亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        概念隱喻及概念整合理論闡釋力異同的個案分析
        ——以一則中文體育報道為例

        2016-06-02 01:38:28田良斌
        關(guān)鍵詞:概念整合理論

        田良斌,李 雪

        (鄭州大學 外語學院,河南 鄭州 450001)

        ?

        概念隱喻及概念整合理論闡釋力異同的個案分析
        ——以一則中文體育報道為例

        田良斌,李雪

        (鄭州大學 外語學院,河南 鄭州 450001)

        摘要:概念整合理論和概念隱喻理論作為認知語言學領(lǐng)域的兩大理論,在解釋新意義的產(chǎn)生途徑上有所不同。同時運用這兩個理論對一篇中文體育報道的意義進行解讀,可以對比概念整合理論和概念隱喻理論在概念結(jié)構(gòu)解釋力上的異同,從而為加深對這兩個理論的認識和運用提供個案參考。

        關(guān)鍵詞:概念隱喻理論;概念整合理論;中文體育報道

        Lakoff和Johnson在其著作Metaphorsweliveby中指出,隱喻不再僅僅是一種修辭手法,還是一種認知手段和思維方式。[1]由此誕生了概念隱喻理論。概念整合理論是心理空間理論的發(fā)展,同時吸收了概念隱喻理論的優(yōu)點,克服了其在一些在線語境和特殊語境中解釋力不足的缺點。[2]在以往對于這兩大認知理論的研究中,不乏對這兩大理論解釋力的比較研究或是在概念隱喻理論和概念整合理論框架下對語篇的分析,然而鮮有學者運用這兩大認知理論框架對體育新聞進行較為系統(tǒng)的闡釋,從而對比分析概念隱喻理論及概念整合理論的解釋力。本文將運用概念隱喻理論和整合理論來分析解讀一篇中文體育報道,以對比這兩個理論對語篇意義的構(gòu)建和闡釋作用。

        一、概念隱喻理論及概念整合理論概述

        隱喻不僅僅是一種利用語言手段表達思想、在風格上增加魅力的方法,而且是一種對事物進行思維的方法。[3]Lakoff和Johnson認為,一個領(lǐng)域和另一個領(lǐng)域約定俗成的聯(lián)系造就一個隱喻,而存在于概念域?qū)用娴碾[喻動機使隱喻概念化,而非純語言學的隱喻。[1]也就是說,我們不僅用隱喻性的語言講話,我們還用它來思維。概念隱喻是一種跨領(lǐng)域的概念映射,且這種映射是不對稱的,通常是單向的。[4]概念隱喻通常被定義為包括源域(source domain)、目標域(target domain)及其映射、理想化認知模式(idealize cognitive model)和意象圖式結(jié)構(gòu)(image shcema)在內(nèi)的一種認知機制。

        概念整合理論以心理空間理論[5]為基礎(chǔ),將心智空間視為基本單位,創(chuàng)造性地提出“概念整合網(wǎng)絡(luò)(conceptual integration network)”——以框架為結(jié)構(gòu)的心理空間網(wǎng)絡(luò),包括單純網(wǎng)絡(luò)(simplex network)、鏡像網(wǎng)絡(luò)(mirror network)、單域網(wǎng)絡(luò)(single-scope network)和雙域網(wǎng)絡(luò)(double-scope network),以及在此基礎(chǔ)上提出的多域概念合成(Multiple-scope Conceptual Blending)。Fauconnier主張意義的建構(gòu)依賴一個“后臺認知”的復雜系統(tǒng)來補充沒有被語法所明確說明的細節(jié)。這個系統(tǒng)模型包括四個心理空間:兩個輸入空間、一個類屬空間或稱普遍空間、一個合成空間。[6]兩個輸入空間分別部分地投射到第四個整合空間,然后通過“組合”“完善”和“細化”三個彼此關(guān)聯(lián)的心理認知過程相互作用而產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。依照Coulson的觀點,概念整合的主要任務(wù)是將人們熟知的概念化成分整合成為新的、有意義的成分,因此,在很大程度上可以看成動態(tài)的實時意義的建構(gòu)過程。[7]

