(fù)面類比以及言語上的阻擾等。

        例3

        Mrs Hughes:I thought it might be nice to cheer it up a bit.

        Miss O'Brien:Easier said than done.

        Mrs Hughes:Perhaps a flower or a bit of veil or something.

        Miss O'Brien:I can find you veil, if you like. I hope you’re not expecting ME to do it.

        Mrs Hughes:Not if you’re busy, of course.

        Miss O'Brien:Good.

        Mrs Hughes:And Miss O'Brien,I’ve sent Anna to bed with a cold,so I need you to manage the young ladies.

        Miss O'Brien:What?All three of them? I’m not an octopus.Why can’t Gwen do it?

        Mrs Hughes:Because she is not a lady’s maid.

        例3中,女管家Mrs Hughes委婉地請求女仆Miss O'Brien為禮帽做進(jìn)一步修飾,而身為女仆的Miss O'Brien無視兩者間的權(quán)勢差異,以“I can find you veil, if you like. I hope you’re not expecting ME to do it”來回應(yīng),略帶嘲諷之意。其中重讀的“ME”充分彰顯Miss O'Brien的負(fù)面面子需求——不允許其干涉自己的自由。由此可推斷Miss O'Brien認(rèn)為Mrs Hughes提出的,非她職責(zé)內(nèi)的幫助,是一種傷害自身負(fù)面面子的行為。

        (四)間接性不禮貌

        Culpeper提出用間接不禮貌替換原有不禮貌模型中的諷刺性不禮貌。間接性不禮貌,即交際雙方使用看似禮貌的話語來維持表面上的面子經(jīng)營,實際上間接地運用話語進(jìn)行面子攻擊。換而言之,此類不禮貌話語帶有惡意的逗弄,但卻不至于撕破臉。此類話語在語言形式上難以與禮貌話語進(jìn)行區(qū)分,對此類不禮貌話語的闡述,必須將語境考慮在內(nèi)。

        例4

        Mrs Partmore: I expect it’ll be hard adjusting to this kitchen after the one you’re used to.

        Mrs Bird: Not to worry. I’m sure I can have it cleaned up in no time.

        Mrs Partmore: Cleaned up?

        Mrs Bird:(Smiling) I’m not criticising. With your eyesight, it’s a wonder you could see the pots at all.

        ……

        Mrs Partmore: Are you not used to managing staff, Mrs Bird?

        Mrs Bird:I’m used to getting it done with one kitchen maid,Mrs Partmore, but I suppose, in a house like this, you expect to take it easy.

        例4中,莊園廚娘Mrs Partmore因眼疾需到倫敦接受治療,因此在臨行前,她需要將廚房事務(wù)移交給Mrs Crawley的廚娘Mrs Bird。鑒于服務(wù)的是貴族階層,Mrs Partmore一方面自認(rèn)身份較Mrs Bird高,另一方面暗自擔(dān)心自己會被取代。在初次見面時,Mrs Partmore便用看似禮貌、體貼的話語來間接攻擊Mrs Bird的面子,暗示她得牢記身份,但又不至于撕破臉。

        例如,剛見面時,Mrs Partmore所陳述的“I expect it’ll be hard adjusting to this kitchen after the one you’re used to”,在字面意義上僅表示對現(xiàn)今Mrs Bird所處情況的描述,甚至蘊含一種關(guān)切之意。但基于語境,其深層語用含義是提醒Mrs Bird兩人是不平等的,暗示Mrs Bird要緊守本分,不要妄圖取代,在一定程度上以禮貌言語間接引發(fā)沖突。在沖突激發(fā)后,Mrs Bird “(Smiling) I’m not criticising. With your eyesight, it’s a wonder you could see the pots at all.”,試圖同樣以間接言語不禮貌策略隱晦回?fù)鬗rs Partmore,致使沖突升級。隨后兩人爭鋒相對,交替使用間接不禮貌策略,在不完全撕破臉的情況下互相攻擊對方面子,以期實現(xiàn)維護(hù)自身權(quán)力的語用功能。

