劉世雄
摘 要: 口述史作為公眾史學的一個重要組成部分,在科技發(fā)達的今天,愈發(fā)受到大眾的關注。但在發(fā)展的同時,口述史也引發(fā)和新聞采訪的混淆及如何運用到歷史課堂和教科書上的相關討論。如何更好地運用口述史料,是需要多多思考的問題。
關鍵詞: 口述史 新聞采訪 教科書
一、現(xiàn)代口述史概況
很多時候,研究歷史的人常常會被誤認為是“書呆子”。單純從學術上來說,歷史是一門最貼近于人們生活,卻又容易讓人產(chǎn)生距離感的學科。而公眾史學,就是近些年間人們?yōu)榱送茝V史學知識所作出的最佳探索。在公眾史學的分支中,口述歷史是極其重要的一環(huán),如果其他方向的史學家是常年在和死去的人打交道,那么公眾史學家,特別是口述史學者,就成了唯一需要經(jīng)常和健在的人打交道的學者。
口述史的起源,在中外都比較久遠,“三千年前,在中國周朝便有專門為史官搜集人們言談的書籍”。而在我國的少數(shù)民族文史里面,有不少的口述史的痕跡,藏族的英雄史詩《格薩爾王傳》就是突出的代表。在英文里面,口述史是被稱為Oral History,這里面的Oral有口頭、口述的意思。依托于現(xiàn)代科學的進步,錄音和錄像成為制作口述歷史的重要途徑。通過采訪人對受訪人有明確主題的引導對話,將受訪人親身經(jīng)歷的歷史事件用儀器記錄下來,形成對一段歷史的還原和記載。
現(xiàn)代意義上,真正正式形成體系并且規(guī)范實踐起來的口述史研究機構起源于20世紀40年代的美國哥倫比亞大學口述史研究室。在這之后,歐洲乃至非洲都紛紛設立口述史的相關機構。在口述史方面,法國是做得比較規(guī)范的。中國大陸于2009年夏,在江西吉安的青原色井岡山大學人文紀錄中心(IF China Original Studio)正式成立“口述歷史”創(chuàng)作單元,用以探索社區(qū)口述歷史的創(chuàng)作。
在發(fā)展的早期階段,口述史均為“帝王將相”史。而在口述史發(fā)展的今天,越來越多的專家學者,將目光開始轉向“草根”階級,讓一般的大眾參與歷史的記錄中,以完善歷史記錄的缺失部分。中國傳媒大學的“崔永元口述歷史研究中心”,就是一次大眾較熟知的嘗試。但遺憾的是,讓公眾熟知的口述史制作者,都是新聞媒體人,由此帶來的缺陷是明顯的。崔永元就把口述史看做公益,要把口述者口中的歷史變做真正意義上的口述史,需要更專業(yè)的人士,特別是史學研究者的參與才好。
二、口述史和新聞采訪的異同點
在《大家來做口述歷史》中,唐納德將口述歷史定義為:“以錄音訪談(interview)的方式搜集口傳記憶及具有歷史意義的個人觀點。”翻譯者在翻譯這一定義的時候,想必是對“interview”一詞產(chǎn)生些許的疑慮,否則也不會在中文版里面用括號將原文保留。在這里,口述史和一般的新聞采訪出現(xiàn)些許不同。新聞采訪一般是經(jīng)過允許后,盡快完成訪談工作。相機或者錄音筆在這里起到的是記錄影像以方便后期剪輯制作的作用。而訪談的內(nèi)容是以問答的形式,采訪者一個問題,受訪者一個回答。在很多情況下,受訪者是寧肯少說一句,不肯錯說一字的。受訪的對象往往是隨機的。最后會采訪誰,有多少人,不可預估。相較于講究時效性的新聞采訪,口述史的訪談,需要更多的前期準備工作,采訪的對象是相對固定的。在訪談過程中,采訪者更多扮演的是傾聽者的角色,受訪者可以不拘泥于一問一答的形式,更順暢地用自己的話說出自己的故事?!皻v史記錄有兩種,一種是及時記錄,一種是事后回溯。我們所謂口述史屬于后者,口述史是有意識的專題性歷史回顧”。其次,在對采訪后的影音資料的處理上,新聞和口述史是有差異的。新聞報道需要在第一時間將得到的資料整理并且呈現(xiàn)在觀(聽)眾面前。而在制作口述史資料的后期,如何分類保存搜集到的資料,是個必須規(guī)范統(tǒng)一的流程,時效性并不是必需的。
