羅玲玉
類比推理在“Of Nature in Men”的人際意義構建中的應用
羅玲玉
類比作為一種推理模式,多見于心理學及邏輯學領域的研究,鮮有語言學方面的研究。筆者通過對語料,培根論說文—Of Nature in Men的分析發(fā)現類比推理在本文人際意義的構建過程中使論說文更加具有邏輯性、可讀性及想象力三方面發(fā)揮著不可替代的作用。
類比推理 論人之本性 人際意義構建
類比推理在邏輯學中,通常被定義為:“它是根據兩個(或兩類)對象在一系列屬性上是相同(相似)的,而且已知其中的一個對象還具有其他特定屬性,由此推出另一個對象也具有同樣的其他特定屬性的結論”(陳波,2002)。近幾十年類比推理的研究主要集中于邏輯學、心理學及法學,如語言類比推理的在神經機制中作用、類比在兒童心理問題方面的應用、如何運用類推在相似案件中的推理等等;語言學方面的研究相對有限,主要集中于對類比與比喻、比較的區(qū)別及在認知語言學及語料庫語言學中探討,本文從一個嶄新的視角—系統(tǒng)功能語言學來看類比在論說文《論人之本性》的應用。
本文中的類比定義同第七版牛津高階字典:Analogy,an uncountable noun, means the process of comparing one thing with another thing that has similar features in order to explain it (Oxford, 2009). 以下是作者通過語料的分析,整理得出的類比案例。
The examples of analogy used in the essay, Of Nature in Men 1) developing a new habit needs helps --- first swimmers need bladders 2) developing a new habit after a time --- dancers do with thick shoes 3) first to stay and arrest nature in time---angry men say over the four and twenty letters 4) controlling indulgence over old and bad habits---drinkers control their drinking in quantity 5) human’s nature --- Aesop’s damsel, turned from a cat to a woman
在《論人之本性》這篇文章中,一共出現了5次類比;每一個類比過程對于其人際意義的構建都發(fā)揮著重要的作用。作者首先將培養(yǎng)新習慣與初學游泳者進行類比,兩者都需要借助幫助來完成;等到新習慣慢慢適應后,作者又將其與舞蹈家故意穿厚底鞋練舞進行類比,由此引出熟能生巧的道理;之后便順其自然的導入另兩個類比推理過程:(1)起初練習克制自己感情與易怒者默念24個字母。(2)減少對痼習的縱容與欲戒酒者將酒量從一杯減到一口,從而得出循序漸進的原則;最后提到“江山易改,本性難移”時,作者將其與伊索寓言中貓變的姑娘進行類比。接下來,筆者將對這些類比推理過程在本文人際意義構建中所發(fā)揮的作用進行分析。
類比在本文人際意義的構建中主要概括為以下三個作用:
(一)增強文章的邏輯性
文中所論述的本性變化均建立在邏輯推理的基礎之上,作者通過讀者所熟知的認知領域,將其映射到文章所要表達的相對陌生的目的域中,并通過兩個域之間的相似點巧妙的聯系在一起。作者從初學游泳者---穿著厚鞋跳舞的舞蹈家---開始練習控制自己的感情---欲戒酒者---貓變的姑娘,到引出革除痼習,需要幫助---熟能生巧----循序漸進---徹底擯棄舊習。字里行間層層遞進,環(huán)環(huán)相扣,步步深入,嚴謹的邏輯結構使文章在構建人際意義時更邏輯性。
(二)提高文章的可讀性
類比使本文更具邏輯性的同時,無形之中也提高了文章的可讀性。此外,作者通過類比的應用,將讀者所熟知的認知領域與抽象、晦澀的目的域聯系起來,從而提高文章的可讀性如當作者談及本性舊態(tài)復萌時,若不將其與讀者耳熟能詳的伊索寓言里的貓變姑娘進行類比,那么讀者對于本性的固執(zhí)可能難以理解如此到位。
(三)激發(fā)讀者的想象力
每一個類比過程就像是一幅栩栩如生的畫,生動、直觀。也許讀者對于如何根除惡習的過程并不十分了解,但通過初學游泳者、舞蹈家、易怒者、戒酒者及貓變姑娘這些習以為常的場景描述,讓讀者腦中立刻充滿畫面感,而基于這些司空見慣的場面,讀者也很容易將其與作者的所講的話題聯系起來,本性的演變過程也就像一幅幅畫展現在讀者眼前。
通過對本文的深入剖析,類比不僅僅是大量的存在于這篇論說文中,且對于人際意義構建也發(fā)揮著不可或缺的作用。通過類推,層層引進,使文章更具邏輯性;通過簡化復雜、抽象的概念,使文章更具可讀性;通過畫面的描述與類推,使文章更具想象力。文章不同的邏輯結構、難易程度及語言的畫面感構建不同的人際意義。本文通過類比的不同功能、作用定會構建其不一樣的人際意義。
[1]Francis Bacon.Essays [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2011.
[2]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.
[3]Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary[M].Oxford :Oxford University Press,2009:104.
[4]陳波.邏輯學是什么[M].北京:北京大學出版社,2002.
(作者單位:湖南工業(yè)大學)
羅玲玉(1991-),女,湖南邵陽人,在讀碩士,研究方向:外國語言學及應用語言學。