徐鑫婷
一、引言
詞匯是掌握一門語言的基礎(chǔ)以及重心。有效的詞匯學(xué)習(xí)會讓學(xué)習(xí)過程變得輕松和愉快。然而,在筆者接觸到的很多高中生看來,英語詞匯學(xué)習(xí)卻讓他們頭痛不已。統(tǒng)觀高中學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)方法,大多重詞表、輕課文,即學(xué)生習(xí)慣于聚焦教材最后的詞匯表,口中念念有詞,筆下飛舞,一節(jié)早讀課下來收效不大,幾天后腦子里已是所剩不多。本文倡導(dǎo)英語教師提高自身詞匯復(fù)現(xiàn)敏感度,并幫助學(xué)生培養(yǎng)該方面的意識,使得他們的詞匯學(xué)習(xí)達(dá)到事半功倍的效果。
二、詞匯復(fù)現(xiàn)的概念
韓禮德和哈桑(1976)把英語詞匯銜接關(guān)系分為兩種:復(fù)現(xiàn)(reiteration)和同現(xiàn)(collocation)。其中復(fù)現(xiàn)關(guān)系指的是某一詞以原詞、同義詞、近義詞、上下義詞、概括詞重復(fù)出現(xiàn)在語篇中,語篇中的句子通過這種復(fù)現(xiàn)關(guān)系達(dá)到了相互銜接。筆者認(rèn)為,詞匯復(fù)現(xiàn)除了對語篇的銜接作用外,也為學(xué)習(xí)者提供了多次、豐富的語境,大大增加了學(xué)習(xí)者與目標(biāo)詞匯的接觸,促使學(xué)習(xí)者有意識或無意識地在腦子里搜尋目標(biāo)詞匯,思考不同語境下目標(biāo)詞匯的含義和用法,這無疑是有效的學(xué)習(xí)方法。對待單詞就如待人一樣,茫茫人海中第一次遇見一個人也許會視而不見,可是遇到兩次、三次乃至更多次,我們何不說聲:原來你也在這里!
三、人教版高中英語教材詞匯復(fù)現(xiàn)實例
英語教材是英語課程資源的核心部分,它應(yīng)該具有時代性、基礎(chǔ)性、選擇性、發(fā)展性、拓展性、科學(xué)性和思想性,而我們目前所使用的人教版高中英語教材正是一套具備這些特點的教材。筆者的使用體會是它的科學(xué)性其中就體現(xiàn)在詞匯復(fù)現(xiàn)上。以下將以必修三教材為例,說明教材中幾種詞匯復(fù)現(xiàn)的情況。
1.同一單元內(nèi)詞匯復(fù)現(xiàn)。同一單元內(nèi)的詞匯復(fù)現(xiàn)在該單元的學(xué)習(xí)期間為學(xué)生及時提供了較為充分的語境,更容易引起也更值得學(xué)生重視,因為復(fù)現(xiàn)的詞匯往往是圍繞該單元話題的詞匯且是該單元的學(xué)習(xí)重點和難點。如在必修三第三單元 The Million Pound Bank Note中多次出現(xiàn)了“mind”表“介意”之義。Roderick: I wonder, Mr Adams, if youd mind us asking a few questions (Act I, Scene 3); Roderick: Patience, Mr Adams. If you dont mind, may I ask you how much money you have?(Act I, Scene 3); Henry: (looking at the clock on the wall) Would you mind waiting just a few minutes? (Act I, Scene 4) 這些語境不僅促使學(xué)生不難總結(jié)出“mind”的用法,也讓學(xué)生體會到“mind”在會話中的功能。
2.前后單元詞匯復(fù)現(xiàn)。必修三第一單元Festivals and Celebrations一課中呈現(xiàn)了“religious”一詞,而同一模塊第四單元則出現(xiàn)了“religion”一詞,筆者認(rèn)為這絕非巧合,教師應(yīng)該抓住契機(jī),鞏固、串聯(lián)相關(guān)詞匯。第一單元呈現(xiàn)了“permission”一詞,而第三單元The Million Pound Bank Note (Act I, Scene 3)中有語境:“Permit me to lead the way, sir.”。同理,經(jīng)過教師的點撥和指導(dǎo),學(xué)生可以借機(jī)鞏固短時記憶,有望將其轉(zhuǎn)化為長時記憶,并將方法在以后的詞匯學(xué)習(xí)中進(jìn)行正遷移,不斷提高對詞匯復(fù)現(xiàn)的敏感度。
3.模塊間詞匯復(fù)現(xiàn)。在筆者擔(dān)任高三教學(xué)期間,曾為學(xué)生整理了模塊一到模塊八重點詞匯的復(fù)現(xiàn)情況,利用教材內(nèi)詞匯復(fù)現(xiàn)幫助學(xué)生復(fù)習(xí)詞匯,收效甚好。現(xiàn)舉例說明:在復(fù)習(xí)模塊二第一單元“consider”一詞時,筆者引導(dǎo)學(xué)生思考這一語境,“Sadly, although the Amber Room 學(xué)生在思考之后不難總結(jié)出consider的含義和用法。筆者認(rèn)為這些來自課本的句子為學(xué)生提供了豐富的語境,同時也可兼顧其它的詞匯,不失為復(fù)習(xí)的一種有效方法。
四、對學(xué)生詞匯復(fù)現(xiàn)敏感度的培養(yǎng)策略
除了充分利用教材、整理復(fù)現(xiàn)的詞匯之外,筆者也在嘗試開發(fā)和拓展更多的材料來培養(yǎng)學(xué)生對詞匯復(fù)現(xiàn)的敏感度。比如,對每個單元的語言點講解,基于教材中的課文,筆者精心挑選了其它典型的、地道的語境供學(xué)生學(xué)習(xí)和總結(jié),最后以講義的形式提供給同學(xué)們。以模塊四第三單元,重點詞匯“convince”為例,筆者除在講義上呈現(xiàn)原句外,還“別有用心”地搜集了另外兩個語境。不難發(fā)現(xiàn),通過這三個語境,convince、convincing及convinced的含義和用法一目了然。這份材料也可作為學(xué)生課外朗讀的極佳資料。
課文原句:The acting is so convincing that it makes you believe that it is one of the best meals he has ever tasted!
課外句1:I've been trying to convince Jean to come with me.
課外句2:I was convinced that we were doing the right thing.
此外,鼓勵學(xué)生閱讀書報也能使學(xué)生對詞匯復(fù)現(xiàn)有更清晰的概念,以此幫助學(xué)生熟記不斷復(fù)現(xiàn)的同一詞匯或同根詞匯,久而久之,學(xué)生的詞匯量將得到擴(kuò)大,詞綴知識也會逐漸增多,因此也勢必對學(xué)生的閱讀能力產(chǎn)生積極的影響。
五、結(jié)語
根據(jù)人的記憶特點及英語學(xué)習(xí)的特點,筆者認(rèn)為詞匯復(fù)現(xiàn)現(xiàn)象非常值得教師和學(xué)生的重視。教師在教學(xué)過程中立足教材、擴(kuò)展材料、有序地培養(yǎng)學(xué)生對于詞匯復(fù)現(xiàn)的敏感度,學(xué)生將會在英語學(xué)習(xí)過程中逐漸自覺關(guān)注復(fù)現(xiàn)的詞匯,以提高英語詞匯學(xué)習(xí)的效率,并提高英語的語用能力。筆者認(rèn)為教授學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的有效方法將會使學(xué)生的英語學(xué)習(xí)終身受益。