盡管有不少差異,但新聞采訪和口述史有很多值得相互借鑒的地方。從過程看,新聞工作者在大多數(shù)情況下是有比史學研究人員更熟稔的交流技巧的。如何讓受訪者自然清晰地說出自己的親身經(jīng)歷,史學研究人需要向媒體人多多取經(jīng)。而在對收集到的資料的處理上,如何更準確地、系統(tǒng)地分類保存,媒體人或許可以和口述史學者進行一番探討。
三、將口述史運用到教科書的可行性
既然是史學研究成果,口述史料自然可以應用于歷史課本中。現(xiàn)階段對于教科書中口述史料的應用存在較大爭議,特別是“真實性”的討論。這導致現(xiàn)在的公眾史學家和口述史家們開始著手研究人的記憶,“審視人們是如何從現(xiàn)實的利益出發(fā)來構建他們的過去的”。有爭議才會有發(fā)展,這是好事。筆者看來,口述史運用到教科書上,面臨三個主要問題。
第一,書本的編纂問題??谑鍪妨媳旧淼目山梃b性,是否適應對應的學生群體,截取的原文是否會出現(xiàn)斷章取義的情況,都是編者需要慎重考慮的。可以說,口述史料的選取,比將相關材料從一般史書上照搬下來更具難度。此外,隨著科技的進步,教科書是否也可以考慮以更多的形式呈現(xiàn)在學生面前?比如采取直接在課堂上播放影音的手段。當然,資金的支持是前提。有的口述史資料并不容易取得,有的學校從硬件或者軟件,規(guī)章制度上也不見得能順利支撐起口述史在課堂上的運用。
第二,如何將口述史料順利地表現(xiàn)出來,是擺在授課教師面前的一個不算問題的“問題”。有的老師可能比較擅長于講授法,知識技能的儲備也較豐富,出現(xiàn)對口述史料的運用不習慣甚至排斥的情況是可以預料的。部分年輕教師,對于口述史料的運用或許比較“得心應手”,但是越是熟練的操作,越容易出現(xiàn)忽略其他基本情況處理的情形,比如如何引導學生在看到口述史料后,產(chǎn)生較積極向上的價值觀。因此,將口述史料引入教科書前,對授課的教師進行專業(yè)的口述史料運用相關培訓是必需的。
第三,學生如何運用口述史料進行學習?!斑\用口述史料進行學習”,一部分是指學生在上課期間,對于課本和老師提供的口述史料如何更有效地吸收,另一部分在于課下學生對于口述史的親身實踐。對于第一個部分,在接觸口述史料的同時產(chǎn)生聯(lián)想和記錄,讓學生自己知道如何處理非文字材料,是需要注意的。至于第二個部分,操作難度或許要大不少。許多學校對于歷史課程所提供的學習時間本就有限,如果要求學生在課后對口述史做進一步的親身實踐,是需要較大的資源消耗的。因此,我并不建議在現(xiàn)階段的國內(nèi)中學課堂中廣泛推行口述史的學生實踐。
四、實際操作情況——以本人最近一次實踐為例
出于對口述史的興趣及專業(yè)方面的要求,我在2016年的2月回鄉(xiāng)省親期間,嘗試對老家的部分老人進行口述史的采訪,主題為:村落的發(fā)展變化。很遺憾的是,這一次的嘗試并不成功,但給我今后做口述史的活動帶來一些經(jīng)驗教訓。因為沒有取得預期的效果,所以就不在下文中對這次口述史的過程進行贅述,只簡單介紹我的前期準備活動和訪談部分出現(xiàn)的問題。
