亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        同音同形異義詞和多義詞的辨析

        2016-08-06 02:08:17周麗敏
        關(guān)鍵詞:多義詞

        周麗敏 寇 蕓

        (1.忻州師范學(xué)院公外部 山西忻州 034000;2.大連理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 遼寧大連 116024)

        ?

        ·外語(yǔ)研究·

        同音同形異義詞和多義詞的辨析

        周麗敏1寇蕓2

        (1.忻州師范學(xué)院公外部山西忻州034000;2.大連理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院遼寧大連116024)

        摘要:本文通過(guò)對(duì)同音同形異義詞和多義詞的定義、顯著性特征以及產(chǎn)生的原因進(jìn)行解釋說(shuō)明,運(yùn)用例證法,定性分析有效區(qū)分同音同形異義詞和多義詞的途徑和標(biāo)準(zhǔn),最后得出結(jié)論:只有憑借詞源和語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性對(duì)詞匯進(jìn)行推斷,才能夠更加科學(xué)客觀地對(duì)詞匯范疇進(jìn)行分類。

        關(guān)鍵詞:同音同形異義詞;多義詞;區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)

        引言

        詞匯作為語(yǔ)言中一個(gè)重要的組成部分,是言語(yǔ)交流的基礎(chǔ)。目前,在公開(kāi)發(fā)行的英語(yǔ)詞典里囊括了成千上萬(wàn)個(gè)同音同形異義詞和多義詞,這已經(jīng)演化為一個(gè)普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象。那么,如何有效地區(qū)分這些詞匯的范疇成為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者面臨的一大難題?,F(xiàn)有的多樣的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)使得不同詞典對(duì)于同一詞條的劃分結(jié)果具有多樣性。此外,詞匯的變革演變以及社會(huì)文化背景共同影響著同音同形異義詞和多義詞之間的辨析。

        從前人的研究中不難發(fā)現(xiàn),同音同形異義詞和多義詞的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)受到了國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者的關(guān)注,但是目前仍然存在爭(zhēng)議,尚未達(dá)成統(tǒng)一的共識(shí)。其中,Lyons John在他發(fā)表的StructuralSemantics(1963)一書(shū)中指出,詞性在區(qū)分同音同形異義詞和多義詞時(shí)具有重要的指導(dǎo)意義[1]。在隨后的Semantics(1977)一書(shū)中,他進(jìn)一步將其發(fā)展為系統(tǒng)化的標(biāo)準(zhǔn),即只有具有相同詞性和句法分布的詞匯才能夠被視為多義詞[2]。反之,即為同音同形異義詞。

        依據(jù)著名的相關(guān)性理論,Leech Geoffrey提出詞匯的相關(guān)性體現(xiàn)在兩個(gè)維度,即歷史和心理學(xué)方面[3]。如果多樣的語(yǔ)義可以被追溯到同一個(gè)起源并且語(yǔ)言的使用者憑借直覺(jué)認(rèn)為它們歸屬于同一個(gè)詞條,那么即為同一個(gè)多義詞的不同語(yǔ)義。如果不滿足這些條件,即為同音同形異義詞。

        Harald Weinrich提出兩者的區(qū)分應(yīng)該立足于語(yǔ)義構(gòu)成部分。若語(yǔ)義各自的組成部分有兩個(gè)甚至更多的重疊,那么即視為同一個(gè)多義詞的不同語(yǔ)義。但是這個(gè)判斷標(biāo)準(zhǔn)存在的問(wèn)題是語(yǔ)義組成中重疊的程度標(biāo)準(zhǔn)。也就是說(shuō),究竟多義詞是由多少個(gè)語(yǔ)義重疊要素決定的呢?此外,同樣依據(jù)語(yǔ)義作判斷的另一位學(xué)者Lehrer Keith認(rèn)為語(yǔ)義域可以作為一個(gè)判斷標(biāo)準(zhǔn)[4]。如果不同的語(yǔ)義來(lái)自相同的語(yǔ)義域,那么即為同一個(gè)多義詞的不同語(yǔ)義。反之,即為多個(gè)同音同形異義詞。

        在國(guó)內(nèi),邵麗麗[5]在研究同音同形異義詞的分類標(biāo)準(zhǔn)時(shí)作出了一些貢獻(xiàn),她指出同音同形異義詞的詞條是從歷史角度進(jìn)行的分類,并且強(qiáng)調(diào)詞源是其中一個(gè)決定性的因素。但是其分析并未深入,且沒(méi)有客觀的語(yǔ)料作為支撐。

