魯修紅 段茜惠
【摘要】在社會因素的作用下,以網(wǎng)絡(luò)為媒介的部分網(wǎng)絡(luò)流行語在傳播的過程中語義開始泛化。本文通過分析“水軍”語義泛化的三個階段,由此解釋“水軍”語義泛化的過程,豐富網(wǎng)絡(luò)背景下的社會語言現(xiàn)象研究。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)流行詞 水軍 語義泛化
一、“水軍”:從詞典到流行
2010年11月7日晚,中央電視臺《焦點訪談》欄目以“揭秘網(wǎng)絡(luò)推廣”為主題的報道,揭開了“水軍”這個群體的神秘面紗。從此,“水軍”一詞成為了公眾的熱點議題。說到“水軍”,我們可能最先會想到水上作戰(zhàn)的軍隊。但是,在網(wǎng)絡(luò)上也活躍著一群號召力極強的“水軍”。然而,此“水軍”非彼“水軍”。在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)帖(一般為無意義的帖子)的行為被稱之為“灌水”,而參與發(fā)帖的網(wǎng)絡(luò)人員是以獲利為目的,且人員數(shù)量龐大,像一支軍隊訓(xùn)練有素,因此稱其為“水軍”。
“水軍”原本指用于水戰(zhàn)的軍隊(《辭源》,1979)。而今天流行的“水軍”一詞,其意義已不同于原先詞典里的解釋,而且也不限于原先所指的軍隊,它在流行過程中不斷泛化并在社會方方面面中得以廣泛應(yīng)用。例如:
1.周星馳的經(jīng)紀(jì)人回應(yīng)稱:“早前已經(jīng)通過媒體澄清過文章《為什么那么多人黑周星馳》不是我們寫的,更不可能買‘水軍,但如果對方一直堅持她的想法,沒有什么好回應(yīng)的?!保?016年3月16日,中國日報中文網(wǎng))
2.樓市“火爆”暗藏看房“水軍”:公開招聘“房托兒”工資80元(2016年4月6日,騰訊視頻)
3.這個黑客用“水軍”操縱了拉美9個國家的民主選舉(2016年4月1日,觀察者網(wǎng))
4.我是猴子請來的“水軍”(2015年7月13日,天涯論壇:影視評論)
在以上四個例子中,“水軍”一詞的含義分別泛化成“網(wǎng)絡(luò)寫手”、“房托兒”、“網(wǎng)絡(luò)黑客及惡意軟件”和“影評者”,其意義遠(yuǎn)不同于詞典釋義。
二、“水軍”的語義泛化
“水軍”流行的意義并未完全脫離它的本意,而是“水軍”原有意義發(fā)生“語義泛化”的結(jié)果。劉大為(1997)認(rèn)為,語義泛化是指詞語在保持越來越少的原有語義特征的情況下,不斷產(chǎn)生新的使用方式用來囊括更多的指謂對象;流行語的語義泛化表現(xiàn)特別明顯,泛化速度也很快;其泛化過程可分為三個階段:語義隱喻、語義抽象以及語義含混?!八姟钡牧餍星『靡步?jīng)歷了此般過程,使用頻率不斷提高,適用范圍不斷擴展。
1.第一階段:隱喻引起的語義泛化?!八姟遍_始流行時,指的是大批以獲利為目的在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)帖(一般為無意義的帖子)的網(wǎng)絡(luò)人員,目的性強、訓(xùn)練有素且不承擔(dān)責(zé)任。由于他們是存在于網(wǎng)絡(luò)上的一個特殊群體,他們制造虛假輿論,降低輿論的可信度,阻礙網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的良性發(fā)展,因此,“水軍”在開始使用的時候帶有貶義色彩。2009年這一用法已經(jīng)見諸報端。例如:
(1)記者采訪著名的“網(wǎng)絡(luò)推手”陳墨、“立二拆四”,其并不諱言他們雇用“水軍”操縱輿論的赫赫“戰(zhàn)果”。(2009年1月12日,華商報)
(2)現(xiàn)在論壇都有防止灌水的系統(tǒng),得絞盡腦汁想新內(nèi)容,又要看起來不像“水軍”所為,這工作越來越不好做。(2010年11月26日,騰訊科技)
(3)正是由于他們的精心策劃,“水軍”們才會在互聯(lián)網(wǎng)上進行灌水、刷帖,使所推事件在知名網(wǎng)站上得到熱炒,進而受到普通網(wǎng)友關(guān)注討論,使事件成為熱點,甚至輿論制高點。(2011年1月18日,光明日報)
由于隱喻是建立在兩者相似性的基礎(chǔ)上,并涉及到語義的轉(zhuǎn)移(束定芳,2000),因此,在詞義泛化的第一階段中,人們在“水上軍隊”和“網(wǎng)絡(luò)發(fā)帖人員”之間建立隱喻關(guān)系,將兩者相似之處——“人數(shù)多、目的性強、訓(xùn)練有素”凸顯出來。這個特點原本是反映“水軍”(詞典意義)令人產(chǎn)生的聯(lián)想,現(xiàn)在則成為了“水軍”語義中概括兩種所指對象的共同的核心特征。因此只要具備“人數(shù)多、目的性強、訓(xùn)練有素”這一特征,那么無論是指“水上軍隊”還是“網(wǎng)絡(luò)發(fā)帖人員”,都可能成為“水軍”的所指對象。“水軍”指謂范圍的擴大為“水軍”的語義泛化開辟了空間。
2.第二階段:語義抽象推動的語義泛化。在語義泛化的第二階段,“水軍”的語義進一步抽象化,由隱喻在網(wǎng)上進行發(fā)帖回帖的灌水人員變成各個行業(yè)的灌水人員,指謂范圍也不再局限于網(wǎng)絡(luò)。例如:
