李珊珊
【摘要】本文首先就第二語言學(xué)習(xí)5C教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容及目的進行了簡要介紹,接著分析了我國對外漢語教學(xué)的現(xiàn)狀,最后提出了對中文作為第二語言教學(xué)課堂的啟示。以期通過這些分析,讓對外漢語教學(xué)的課堂更符合學(xué)生語言學(xué)習(xí)發(fā)展的需要。
【關(guān)鍵詞】5C 對外漢語 教學(xué) 啟示
一、5C標(biāo)準(zhǔn)分析。
1.5C的基本理念。
1996年,美國頒布了《Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century》(《外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn):為21世紀(jì)做準(zhǔn)備》), 并于1999年進行了重新修訂。該《標(biāo)準(zhǔn)》將美國21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)目標(biāo)歸納為5個以字母C開頭的單詞,即:Communication(語言交流),Cultures(文化溝通),Connections(相關(guān)知識),Comparisons(比較能力)和Communities(社團活動),也是《標(biāo)準(zhǔn)》的核心內(nèi)容?!?C標(biāo)準(zhǔn)》的出臺不僅推動了美國第二語言教學(xué)的改革,而且對我國現(xiàn)階段的對外漢語教學(xué)課堂的改革有著巨大的借鑒和啟示作用。
2.5C的基本內(nèi)容及目標(biāo)。
基于5C的基本理念,5C提出了美國中小學(xué)外語教學(xué)的五大目標(biāo),分別是:
(1)交際(Communication),培養(yǎng)學(xué)生的語言和文化交際技能,能以目的語進行交流;
(2)文化(Cultures),培養(yǎng)學(xué)生了解目的語國的文化,領(lǐng)略到不同文化的特點及差異性;
(3)貫聯(lián)(Connections),培養(yǎng)學(xué)生通過目的語的學(xué)習(xí),與其他學(xué)科相聯(lián)系,獲得更廣泛和豐富的信息和知識,提升綜合能力及綜合素質(zhì);
(4)比較(Comparisons),培養(yǎng)學(xué)生比較目的語與母語間概念、文化與內(nèi)涵的異同,探尋語言本質(zhì),更深刻地認(rèn)識體悟語言的社會功能;
(5)社區(qū)(Communities),培養(yǎng)學(xué)生將課堂所學(xué)發(fā)展到社區(qū),使語言與生活結(jié)合。
二、我國對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀
隨著中國社會經(jīng)濟的不斷發(fā)展進步,90年代以來,中國對外漢語教學(xué)除了吸納了大量的海外留學(xué)生,國家也成立了由多個部委共同參與的對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組,統(tǒng)一協(xié)調(diào)領(lǐng)導(dǎo)全國的對外漢語教學(xué)工作。2007年成立了孔子學(xué)院總部, “截止2009年10月,全球已建立 282所孔子學(xué)院和241個孔子課堂,共計 523 所,分布在87個國家(地區(qū))。國家漢辦于2005 年7 月組織了第一屆世界漢語大會,2006年7月組織了首屆孔子學(xué)院大會,邀請海外大學(xué)校長參加。此外還組織海外中小學(xué)校長夏令營,進行教師培訓(xùn),派遣志愿者去海外任教,組織編寫教材,研究教學(xué)法,舉辦漢語橋比賽,設(shè)立漢語橋基金,設(shè)立孔子學(xué)院獎學(xué)金,開發(fā)新的漢語考試,開展網(wǎng)絡(luò)教學(xué)等等。所有這些活動都得到了國家財政的大力支持。伴隨著孔子學(xué)院的遍地開花,海外學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)也在增加,據(jù)有關(guān)部門透露,目前海外孔子學(xué)院和孔子課堂注冊學(xué)生人數(shù)已經(jīng)有 22 萬人。如此數(shù)量龐大的人們參與第二語言的教學(xué)和學(xué)習(xí)讓我們不得不思考應(yīng)該組織怎樣的中文教學(xué)課堂才能提高第二語言學(xué)習(xí)的效率,現(xiàn)在國內(nèi)外的對外漢語課堂總體教學(xué)現(xiàn)狀如下:
1.教學(xué)理念。
國內(nèi)針對留學(xué)生的對外漢語教學(xué)上,強調(diào)以學(xué)習(xí)漢語為綱,重視漢語技能的學(xué)習(xí),而把文化知識等作為漢語學(xué)習(xí)的附庸,基本目標(biāo)是培養(yǎng)能較流利地講漢語的人才。國外漢語教學(xué)主要集中在孔子學(xué)院的課堂上,課程以選修課興趣課為主,目的在于培養(yǎng)學(xué)生的中文學(xué)習(xí)興趣。
2.教材運用。
近年來,國內(nèi)外對外漢語教材的品種和數(shù)量都在不斷地增多,由單一的綜合性教材迅速向不同層級、不同用途的系列教材品種發(fā)展,如:語言技能、語言知識、文化等各大類教材;短期強化教材和長期進修教材等。對外漢語教材的數(shù)量也日益增多,僅1980到2000年間,出版的各類對外漢語教材就有400-500種。雖然教材的品種和數(shù)量都有所增加,但是教材的質(zhì)量在諸多方面還不能令人滿意。
3.課程設(shè)置。
國內(nèi)的對外漢語課程一般分為綜合課、聽說課、寫作課、口語課,閱讀課等。按照學(xué)生水平分為初級、中級和高級,到高級水平,課程設(shè)置上會有更多關(guān)于文化知識的選修課供學(xué)生選擇。國外的漢語課程五花八門,根據(jù)各地的情況,課時和內(nèi)容由教課老師決定。
4.教學(xué)模式。
國內(nèi)的對外漢語教師大多遵循單一的教學(xué)模式,在總體設(shè)計上大同小異,經(jīng)常采用綜合課-單項技能訓(xùn)練課的教學(xué)模式,教學(xué)手段比較單一。國外的對外漢語教師會根據(jù)當(dāng)?shù)厍闆r自行設(shè)計課程,由于沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),質(zhì)量也參差不齊。
三、5C對漢語第二語言教學(xué)的啟示
1.教學(xué)理念的更新。
語言學(xué)習(xí)應(yīng)該注重課堂形式的多樣化,重視語言在生活中的實際運用,在課堂上盡量創(chuàng)造語境,讓學(xué)生身臨其境的學(xué)習(xí)。文化教學(xué)應(yīng)該融入到平時的語言學(xué)習(xí)之中。讓第二語言學(xué)習(xí)走進社區(qū),注重實踐,與生活相結(jié)合。
2.適宜的教材選擇
教師應(yīng)該根據(jù)自己學(xué)生的實際情況選擇教材,教材內(nèi)容進行適當(dāng)?shù)娜∩幔尤胛幕驼鎸嵳Z料的內(nèi)容。培養(yǎng)學(xué)生在第二語言學(xué)習(xí)中把語言和其他學(xué)科融會貫通。
3.統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),加強師資培訓(xùn)
教師是第二語言戰(zhàn)線的一線戰(zhàn)斗力量,統(tǒng)一第二語言教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),加強教師的師資培訓(xùn),讓每個老師都有機會分享教學(xué)經(jīng)歷,學(xué)習(xí)更有效率的教學(xué)方式,有機會不斷改善自己的教學(xué)。
【參考文獻】
[1]李江薇.美國5C標(biāo)準(zhǔn)對我國對外漢語教學(xué)啟示.教學(xué)研究,2011(09).
[2]崔希亮.對外漢語教學(xué)與國際漢語教育的發(fā)展與展望.回顧與展望,2010(02).