        以上的分析表明,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于二者的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)各抒己見(jiàn),仍然沒(méi)有達(dá)成共識(shí),并且在實(shí)際運(yùn)用中這些標(biāo)準(zhǔn)還存在一些局限性。所以,本文在前人研究成果的基礎(chǔ)上,依靠權(quán)威英語(yǔ)詞典以及美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)作為語(yǔ)料來(lái)源,著力探究在實(shí)際運(yùn)用中如何有效區(qū)分詞匯的范疇,即同音同形異義詞和多義詞的區(qū)分。

        一、理論框架及研究方法

        基于前人的研究成果,本節(jié)將先對(duì)同音同形異義詞和多義詞的定義和特征進(jìn)行深入論述,將其作為理論框架來(lái)支撐后續(xù)研究。隨后,將分析這種語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。研究方法主要以例證法和定性分析為主。為了保證客觀性和科學(xué)性,語(yǔ)料全部來(lái)源于權(quán)威英語(yǔ)詞典(《牛津英語(yǔ)詞典(第2版)》《韋伯斯特英語(yǔ)詞典(1979)》《朗文英語(yǔ)詞典(1984)》)以及美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Corpus of contemporary American English)。

        1.同音同形異義詞和多義詞的定義及顯著性特征

        在LinguisticSemantics(1995)一書(shū)中,Lyons John將同音同形異義詞定義為具有相同形式的不同詞條[6]。同形異義指的是兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞,其形式(包括發(fā)音和拼寫(xiě))相同而意義不同的現(xiàn)象,這類詞又稱為同形異義詞[7]。其具體分為以下幾類:完全同形異義詞(也可稱為同音同形異義詞)、同音異義詞、以及同形異音異義詞。

        其中,同音異義詞指的是發(fā)音相同,意義和拼寫(xiě)方式不同的詞。比如,strait和straight。前者指海峽,后者語(yǔ)義為直的,直線的。而同形異音異義詞是指具有相同的詞形拼寫(xiě),但是發(fā)音和語(yǔ)義是不同的一類詞。如,excuse作為名詞和動(dòng)詞的重音存在差異。并且其作為名詞意指借口或是托辭,作為動(dòng)詞時(shí)意為原諒,或?yàn)槟橙宿q解。特別地,如果某些詞匯具有相同的發(fā)音以及拼寫(xiě),但是其語(yǔ)義具有差異性,那么這類詞即為完全同音同形異義詞。例如,在《牛津英語(yǔ)詞典(第2版)》[8]中,ball就屬于同音同形異義詞,雖然拼寫(xiě)方法和發(fā)音相同,但是其語(yǔ)義的差異性很大,多個(gè)義項(xiàng)被分列在不同的詞條下。

        ball1(n.)isaglobalorglobularbody;

        ball2(n.)isasociallyassemblyforthepurposeofdancing;

        ball3(n.)isawhitesteakorspot;

        ball4(v.)istoroundorswellout;

        ball5(v.)istostrike,thumb,showerblows;

        ball6(v.)istoplayatball;

        ball7(v.)istotakepartinaball.

        由于同音同形異義詞本身具有特點(diǎn),簡(jiǎn)單從詞匯形式和發(fā)音無(wú)法判斷某個(gè)詞具體的語(yǔ)義。在實(shí)際操作中,只有通過(guò)適當(dāng)?shù)耐评?,才能夠?zhǔn)確分辨其含義。例如,bay作為同音同形異義詞,在《朗文英語(yǔ)詞典(1984)》中[9]有以下幾個(gè)獨(dú)立的詞條。

        bay1: (adj.)reddish-browncolor;

        bay2: (n.)apartofseaorlakeindentingtheshoreline;

        bay3: (n.)anopeningoralcovemarkedoffbypillars,columns,etc.;

        bay4: (vt.)todamnup,aswater;

        bay5: (n.)thelaureltree;

        bay6: (vi.)tobarkexcitedlyandcontinuallyasadogathisgame;especiallytobarkinlong,deeptones;

        bay7: (vt.)tobarkat;

        bay8: (n.)along,deepcryorbark:abaying;

        bay9: (vt.)tobathe.