        二、例證概念隱喻理論及概念整合理論闡釋力的對比

        在Vyvyan Evans和Melanie Green合著的Cognitivelinguistics[8]中,對比分析了概念隱喻理論及概念整合理論之間的異同,同時也提出二者具有互補關(guān)系,且每一理論分別處理彼此闡釋不到的現(xiàn)象。在書中,作者將不同之處總結(jié)為七條:并不是所有的整合空間都具有隱喻性質(zhì);整合過程的跨空間映射不是單向性的,不具有嚴格的方向性;概念整合理論以心理空間為基本單位,而概念隱喻理論以概念域為基本單位;概念整合是一種多空間映射網(wǎng)絡(luò)模型,不同于概念隱喻的雙映射域模型;概念整合著眼于非常規(guī)的、動態(tài)的、實時的概念表征,而概念隱喻主要針對常規(guī)的、約定俗成的概念關(guān)系;二者在方法論上強調(diào)的重點不同,概念隱喻理論是從大量的隱喻表達來尋求其概念共識,而概念整合理論卻是以具體的意義構(gòu)建過程為重點,尤其關(guān)注其本質(zhì)和特別之處;概念整合理論在意義構(gòu)建過程中會生成一個層創(chuàng)空間,而概念隱喻則不會。

        《中國日報》是享譽國內(nèi)外的中國英文媒體,因此,本文以來自權(quán)威性較高的《中國日報》(中文版)的一篇體育報道為例來闡釋這兩種理論對語篇意義的構(gòu)建作用。該報道的標題為《前瞻:魔登需繼續(xù)統(tǒng)治力 火箭欲擒小牛3—0爭賽點》[9]。該報道在標題中給出休斯敦火箭隊已經(jīng)先發(fā)制人主場贏得兩局,倘若在達拉斯小牛隊主場的比賽中再勝一局,那么小牛隊將無反擊之力。

        1.概念隱喻理論對報道的闡釋

        該報道中的隱喻表達主要有兩類:比賽是戰(zhàn)爭、球隊是國家。

        隱喻作為一種認知方式,是通過跨概念域映射完成的,即利用源域的概念結(jié)構(gòu)來建構(gòu)目標域的概念結(jié)構(gòu),從而使人們可以更具體、更形象地理解目標域要表達的概念。從人們的認知方式和認知規(guī)律來講,說話人往往用自己熟悉的事物來隱喻人們還不太熟悉的事物。[10]由報道中出現(xiàn)的隱喻性語言構(gòu)成隱喻表達,即表1中給出的“比賽是戰(zhàn)爭”和“球隊是國家”是分別利用“戰(zhàn)爭”的概念域知識和“國家”的概念域知識來建構(gòu)籃球比賽和球隊,比如“明天他們將做客迎戰(zhàn)達拉斯小牛隊”[9]。報道把火箭隊明天將和小牛隊比賽隱喻為火箭隊將迎戰(zhàn)小牛隊。