(1)據(jù)龍泉某行銷公司負(fù)責(zé)人楊某介紹,成都的看房“水軍”人數(shù)至少近萬人,天天游走在成都各大樓盤“專業(yè)看房”。(2015年12月3日,四川新聞網(wǎng))
(2)孩子的培訓(xùn)市場“蛋糕”很大,也很誘人,但真正能聘請到名師的卻鳳毛麟角,有的雖然聲稱教師具有三年以上的執(zhí)教經(jīng)驗,實則是剛招進來的大學(xué)畢業(yè)生。這也給廣大家長一個啟示,選擇業(yè)余學(xué)校時,不妨實地走走看看,名師是不是真正“師出有名”,課程設(shè)置是否過于“噱頭”,而不是被“水軍”誤導(dǎo)。(2011年11月28日,新民晚報)
(3)在記者采訪過程中,發(fā)現(xiàn)像張曉一樣的考研“水軍”也有不少。他們中有的是因為求職受困而進“臨時起意”,有的是為了家人的希望并非個人意愿……(2014年12月26日,中國考研網(wǎng))
從“灌水水軍”到“看房水軍”、“招生水軍”、“考研水軍”,這些詞語與第一階段相比,“水軍”的所指對象從網(wǎng)絡(luò)灌水者逐漸擴展到房地產(chǎn)、培訓(xùn)學(xué)校、和大學(xué)生考研等。第二階段的“水軍”開始嘗試著跨領(lǐng)域使用,使得語義的邊界逐漸模糊,隱喻的特征也淡化了。然而,這一階段的“水軍”依舊帶有貶義色彩。
3.第三階段:語義含混特征下的語義泛化。語義泛化的第三階段以語義含混為特征。“水軍”一詞經(jīng)過隱喻和語義抽象之后,它主要的內(nèi)涵僅僅表示“人數(shù)多”。而前兩個階段的“水軍”都有貶義色彩,所以,在第三階段,它利用“人數(shù)多”的特點,越過了自身的貶義色彩,衍生出一種“以義務(wù)宣傳為模式,以品質(zhì)說話為保證”的正面輿論效應(yīng),也就是我們現(xiàn)在所說的“自來水”。“自來水”是指自然而然形成的“水軍”,區(qū)別于前兩個階段有目的形成的“水軍”。第三階段的“水軍”最初是一群義務(wù)宣傳《西游記之大圣歸來》的影民們的自稱,后指真正熱心為作品發(fā)聲的觀眾。例如:
(1)我是猴子請來的水軍,我是自來水。(2015年7月13日,天涯論壇)
(2)國產(chǎn)動畫《大圣歸來》逆襲《小時代4》,催生網(wǎng)絡(luò)新詞“自來水”。((2015年7月14日,中國日報網(wǎng))
(3)《夏洛特?zé)馈烦善狈亢隈R,繼《大圣歸來》后第二波“自來水”。(2015年10月8日,中國青年網(wǎng):娛樂頻道)
(4)《愛的牽絆》及姐妹篇《幸福抉擇》由崔貞允、鄭成云等人領(lǐng)銜演出,由于收視火爆和廣受觀眾們的追捧,在首播結(jié)束后已無縫銜接復(fù)播,依舊在江蘇衛(wèi)視。相比于韓版的百集篇幅,國內(nèi)版進行了重新剪輯和編排,情節(jié)更加緊湊和精彩。觀眾也在網(wǎng)絡(luò)上當(dāng)起了“自來水”,掀起了一陣薦劇狂潮,更有人表示自己得了“《幸福抉擇》癥候群”,在等待劇集更新期間備受煎熬。(2015年10月28日,南京晨報)
綜上所述,“水軍”一詞在流行過程中的語義泛化從建構(gòu)隱喻開始,依次經(jīng)歷了三個階段:在第一階段,“水軍”隱喻大批以獲利為目的在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)帖(一般為無意義的帖子)的網(wǎng)絡(luò)人員。在第二階段,“水軍”的所指對象由網(wǎng)絡(luò)人員逐漸擴展到其他行業(yè)人員。在第三階段,“水軍”擺脫了貶義色彩,成為一個既有貶義又偏中性的流行詞。
三、結(jié)語
詞匯的語義泛化是社會因素作用下的語言發(fā)展。趙榮霞(2001)認(rèn)為,語言變化的途徑是語義泛化。“水軍”的語義泛化則是網(wǎng)民們在網(wǎng)絡(luò)平臺上相互交流的產(chǎn)物。如果沒有網(wǎng)絡(luò)這一“催化劑”,“水軍”也不會產(chǎn)生并得以迅速發(fā)展。此外,人們“求新求異”的社會心理也推動了某些流行語的語義泛化,例如,“水軍”、“山寨”等。對于流行語的語義泛化研究,不僅可以更好的探究詞語語義的變化過程,還能找到其發(fā)展的驅(qū)動力或是消亡的原因,為網(wǎng)絡(luò)背景下社會語言現(xiàn)象的發(fā)展提供更好的研究依據(jù)。
參考文獻:
[1]辭源[Z].北京:北京商務(wù)印書館,1979.
[2]包烏云,董鋒.語義泛化研究現(xiàn)狀[J].語文學(xué)刊,2014(21):14-15
[3]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學(xué)習(xí),1997(4):33-37.
[4]繆俊.“山寨”流行中語義泛化與社會文化的共變[J].當(dāng)代修辭學(xué).2009(1):82-89.
[5]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000:43-44.
[6]趙榮霞.語義泛化和語用空間的擴展[J].平頂山師專學(xué)報,2001,16(1):62-64.
[7]宗守云.不可小看的網(wǎng)絡(luò)“水軍”[J].語文建設(shè),2011(1):39-40.