        由朗文英語(yǔ)詞典中所列義項(xiàng)可以看出,作為同音同形異義詞,詞匯bay的詞性是多種多樣的,而且其義項(xiàng)所在的語(yǔ)義域的差別甚大。所以在對(duì)bay的語(yǔ)義進(jìn)行辨識(shí)時(shí),需要結(jié)合上下文或語(yǔ)境。如,Here, just east of the tunnel that connects Old Havana with the castle that guards the bay, is the Playa del Chivo, or Beach of the Goat。句子結(jié)構(gòu)表明,此處的bay是一個(gè)賓語(yǔ),詞性為名詞,故其語(yǔ)義應(yīng)在2、3、5、8義項(xiàng)中選擇。其中,bay2表示灣,海灣;bay3表達(dá)開(kāi)口處,隔間;bay5指代月桂樹(shù);bay8指悠長(zhǎng)的犬吠聲。由于bay在此句中表達(dá)的是城堡守衛(wèi)著海灣,所以通過(guò)上下文,在具體語(yǔ)境的輔助下進(jìn)行推理即可。

        而多義詞指具有多個(gè)語(yǔ)義的同一個(gè)詞匯,其只有一個(gè)詞匯形式,但是會(huì)被聯(lián)想到很多重語(yǔ)義并且可能帶來(lái)詞匯模糊性現(xiàn)象[10]。出現(xiàn)一詞多義的根本原因源于詞匯的演變。在歷史演變的過(guò)程中,原有的詞義分化,新詞義出現(xiàn),即構(gòu)成了一詞多義。伍謙光指出,一詞多義的產(chǎn)生是一個(gè)歷史的演變過(guò)程,多義詞的各個(gè)詞義盡管紛繁復(fù)雜,但還是構(gòu)成一定的關(guān)系[11]。諸如,chip,既可以指集成電路,又有一片食物或者是木頭的含義。

        2.同音同形異義詞和多義詞現(xiàn)象產(chǎn)生的原因

        在語(yǔ)言變革的過(guò)程中,詞匯經(jīng)歷了一系列的歷史演變并不斷發(fā)展。在不同的歷史階段,詞匯變革不僅會(huì)受到語(yǔ)言系統(tǒng)本身的影響,還會(huì)受到來(lái)自社會(huì)外因的推動(dòng)。

        在人類社會(huì)發(fā)展的初期,社會(huì)總體還處于一個(gè)欠發(fā)達(dá)的階段,事物的多樣性具有很大的局限性,事物的名稱還受限于一個(gè)不太寬泛的維度。一個(gè)詞往往只有一個(gè)指代義,并且僅僅針對(duì)一個(gè)對(duì)象。因此,那個(gè)時(shí)候單義詞是語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)普遍現(xiàn)象。

        隨著對(duì)世界的進(jìn)一步認(rèn)知和發(fā)現(xiàn),人類開(kāi)始需要更多的表達(dá)去命名紛繁的事物和多重的心理感覺(jué)。語(yǔ)言自身的各種機(jī)制是催生新意產(chǎn)生的內(nèi)因。然而,語(yǔ)言的發(fā)展遵循省力的原則。由于語(yǔ)言符號(hào)是有限的,但詞語(yǔ)詞義是無(wú)限的[12],所以人們往往趨向于在已有的詞匯形式上增加新的意義,而不是創(chuàng)造一個(gè)新的詞形。毋庸置疑的是,新意義和已有意義間在某種程度上存在一定的聯(lián)系。所以,語(yǔ)義域在最后變得更加廣泛,甚至發(fā)生了些許改變。

        另一方面,多義詞的產(chǎn)生同樣受到了隱喻的影響。比如,在《韋伯斯特英語(yǔ)詞典(1979)》[13]中,foot是腿的一部分,是人或者動(dòng)物用來(lái)站立或是行走移動(dòng)的身體構(gòu)成,即小腿下面的部分。然而,在隱喻的作用下,詞組the foot of mountain被廣泛地運(yùn)用在日常交際中,漸漸地成為一個(gè)固定隱喻,并生成了固定的語(yǔ)義:山的最底部——山腳下。最終,foot衍生為一個(gè)多義詞。

        隨著時(shí)間的推移,人們?cè)谌粘=浑H中頻頻將新的語(yǔ)義賦予在已有的詞匯中,這種現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮,這些詞匯也就成為了多義詞。然后,由核心語(yǔ)義生成或輻射產(chǎn)生的新語(yǔ)義經(jīng)歷了一系列的演變。最終,新生成的多種語(yǔ)義在不同的語(yǔ)義域中被人們頻繁地使用,其獨(dú)立性開(kāi)始增強(qiáng)。這些詞匯衍生出的語(yǔ)義漸漸地?cái)U(kuò)大,范疇也在逐步邊緣化,這就使得同一個(gè)多義詞的不同語(yǔ)義間的聯(lián)系不再象以往那么緊密,于是同音同形異義詞開(kāi)始產(chǎn)生。