        這種隱喻映射是具有認知基礎(chǔ)和心理真實性的。從縱向看,戰(zhàn)爭和國家的起源及發(fā)展要遠遠早于籃球的產(chǎn)生及發(fā)展。在中國,兩千多年前就已經(jīng)有了世界公認的最早的關(guān)于戰(zhàn)爭理論著作的兵書《孫子兵法》,而籃球的產(chǎn)生卻是在19世紀末。從橫向看,隨著全球化的發(fā)展,戰(zhàn)爭變得愈加多元化,如“貨幣戰(zhàn)爭”“水之爭”“宗教戰(zhàn)爭”“打擊恐怖分子的戰(zhàn)爭”等,而籃球的發(fā)展在這一維度上相對遲緩。從社會文化和人類認知角度來看,戰(zhàn)爭更容易受到國家和人們的重視,更能牽動人們的神經(jīng)。因此,相對于籃球運動來說,戰(zhàn)爭更具有體驗基礎(chǔ),即使沒有參加過戰(zhàn)爭的人也會有豐富的間接認知體驗,這也導致我們對于戰(zhàn)爭的概念更為熟悉。因此,在報道中采用這種隱喻映射也更符合人們的認知習慣,從而使人們更能感受比賽的氣氛,并了解比賽的相關(guān)事宜。比如“哈登和霍華德要繼續(xù)發(fā)揮領(lǐng)袖作用”[9],該句隱喻通過國家概念域中的“領(lǐng)袖”這一隱喻,很形象地讓人們了解了哈登和霍華德在火箭隊中的地位和作用。從概念隱喻的“恒定原則(the Invariance Principle)”來看,對于哪些源域可以建構(gòu)目標域及哪些隱喻蘊含可以應用到目標域似乎是有一些限制條件的,[8]也就是說,源域和目標域之間發(fā)生映射不是任意的,源域中的隱喻蘊含必須和目標域的內(nèi)部結(jié)構(gòu)保持一致,否則無法進行跨概念域映射。從結(jié)構(gòu)上說,隱喻是將源域的框架投射到目標域之上,這種投射是單向的,不存在從目標域到源域的投射。這種投射是部分的,因為源域的框架只有部分會被投射到目標域之上。這種投射不是隨意的,它遵循Lakoff提出的“恒定原則”,即所投射的結(jié)構(gòu)應與目標域的原有內(nèi)部結(jié)構(gòu)相一致。[11]報道中的隱喻類型“比賽是戰(zhàn)爭”和“球隊是國家”都遵循了“恒定原則”。戰(zhàn)爭中的相關(guān)投射結(jié)構(gòu)和籃球比賽的部分原有內(nèi)部結(jié)構(gòu)相一致,國家中的部分投射結(jié)構(gòu)和籃球隊的部分結(jié)構(gòu)也是相互照應的。在表1中,這兩種類型在報道中出現(xiàn)的隱喻表達被較為系統(tǒng)的投射關(guān)系清晰地闡述出來。這篇報道就是通過這些隱喻表達,借助其源域和目標域的跨概念域映射以人們更為熟知的概念結(jié)構(gòu)進行語篇的意義構(gòu)建。當然,在報道中還有其他相關(guān)的隱喻表達,比如:隊員是機器,例如“錢德勒要努力在內(nèi)線給霍華德制造麻煩”“火箭隊就曾在2—0領(lǐng)先的情況下被小牛隊逆轉(zhuǎn)淘汰”“帕森斯因為膝傷賽季報銷”[9]等;球隊是人,例如“可是小牛隊現(xiàn)在面臨很大的困難”“除了巴里亞和哈里斯外,小牛隊還可以考慮費爾頓”“常規(guī)賽中火箭隊最近3次做客達拉斯2勝1負”[9]等。這些也都說明了隱喻在語言表達中的廣泛應用,且是人們進行思維的方法,這都將促進受眾對于報道的理解。

        表1 “比賽是戰(zhàn)爭”和“球隊是國家”的隱喻投射

        2.概念整合理論對該報道的闡釋

        概念整合理論是認知語言學的另一個意義構(gòu)建的重要理論,它以心理空間為基本單位,借助概念整合網(wǎng)絡(luò)可以對語篇的意義構(gòu)建提供強大的闡釋力,并在闡釋過程中揭示出和概念隱喻的關(guān)系。輸入空間里的元素和結(jié)構(gòu)有選擇性地投射到合成空間,形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),而且層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的形成是一個動態(tài)的、需要充分發(fā)揮想象力的認知過程,我們在這個過程中不斷地減活(deactivate) 舊的聯(lián)系,激活新的聯(lián)系,結(jié)合語境和儲存在記憶里的知識框架,重構(gòu)新的空間并進行重組和整合。

        先從報道的標題入手“前瞻:魔登需繼續(xù)統(tǒng)治力 火箭欲擒小牛3—0爭賽點”。對于標題中語篇意義的構(gòu)建,需要借助多域復合網(wǎng)絡(luò)進行闡釋。多域復合網(wǎng)絡(luò)是建立在雙域網(wǎng)絡(luò)投射基礎(chǔ)上的多空間運作,多域復合網(wǎng)絡(luò)可以在更多的輸入空間上以平行投射或復合投射形式運作并多次發(fā)揮作用。平行投射是指輸入空間鏈信息的同時平行映射,復合投射則是首次整合形成的合成空間作為再次整合中的輸入空間與另一個輸入空間一起投射形成新的合成空間。[12]對于標題中的意義構(gòu)建,首先來說,“魔登”是新創(chuàng)詞匯,是概念整合的結(jié)果。這一新創(chuàng)詞匯是指“魔術(shù)”的霍華德和“火箭”的哈登組合,通過部分—整體轉(zhuǎn)喻、隱喻,“魔”是指“魔術(shù)”的霍華德,“登”是指“火箭”的哈登,這本身就是概念整合的過程,輸入空間一為霍華德曾經(jīng)效力的NBA籃球隊魔術(shù),輸入空間二為哈登和霍華德現(xiàn)在所在的NBA籃球隊火箭,類屬空間為NBA球隊。我們可以對合成空間進行完善和細化。合成空間1為以霍華德和哈登組成的“魔登組合”為主力的球隊。由于這四個空間中都具有NBA籃球隊員的框架,所以這一整合網(wǎng)絡(luò)是鏡像網(wǎng)絡(luò)。

