陳珊珍
中圖分類號(hào):G633.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-7661(2016)12-0050-02
從現(xiàn)行人教版小學(xué)語(yǔ)文課文構(gòu)成來(lái)看,學(xué)生的文言文學(xué)習(xí)是從六年級(jí)上冊(cè)才開(kāi)始的,跟前人相比不說(shuō)開(kāi)始的遲,而且數(shù)量極少,好像只有三篇。由此可見(jiàn),在記憶力最好的小學(xué)階段,學(xué)生可以說(shuō)幾乎沒(méi)有接受文言這種雅詞的熏陶。這不得不說(shuō)是一種巨大的遺憾。因此初中階段在學(xué)生的古漢語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)程中自然就扮演起了奠基人的角色,它直接影響學(xué)生對(duì)文言文價(jià)值的認(rèn)知。
那么初中階段文言文教學(xué)是否完成了它的使命呢?我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)中學(xué)校園里流行著的這句順口溜:“一怕文言文,二怕寫作文,三怕周樹(shù)人?!笨纯?,文言文榮登學(xué)生三怕之首了。怎么會(huì)造成這種可悲的局面呢?拋開(kāi)歷史原因不說(shuō),以我近二十年從教經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,不得不說(shuō)我們初中階段文言文教學(xué)確實(shí)存在一些不妥的做法,這在一定程度上導(dǎo)致了學(xué)生畏難情緒的產(chǎn)生,學(xué)習(xí)興趣更是無(wú)從談起。
首先初中語(yǔ)文老師在向?qū)W生講授文言文時(shí)無(wú)意識(shí)地傳遞了一個(gè)錯(cuò)誤信息:文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)是完全對(duì)立的。這可以從“翻譯”這一初中文言教學(xué)常見(jiàn)環(huán)節(jié)中看出。
大多數(shù)語(yǔ)文老師教一篇文言文時(shí),不管從那個(gè)角度切入,以什么方式切入,最后都要?dú)w結(jié)到全文的翻譯。甚至有的語(yǔ)文老師認(rèn)為教文言文就是翻譯。這就給了學(xué)生上述這種錯(cuò)覺(jué),甚至還有學(xué)生認(rèn)為文言就是外語(yǔ)。著名語(yǔ)言學(xué)家、教育家王力先生在《古代漢語(yǔ)》中指出:“文言是指以先秦口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的上古漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)以及后來(lái)歷代作家仿古的作品中的語(yǔ)言?!蔽难晕木褪怯梦难詫懗傻奈恼?。作為中國(guó)古代一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,它已經(jīng)沿用了兩三千年直到1918年,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。因?yàn)樗腥A文明的長(zhǎng)河中才會(huì)泛起先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文、唐宋古文、明清小說(shuō)等諸多美麗的浪花,中國(guó)文人才有了羽扇綸巾風(fēng)裊裊的儒雅談吐。它本身就是漢語(yǔ)?。『蝸?lái)“翻譯”之說(shuō)?它是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭,從古代漢語(yǔ)到現(xiàn)代漢語(yǔ)那是一脈相承而非硬生生地割裂。而我們當(dāng)下的文言文教學(xué)卻給人一種“割裂”的錯(cuò)覺(jué)。以蒲松齡的《狼》為例,文中有這么一句話:“而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?”學(xué)生根據(jù)文下注解這么“翻譯”:但頃刻之間兩狼斃命,禽獸的手段能有多少啊。教師怎么說(shuō)?“頃刻”沒(méi)有翻譯,應(yīng)該說(shuō)不一會(huì)兒;“兩狼”應(yīng)該說(shuō)兩只狼;“斃”應(yīng)該說(shuō)死了。這給學(xué)生的認(rèn)知造成了怎樣的混亂?他們是否會(huì)嘀咕文言中的“頃刻”難道不等同于現(xiàn)代漢語(yǔ)里的“頃刻”??jī)衫且欢ㄒ獌芍焕?,更?jiǎn)練些不好嗎?文言文教學(xué)中所謂的翻譯真的沒(méi)有必要教,也不該有這種說(shuō)法。