        二、同音同形異義詞和多義詞辨析

        綜合考慮前人研究成果中二者的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)后發(fā)現(xiàn),顯然,僅僅依靠一個(gè)單獨(dú)的標(biāo)準(zhǔn)去對(duì)同音同形異義詞和多義詞進(jìn)行辨別是不科學(xué)的,也是不可行的。只有選擇合適的方法并使其相輔相成,才能夠使得辨析的結(jié)果更加客觀并且具有說(shuō)服力。區(qū)別于以往的研究,本文將立足于權(quán)威英語(yǔ)詞典以及美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料,客觀地探究更加科學(xué)的分類標(biāo)準(zhǔn)。

        1.詞源

        由于不受人類主觀評(píng)價(jià)判斷的影響,詞源作為同音同形異義詞和多義詞的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)最為客觀。接下來(lái),研究將試圖分析詞匯不同語(yǔ)義的源頭,從而去判定它們之間是否存在任何聯(lián)系。假如其不同語(yǔ)義起源于同一個(gè)詞條,那么該詞匯為多義詞。反之,即為多個(gè)同音同形異義詞。例如,finger的語(yǔ)義。

        1)Anyofthedigitsofthehand;

        2)Somethingwhichresemblesafinger;

        3)Attributeandcomb.

        〔——TheOxfordEnglishDictionary(2ndedition)〕

        根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》和在線詞源網(wǎng)站,finger所列的所有語(yǔ)義都可以被追溯到古英語(yǔ)時(shí)期的fingor,由于在日耳曼語(yǔ)中不存在同源詞,所以finger屬于多義詞。然而,如果詞匯的不同的語(yǔ)義有不同的源,在詞典中則被列在獨(dú)立分開(kāi)的幾個(gè)條目下,此時(shí)相同的詞形和發(fā)音的產(chǎn)生僅被認(rèn)為是偶然發(fā)生的。

        2.語(yǔ)義關(guān)聯(lián)

        由于不是所有的詞條都能夠追溯回源頭,所以在區(qū)分同音同形異義詞和多義詞時(shí)很有必要輔助運(yùn)用其它的標(biāo)準(zhǔn)。具有同一個(gè)詞源的不同語(yǔ)義往往具有相近的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)。也就是說(shuō),隨著社會(huì)的發(fā)展,為了去更好地表達(dá)無(wú)窮無(wú)盡的世界,詞匯在交際過(guò)程中需要從源意義(核心語(yǔ)義)中生成新的語(yǔ)義。這一過(guò)程同時(shí)也加速了單義詞的減少和消亡。多義詞主要以以下兩個(gè)方式去擴(kuò)展語(yǔ)義,見(jiàn)圖1、圖2。

        圖1鏈狀型語(yǔ)義生成方式

        圖1展現(xiàn)出多義詞的語(yǔ)義從語(yǔ)義1到語(yǔ)義2通過(guò)串聯(lián)逐步推進(jìn)。其中,語(yǔ)義1作為語(yǔ)義2的意義源,同理語(yǔ)義2作為語(yǔ)義3的意義源??偟膩?lái)看,這種生成方式是呈鏈狀進(jìn)行的。

        圖2 發(fā)散型語(yǔ)義生成方式

        圖2展現(xiàn)出多義詞新生成的意義是由其核心語(yǔ)義通過(guò)輻射產(chǎn)生的。并且這些新意義同核心語(yǔ)義之間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)程度是相同的。

        總的來(lái)說(shuō),這兩種多義詞的生成方式經(jīng)常相互促進(jìn)。并且經(jīng)過(guò)考證發(fā)現(xiàn),多義詞的語(yǔ)義不論以哪種方式產(chǎn)生,語(yǔ)義間的關(guān)聯(lián)性在網(wǎng)中都十分緊密。比如,根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》,由于詞匯face的詞源不確定,一些學(xué)者認(rèn)為是facěre,另一些則認(rèn)為其根是fa-。在這種分歧下,判斷face是屬于哪一個(gè)詞匯范疇時(shí)就可以借助語(yǔ)義來(lái)推理。

        1)Thefrontpartofthehead,fromtheforeheadtothechin;thevisage,countenance;

        2)Adistortedexpression,esp.toindicatedisgust,grimace;

        3)Outwardappearance;

        4)Theuppermostpartofsurface;

        5)Worthintheeyesofothers;dignity.