        (五)不執(zhí)行禮貌

        不執(zhí)行禮貌即當(dāng)說話者期盼聽話者能回以禮貌,聽話者卻缺乏這種態(tài)度。因此,當(dāng)禮貌被期待時,聽話者故意不執(zhí)行禮貌亦是一種不禮貌策略,會傷害到說話者期待禮貌的面子。在日常會話中,蘊含不執(zhí)行禮貌策略最顯著的情形就是有意忽略別人的問題,或是無視他人的請求和邀請,以及不予以寒暄回應(yīng)等。

        例5

        Lady Grantham:You’re lucky. I have a horrible feeling Simmons is about to hand in her notice. She’s looking very fidgety lately. And I saw her hurrying to meet the postman.

        Cora: Oh, you poor thing. Is there anything worse than losing one’s maid?

        Lady Grantham:Why would she want to leave me? I’ve been as gentle as a lamb.

        Cora: (No response but with an eccentric expression)

        Lady Grantham. (awkwardly) Most of the time.

        在上述對話中,Lady Grantham告知兒媳Cora她的女仆Simmons近期可能會遞交辭職。隨后Lady Grantham似真似假地將自己描述為一個溫和無害的老太太,其交際用意是期待或激將Cora,同意自己的觀點,禮貌地承認(rèn)自己的溫和無害。但在對話中,身處低權(quán)勢地位的Cora在已經(jīng)明白Lady Grantham語用用意的情況下,仍選用沉默來回應(yīng)其禮貌期待。這種不執(zhí)行禮貌策略,主要使用非語言(沉默、怪異的表情)來完成,傷害了說話人的面子,使Lady Grantham感到尷尬。Culpeper雖有概述非語言不禮貌現(xiàn)象可實現(xiàn)的語用及交際功能,但并未對其進(jìn)行詳細(xì)闡釋,其理論框架的完善勢必需將非語言闡釋囊括在內(nèi)。

        五、結(jié)語

        本文以Culpeper不禮貌理論為框架,以英劇《唐頓莊園》為語料,一方面試圖驗證框架的適切性,另一方面探討不禮貌策略選擇與交際者權(quán)勢間的關(guān)系。就本文所搜集的語料而言,Culpeper的不禮貌理論框架能較好地解釋其中的不禮貌言語。而且交際雙方常處于不平等的語境狀態(tài)下,且更多的是高權(quán)勢的會話參與者,根據(jù)語用距離、權(quán)勢距離、利害關(guān)系等,實施不同程度的不禮貌言語行為,以通過彰顯權(quán)勢差異,來實現(xiàn)交際目的。鑒于此,筆者認(rèn)為,不禮貌策略的選擇與闡述,需考慮其目的、具體語境及交際者權(quán)勢差異,以合理使用不禮貌策略來實現(xiàn)交際目的。誠然,本文業(yè)已基于Culpeper的理論框架,針對不禮貌策略與交際者權(quán)勢關(guān)系進(jìn)行嘗試性探究,但鑒于不禮貌話語自身的多變性及權(quán)勢劃分的復(fù)雜性,本文仍有待后續(xù)拓展與研究。

        [1] 毛延生. 漢語言不禮貌的順應(yīng)性研究[J]. 語言教學(xué)與研究, 2014,(02): 94-102.

        [2] 楊子, 于國棟. 漢語言不禮貌的順應(yīng)性研究 [J].外國語, 2007,(04): 23-27.

        [3] Culpeper J. Towards an anatomy of impoliteness [J].Journal of Pragmatics, 1996,(25): 349-367.

        [4] Culpeper J, Wichmann A. Impoliteness revisited: with special reference to dynamic and prosodic aspects [J]. Journal of Pragmatics, 2003,(35): 1545-1579.

        [5] Bousfield D. Impoliteness in Interaction [M].Amsterdam: John Benjamin Publishing Company, 2008.

        [6] Mills S. Gender and Politeness [M].Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

        [7] 李元勝. 漢語中不禮貌言語行為的順應(yīng)性研究 [J].現(xiàn)代語文, 2006,(11): 48-50.