        到此為止,整合網(wǎng)絡(luò)并沒有結(jié)束,因為合成空間1中的“魔登組合”球隊要和“統(tǒng)治力”進行意義構(gòu)建還需要進一步整合。根據(jù)百科知識,“統(tǒng)治力”屬于國家框架中的范疇元素,因此,輸入空間一為火箭隊,輸入空間二為“國家”,而類屬空間則包括共有元素,即引導者或組織者。對于國家來說,需要有一個高級組織者來組織、引導國家政治、經(jīng)濟的發(fā)展,從而使國家可以平穩(wěn)快速地發(fā)展;對于球隊來說,在比賽中需要有人對自己的隊員進行組織領(lǐng)導,從而贏得比賽。這樣一來,我們就可以利用“國家”空間中的組織框架來建構(gòu)“籃球隊”空間中的意義,形成合成空間2,即“魔登組合”需要繼續(xù)帶領(lǐng)團隊贏得比賽。對報道的語篇他空間進行整合,形成合成空間3。“擒”是戰(zhàn)爭框架中的語義元素,那么要用“戰(zhàn)爭”中的元素和籃球比賽進行意義構(gòu)建,就需要進一步進行網(wǎng)絡(luò)整合。輸入空間一為“以魔登組合為主力的火箭隊和小牛隊的比賽”,輸入空間二為“戰(zhàn)爭”,類屬空間為“競爭者之間的比拼”。在輸入空間一中,火箭和小牛兩籃球隊的競爭有輸贏之分。在輸入空間二中,戰(zhàn)爭雙方也是一種“競爭關(guān)系”且有輸贏。根據(jù)百科知識,對整合進行完善,合成空間3為火箭隊和小牛隊的戰(zhàn)爭。眾所周知,籃球比賽五局三勝,目前火箭隊已經(jīng)贏得兩局,已經(jīng)獲得比賽的賽點,贏的可能性很大,因此,火箭隊希望可以客場再贏一局,完勝小牛隊。完整的整合網(wǎng)絡(luò)如圖1所示。

        圖1 概念整合網(wǎng)絡(luò)

        三、結(jié)論

        筆者先對認知語言學的兩大理論即概念隱喻及整合理論進行了簡要概述,然后運用兩個理論對同一篇中文體育報道的意義構(gòu)建進行了闡釋。從分析中可以得出,在解釋復雜、動態(tài)的語篇意義構(gòu)建時,概念整合理論比概念隱喻理論更具闡釋力,其整合過程主要是依賴投射、映射和動態(tài)的模擬來形成凸現(xiàn)結(jié)構(gòu),以及促進新穎概念化的形成。這些新穎的概念化涉及推理、情感反應和修辭功能的產(chǎn)生等因素。[13]在單域的跨空間映射中,概念隱喻和整合理論的運行機制是一樣的,但是概念整合理論可以生成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),這是原來的輸入空間所沒有的概念結(jié)構(gòu),是概念隱喻理論做不到的。概念隱喻理論一般解釋的是常規(guī)的受到“恒定原則”限制的隱喻表達,而概念整合理論闡釋的是動態(tài)的、實時的、具體或特殊語境中的概念結(jié)構(gòu);概念隱喻理論從不同隱喻的相互蘊涵關(guān)系角度,對語篇的意義建構(gòu)進行闡釋,而概念整合理論是從整合不同心理空間中的組織結(jié)構(gòu)的角度進行分析。

        [參 考 文 獻]

        [1]LAKOFF G,JOHNSON M.Metaphors we live by[M].Chicago: University of Chicago Press, 1980:16-23.

        [2]李福印,田聰.概念隱喻理論與概念合成理論在意義構(gòu)建中的優(yōu)勢和不足[J].外國語言文學研究,2005(2):35-40.

        [3]UNGERER F,SCHIMID H J.An introduction to cognitive linguistics[M].London:Pearson Education ESL,1996:118.

        [4]CROFT W,CRUSE D A.Cognitive linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press, 2004.

        [5]FAUCONNIER G.Mental spaces:aspects of meaning construction in natural language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994:16-20.

        [6]李福印.認知語言學概論[M].北京:北京大學出版社,2011:171-179.