        〔——CollinsDictionaryofEnglishLanguage(1979)〕

        第一個(gè)語(yǔ)義是face的源語(yǔ)義,指代身體前面的部分,并由此發(fā)散生成語(yǔ)義2、3、4、5。語(yǔ)義2是身體部位的修辭用法,表達(dá)某人喜歡和不喜歡。語(yǔ)義3和4是核心意義對(duì)象經(jīng)過(guò)延伸,用來(lái)指代其它對(duì)象,如森林和煤。最后一個(gè)語(yǔ)義(語(yǔ)義5)的生成是通過(guò)詞匯的范疇從自然延伸到社會(huì)、從具體到抽象而完成的,作為社會(huì)化的產(chǎn)物,face用來(lái)表達(dá)某人的聲望和榮譽(yù)??偟膩?lái)看,這些不同的語(yǔ)義與核心意義之間具有緊密的關(guān)聯(lián)性,所以由此推斷出詞匯face是一個(gè)多義詞。

        此外,作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象,同音同形異義詞是在語(yǔ)言的變革中,不同的詞條偶然具有了相同的拼寫(xiě)或者發(fā)音。在詞匯的歷史演變過(guò)程中,多義詞的兩個(gè)或更多語(yǔ)義間的差異性在逐步增加。差異性越大,越趨向于成為同音同形異義詞。

        因?yàn)閮烧叨际前粋€(gè)詞匯形式和多種語(yǔ)義,所以在具極大相似性的情況下,在實(shí)際區(qū)分時(shí)存在障礙。同音同形異義詞的產(chǎn)生是由于不同的詞條偶然具有了相同的詞匯形式,那么由此可以推斷,這些不同語(yǔ)義間是不具有聯(lián)系的。相反的,多義詞在詞典中是一個(gè)單獨(dú)的詞條,是詞匯在具有很多不同但是相互關(guān)聯(lián)的語(yǔ)義時(shí)產(chǎn)生,并且這些多樣的語(yǔ)義是由其核心意義延伸而來(lái)。另外,多義詞在詞典中僅僅具有一個(gè)詞條,然而同音同形異義詞的多種語(yǔ)義在詞典中則被分別列為不同的獨(dú)立的詞條。

        3.小結(jié)

        基于以上的分析,本文立足于權(quán)威英語(yǔ)詞典的語(yǔ)料,認(rèn)為在區(qū)分同音同形異義詞和多義詞時(shí),需要綜合運(yùn)用多種區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)相互輔助。首先,依據(jù)詞源,判斷詞匯的不同語(yǔ)義是否來(lái)源于同一個(gè)源頭,如果是,則為同一個(gè)多義詞的不同語(yǔ)義;反之,則為幾個(gè)不同的同音同形異義詞。此外,在不能確定詞源的情況下,可以依據(jù)其語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)性進(jìn)行輔助判斷。由于詞匯語(yǔ)義的發(fā)展呈鏈狀或輻射型發(fā)展,假如不同的語(yǔ)義具有關(guān)聯(lián)性,則為同一個(gè)多義詞的不同義項(xiàng);反之則為幾個(gè)不同的同音同形異義詞。

        三、結(jié)論

        本文通過(guò)對(duì)同音同形異義詞和多義詞的定義、顯著性特征以及產(chǎn)生的原因進(jìn)行解釋說(shuō)明,運(yùn)用例證法,定性分析有效區(qū)分同音同形異義詞和多義詞的途徑和標(biāo)準(zhǔn),最后得出結(jié)論:只有憑借詞源和語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性對(duì)詞匯進(jìn)行推斷,才能夠更加科學(xué)客觀地對(duì)詞匯范疇進(jìn)行分類。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Lyons John.StructuralSemantics[M]. London: Oxford University Press, 1963.

        [2]Lyons John.Semantics(Vol.2) [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.

        [3]Leech Geoffery.Semantics:Astudyofmeaning[M]. Harmondsworth: Penguin, 1981.

        [4]Lehrer Adrienne.SemanticFieldsandLexicalStructure[M]. Amsterdam: North Holland, 1974.

        [5]邵麗麗. 從詞源角度探討英語(yǔ)同音同形異義詞詞條劃分問(wèn)題[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2008 (39).

        [6]Lyons John.LinguisticSemantics:AnIntroduction[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

        [7]汪榕培,盧小娟.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

        [8]TheOxfordEnglishDictionary(2ndedition)[K]. Oxford: Clarendon Press, 1989.