        [8] 冉永平, 楊巍. 人際沖突中有意冒犯性話語的語用分析 [J].外國語, 2011,(03): 49-55.

        [9] Culpeper J. Impoliteness and entertainment in televisions quiz show [J].Journal of Politeness Research, 2005,(01) : 35-72.

        [10] Culpeper J. Impoliteness: Using Language to Cause Offense [M].Cambridge: Cambridge University Press, 2011.

        [11] Rudanko J. Aggravated impoliteness and two types of speaker intention in an episode in Shakespeare’s Timon of Arthens [J].Journal of Pragmatics, 2006,(38): 829-841.

        [12] Limberg H. Impoliteness and treat responses [J].Journal of Pragmatics, 2009,(11): 283-295.

        [13] 張大毛. 不禮貌言語的界定和分類 [J].外國語言研究, 2009,(05): 204-208.

        [14] 冉永平. 沖突性話語的語用學(xué)研究概述 [J].外語教學(xué), 2010,(01): 1-6.

        [15] 賴小玉. 漢語語境下夫妻間沖突話語的順應(yīng)性研究 [J].外語學(xué)刊, 2011,(04): 59-63.

        [16] Brown P. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena [M].Levison S. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

        [17] Lachenicht L G. Aggravating language: a study of abusive and insulting language [J].International Journal of Human Communication, 1980,(04): 607-688.

        2016-07-21

        何文媛(1992-),女,浙江工商大學(xué)碩士研究生。研究方向:語用學(xué)、二語習(xí)得。

        楊仙菊(1976-),女,博士,浙江工商大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師。研究方向:二語習(xí)得、語言教學(xué)、語用學(xué)。

        H3

        A

        1008—3340(2016)04—0035—05

        猜你喜歡
        唐頓莊園聽話者權(quán)勢
        權(quán)勢中的部分等同關(guān)系——高等學(xué)校校長畢業(yè)典禮致辭的批評話語分析
        驕傲與謙卑
        對日語終助詞「ね」、「よ」功能的比較和簡析
        大眾文藝(2019年15期)2019-07-12 09:56:25
        有些話
        雜文選刊(2019年4期)2019-04-15 03:07:42
        《唐頓莊園》影響中國婚紗照
        《紅樓夢》與《唐頓莊園》貴族精神對比
        《唐頓莊園》在圣誕節(jié)落幕
        讓學(xué)生“聽話”
        卷宗(2014年5期)2014-07-15 07:47:08
        黑客盜走《唐頓莊園》大結(jié)局劇本
        沖突性話語回應(yīng)策略與權(quán)勢的語用分析
        新婚少妇无套内谢国语播放| 久久午夜av一区二区| 国产伦奸在线播放免费| 福利片免费 亚洲| 亚洲最黄视频一区二区| 免费在线观看草逼视频| 亚洲免费一区二区三区四区| 精品一区二区三区四区国产| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 久久不见久久见中文字幕免费| 婷婷五月综合丁香在线| 中字幕久久久人妻熟女| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 国产精品国产三级国产AvkTV| 日韩中文字幕乱码在线| av天堂免费在线播放| 国内永久福利在线视频图片| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 久久精品一区二区免费播放| 成在线人免费无码高潮喷水| 国产成人国产三级国产精品| 三级全黄裸体| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽| 国产精品jizz视频| 亚洲欧美日韩专区一| 亚洲精品动漫免费二区| 亚洲中文字幕乱码在线视频| 中文字幕一区二区三区四区| а天堂中文最新一区二区三区| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 不卡高清av手机在线观看| 亚洲欧洲日产国码无码av野外| 中文字幕一二三四五六七区| 天天综合网在线观看视频| 国产黄a三级三级三级av在线看| 一本大道久久东京热无码av | 国产在线观看网址不卡一区| 在线亚洲妇色中文色综合| 亚洲精品中文字幕一区二区| 国产动作大片中文字幕| 丰满老熟妇好大bbbbb|