        [7]王曉婧,張紹杰.基于概念整合理論的交際面子印象管理模式重構(gòu)[J].外語學刊,2015(2):43-48.

        [8]EVANS N,GREEN M.Cognitive linguistics[M].Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, 2006:295.

        [9]前瞻:魔登需繼續(xù)統(tǒng)治力 火箭欲擒小牛3—0爭賽點[EB/OL].[2015-10-20].http://www.chinadaily.com.cn/hqcj/xfly/2015-04-24/content_13600360.html.

        [10]魏在江.隱喻的語篇功能——兼論語篇分析與認知語言學的界面研究[J].外語教學,2006(5):10-15.

        [11]藍純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學與研究,1999(4):7-15.

        [12]汪少華,樊欣.概念隱喻、概念整合與語篇連貫——以一則商業(yè)報道為例[J].外語研究,2009(4):24-29.

        [13]王勤玲.概念隱喻理論與概念整合理論的對比研究[J].外語學刊,2005(1):42-46.

        A Case Study of Different Interpretation Power of Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory——Taking a Piece of Sports News in Chinese as an Example

        TIAN Liangbin, LI Xue

        (SchoolofForeignLanguages,ZhengzhouUniversity,Zhengzhou450001,China)

        Abstract:As two important theories in the field of cognitive linguistics, conceptual metaphor theory and conceptual blending theory are different in interpreting meaning generation. This paper utilizes the two theories to interpret the meaning of a piece of sports news in Chinese, aiming to compare the different power of the two theories in interpreting conceptual structure, and to serve as an example for deepening the understanding and application of the two theories.

        Key words:conceptual metaphor theory; conceptual blending theory; sports news in Chinese

        中圖分類號:H030

        文獻標志碼:A

        文章編號:1674-3318(2016)02-0060-05

        作者簡介:田良斌(1989- ),男,河南新鄉(xiāng)人,鄭州大學外語學院碩士研究生,研究方向為認知語言學。

        基金項目:國家社科基金項目(10CYY001)

        收稿日期:2015-11-17

        猜你喜歡
        概念整合理論
        從概念整合理論視角解析模糊語在外交中的應用
        從概念整合角度分析漢語歇后語
        概念整合理論在大學英語短語動詞教學的應用研究
        從概念整合理論角度看南陽方言“路數(shù)”
        文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:02:42
        概念整合視角下網(wǎng)絡(luò)語言形成的認知研究
        考試周刊(2016年82期)2016-11-01 12:33:35
        概念整合理論視角下《動物農(nóng)莊》中動物意象的象征意義構(gòu)建
        戲劇之家(2016年18期)2016-10-27 12:39:06
        概念合成理論對語篇連貫的認知解釋
        龐德《在地鐵站》詩歌翻譯的概念整合研究
        戲劇之家(2016年12期)2016-06-30 13:15:47
        概念整合對網(wǎng)絡(luò)流行語的闡釋力
        概念整合視角下車貼語的意義構(gòu)建
        商(2016年5期)2016-03-28 18:08:31
        日本女优中文字幕看片| 国产精品无码一区二区三区在 | 国产亚洲第一精品| 亚洲av粉嫩性色av| 日本一区二区三区经典视频| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 青青国产揄拍视频| 亚洲成色在线综合网站| 动漫av纯肉无码av在线播放| 中文字幕一区二区在线看| 国产一区二区三区av免费| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 亚洲av综合国产av日韩| 久久久国产乱子伦精品作者| 97精品伊人久久大香线蕉| 成人国产精品高清在线观看| 国产一区二区不卡av| 中文字幕一区二区三区四区五区| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇| 国产乱子伦精品免费无码专区 | 亚洲图片日本视频免费| 成人亚洲性情网站www在线观看| 无码熟妇人妻AV不卡| 高清不卡av在线播放| 一本到在线观看视频| 成人精品一区二区三区中文字幕| 亚洲成av人在线观看无堂无码 | 国产不卡在线观看视频| 蜜臀亚洲av无码精品国产午夜.| 波多野结衣一区二区三区高清| 亚洲加勒比无码一区二区在线播放| 亚洲乱码中文字幕第一页| 国产欧美高清在线观看| 激情第一区仑乱| 久久精品国产亚洲综合色| 日本精品av中文字幕| 伊人情人色综合网站| 国产精品无码久久久久| 国产一区二区三区4区| 最新日本久久中文字幕| 久久天天躁夜夜躁狠狠85麻豆|