古代有一本《水經(jīng)》,記載相當(dāng)簡(jiǎn)略,若干年后一般的讀書(shū)人看不懂了,怎么辦?看得懂的人如酈道元就做了注,為《水經(jīng)注》。何謂注?《中國(guó)古代史籍校讀法》中說(shuō):“注,取義于灌注,文義艱深,必解釋而后明,猶水道阻塞,必灌注而后通?!笔裁匆馑?,就是文章看不懂的地方加注,這樣一般的讀書(shū)人就看得懂了。全文“翻譯”完讓學(xué)生看,而且還得大白話,那還是文言文?學(xué)文言文的意義又何在呢?我的孩子小學(xué)階段就看《三國(guó)演義》《世說(shuō)新語(yǔ)》《山海經(jīng)》等,不懂的就問(wèn)古漢語(yǔ)詞典,久而久之無(wú)師自通,《三國(guó)演義》就有滋有味地看了不下三遍。有次給他讀《孔雀東南飛》,他竟然聽(tīng)得淚水漣漣,問(wèn)他懂啊,他很有成就感地說(shuō)懂,然后很憧憬地說(shuō)要讀《論語(yǔ)》《詩(shī)經(jīng)》。我從自己孩子身上明白了一個(gè)道理,我們低估了孩子的接受能力。用“翻譯”這種看似好心的手段,越俎代庖,剝奪了本該屬于他們的學(xué)習(xí)文言文的體驗(yàn)和期間產(chǎn)生的無(wú)窮樂(lè)趣,這就難怪學(xué)生學(xué)習(xí)文言文時(shí)沒(méi)有歸屬感和成就感了。
其次是太急于求成,對(duì)學(xué)生缺少古文誦讀訓(xùn)練和語(yǔ)感的培養(yǎng)。
《唐才子傳》中說(shuō)駱賓王“七歲能賦詩(shī)”,大家耳熟能詳?shù)摹对侚Z》就是他七歲時(shí)寫成的。而宋朝名相寇準(zhǔn)七歲就詠成了華山詩(shī)。再看近代的維新派代表人物梁?jiǎn)⒊傲鶜q畢業(yè)《五經(jīng)》,八歲學(xué)為文,九歲能日綴千言”。從這些例子中不難看出從古到今中國(guó)文人學(xué)習(xí)文言的能力是不分上下的,可為什么到了現(xiàn)代就成了學(xué)生學(xué)習(xí)道路上的攔路虎了呢?我們不妨再來(lái)看看梁?jiǎn)⒊窃趺磳W(xué)文言的。梁?jiǎn)⒊傲鶜q畢業(yè)《五經(jīng)》”,他六歲時(shí)已把《五經(jīng)》全部背出,九歲時(shí)能“日綴千言”。很明顯多看多讀多背這不僅是學(xué)習(xí)其它語(yǔ)言的不二法門,也是學(xué)習(xí)文言文的有效方法。讀背得多了,這篇文章里記住了些生字,那篇文章里記住了些句子;那部書(shū)解決了一些字的用法和解釋,這部書(shū)讓我悟得了文章的意趣……久而久之,量變必定帶來(lái)質(zhì)變。學(xué)習(xí)古文也是學(xué)習(xí)語(yǔ)言,它同樣需要以這些方法培養(yǎng)起語(yǔ)感來(lái)。我聽(tīng)到一些語(yǔ)文老師說(shuō),我知道學(xué)語(yǔ)言應(yīng)該這樣,可我等不起,要想快點(diǎn)出成績(jī),最現(xiàn)實(shí)的就是給學(xué)生現(xiàn)成的翻譯,記住了事。就是這種急于求成的心態(tài)把本該讓學(xué)生培養(yǎng)文言語(yǔ)感的時(shí)間和機(jī)會(huì)都浪費(fèi)掉了。
當(dāng)然這里也有社會(huì)環(huán)境的原因。社會(huì)上對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)存在著一定的偏見(jiàn),每每說(shuō)起語(yǔ)文,有些人總是嗤之以鼻,說(shuō)對(duì)語(yǔ)文沒(méi)興趣,不過(guò)是讀讀背背,抄抄寫寫,死記硬背罷了。這種觀念里同樣包含著功利思想,潛臺(tái)詞就是應(yīng)該有一種更好的方法可以讓語(yǔ)文學(xué)習(xí)一蹴而就的。這也導(dǎo)致了有些語(yǔ)文老師怕戴上讓學(xué)生死記硬背的帽子,所以不敢讓學(xué)生多背誦優(yōu)秀古文。對(duì)此我只想借用梁實(shí)秋先生《學(xué)問(wèn)與趣味》中的觀點(diǎn)來(lái)回應(yīng):“一個(gè)有中上天資的人,對(duì)于普通的基本文理科目,都同樣的有學(xué)習(xí)能力,絕不會(huì)本能地長(zhǎng)于此而拙于彼。只有懶惰與任性,才能使一個(gè)人自甘暴棄地在趣味的掩護(hù)之下敗退。”“在初學(xué)的階段,由小學(xué)到大學(xué),我們與其倡言趣味,不如偏重紀(jì)律。一個(gè)合理編制的課程表,猶如一個(gè)營(yíng)養(yǎng)均衡的食譜,里面各個(gè)項(xiàng)目都是有益而必須的,不可偏廢,不可再有選擇。”
孔子學(xué)《詩(shī)》“述而不作”,以這樣的方式,完成了對(duì)這一文化源頭的傳播和繼承,也因此成為了一個(gè)上承兩周下啟戰(zhàn)國(guó)兩個(gè)文化周期的文化偉人。但愿我們的初中文言文教學(xué)能夠汲取前人行之有效的經(jīng)驗(yàn),又能探索出一條與時(shí)俱進(jìn)的路,使新時(shí)代的學(xué)生愿意走在這條路上,并欣賞到中華文化之大美,唯有這樣,他們才愿意成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承者,而這種傳承正是轉(zhuǎn)型社會(huì)的發(fā)展和創(chuàng)造基礎(chǔ)。
(責(zé)任編輯 劉 馨)