        [9]LongmanDictionaryoftheEnglishLanguage[K]. Harlow: Longman, 1984.

        [10]Murphy M. L., Koskela A..KeyTermsinSemantics[M]. A. & C. Black, 2010.

        [11]伍謙光.語(yǔ)義學(xué)導(dǎo)論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988.

        [12]蕪崧.新詞新義派生的方法、特點(diǎn)及條件[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,21(6).

        [13]Webster N..Webster’sdictionaryoftheEnglishlanguage[K]. Publishers International Press, 1979.

        [責(zé)任編輯燕朝西]

        收稿日期:2015-12-14

        基金項(xiàng)目:山西省教育廳省級(jí)教學(xué)改革項(xiàng)目:大學(xué)英語(yǔ)閱讀邏輯推理能力的培養(yǎng)與實(shí)踐(J2014097)。

        作者簡(jiǎn)介:周麗敏(1979—),女,講師,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)教育。

        中圖分類號(hào):H313

        文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

        文章編號(hào):1672-8505(2016)02-0101-05

        The Distinction between Homonymy and Polysemy

        ZHOU Li-min1KOU Yun2

        (1.ThePublicEnglishDepartment,XinzhouTeachers’University,Xinzhou,Shanxi, 034000,China;2.SchoolofForeignLanguages,DalianUniversityofTechnology,Dalian,Liaoning, 116024,China)

        Abstract:Through the thorough illustration of homonymy and polysemy from the definition and distinctive feature aspects, as well as the cause for this phenomenon, this study tries to use exemplifications to qualitatively analyze the effective approach and criteria for distinguishing these two kinds of word. As a result, it finds out that only with etymology and the semantic relation can it makes a scientific classification of word category.

        Key words:homonymy; polysemy; distinction criteria

        猜你喜歡
        多義詞
        體認(rèn)原型范疇視域下多義詞延伸及對(duì)學(xué)科英語(yǔ)研究生培養(yǎng)的啟示
        多義詞
        中、英多義詞的翻譯識(shí)別劣勢(shì)效應(yīng)及其影響因素
        心理研究(2019年2期)2019-04-20 13:22:42
        以chino,na的誤譯為例,論多義詞的翻譯方法
        青春歲月(2017年6期)2017-05-13 12:44:04
        數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)法與對(duì)外漢語(yǔ)多義詞教學(xué)
        淺析俄語(yǔ)同音異義詞和多義詞的區(qū)分
        東方教育(2016年15期)2017-01-16 23:48:21
        淺議多義詞在語(yǔ)境中的隱喻認(rèn)知
        多義詞way的語(yǔ)義認(rèn)知分析及實(shí)證研究
        高年級(jí)大學(xué)生英語(yǔ)多義詞義項(xiàng)磨蝕研究
        Enhanced Precision
        Beijing Review(2012年37期)2012-10-16 02:24:10
        伊人加勒比在线观看视频| 国产亚洲精久久久久久无码苍井空 | 久久99老妇伦国产熟女高清| 国内精品女同一区二区三区| 亚洲精选自偷拍一区二| 亚洲人成网线在线播放va蜜芽| a级毛片高清免费视频就| 久久久精品国产亚洲AV蜜| 男女在线免费视频网站| 国产成人精品一区二区不卡| 久久av一区二区三区下| 久久国产精品色av免费看| 插插射啊爱视频日a级| 精品人妻中文无码av在线| 国产精品白浆一区二小说| 亚洲成a人片77777kkkkk| 男人的精品天堂一区二区在线观看| 日本中文字幕一区二区有码在线| 亚洲av无码一区二区三区观看| 久久无码高潮喷水免费看| 加勒比一本大道大香蕉| 亚洲永久国产中文字幕| 色综合久久精品亚洲国产| 我爱我色成人网| 日韩精品无码区免费专区| 五月激情狠狠开心五月| 人妻少妇av中文字幕乱码| 日本一区二区三区视频国产| 乱中年女人伦av一区二区| 免费国产黄网站在线观看| 国产精品九九久久一区hh| 最新国内视频免费自拍一区| 91九色成人蝌蚪首页| 18禁真人抽搐一进一出在线| 精品人妻中文av一区二区三区| 国产av一区二区三区在线| 中国亚洲一区二区视频| 99无码精品二区在线视频| 国产精品久久久久影院嫩草| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲国产一区二区av|