前期的準備部分我分成三個方面:器材、對受訪人的提前聯(lián)系和主題的相關資料及問題準備。
器材:單反相機、錄音筆、筆記本、電話(備用錄音錄影)和腳架。
對訪談的“提前預熱”:我所在的鄉(xiāng)村,是我父輩的老家,住在村子里的每一位本地人,都和我一個姓,因此,算是一個劉氏家族聚居村落。這個村子里的人們,從那場聲勢浩大的“湖廣填四川”開始,離開祖輩生活的湖北孝感,來到四川瀘州,在這之后的兩三百年間都較穩(wěn)定地居住在這里。因為每年我們家和族人都有往來,所以這次去之前只是簡單地告知他們我們會回村,并且跟他們了解一些關于村里的故事。
需要的資料和問題:時間的原因,并沒能抽空到當?shù)氐臋n案館查詢一些相關的村落歷史資料。此外,和較專業(yè)的口述史記錄不同,此次訪問我并沒有準備相關法律條文和證明。實際情況和準備時間上的倉促讓我意識到,這樣的準備在以后的實踐中是必需的。
從隨后的訪談過程看,出現(xiàn)各種問題,但有不少收獲,比如和村里老人之間建立的信任,這讓我為以后的再次訪談提供可能。但是暴露出來的大小情形是我沒能完全預估到的。在此列出兩點我在過程中所遇到的較大的問題供大家參考。
器材:雖然準備不少的器材,但是忘記考慮兩點:一個是器材本身的使用,需要和當時當?shù)氐沫h(huán)境相匹配。我在最開始訪談的時候,帶上三腳架和單反,但是到那個地方才發(fā)現(xiàn),對方家里的光線不夠充足(農(nóng)村土房),室外又在下雨,相機的錄影效果實在難讓人滿意。是否需要自己帶上可以提供光源的設備,是忘記考慮的一點。第二個關于設備的問題來源于受訪者。上年紀的人,在面對一堆新式儀器設備的時候,難免會出現(xiàn)不自然的表現(xiàn)。伴隨緊張而出現(xiàn)的說話不順暢,甚至答非所問都是常見的。如何讓受訪者與設備之間的距離感降低,是我所需要學習和進步的點。
另外一個更嚴重的問題來自于訪問者和受訪者的對話。由于之前并沒有如此正式地和晚輩講述自己的故事,長輩往往希望聽他講述的人不那么“一本正經(jīng)”,聊天就好。但是因為口述史的制作是有一個想對明確的主題的,而且采訪者的作用更多的是引導受訪者順暢地講出自己的故事,所以不可能完全一問一答。在這樣的情況下,還要兼顧設備本身的耗電量,并不能完全達到之前預想的結果??偟膩碚f,算是一次過程不盡如人意,但收獲頗豐的實踐。
口述史作為一門發(fā)展迅猛的學科,借助于科技的進步及公眾對其認識的加深,定將變得更普及和規(guī)范。但是由此帶來的次生問題也會層出不窮。如何更好地制作和保存口述歷史資料,挖掘出更多的口述史的價值,更讓公眾信服地使用口述史料,將是研究口述歷史的人士所需要認真思考和實踐的。我相信,更多地關注,更符合實際的操作會讓口述歷史產(chǎn)生讓人意想不到的社會價值。
參考文獻:
[1][美]唐納德·里奇.大家來做口述歷史[M].當代中國出版社,2006.
[2]錢茂偉.中國公眾史學通論[M].中國社會科學出版社,2015.
[3][英]約翰·托什.史學導論[M].北京大學出版社,2007.2.
[4]苗棣,王怡林.脫口成“秀”[M].中國廣播電視出版社,2006.1.
[5]岳慶平.關于口述史的五個問題[J].中國高校社會科學,2013(2).
[6]崔永元.http://open.sina.com.cn/course/id_1126[OL].新浪公開課口述歷史.
[7]http://phtv.ifeng.com/program/ksls/doclist_1.shtml[OL].口述歷史鳳凰衛(wèi)視.