亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語(yǔ)音隱喻映射中介
        ——同音字在諧音型歇后語(yǔ)理解中的作用

        2016-05-28 03:30:48馬利軍張積家
        關(guān)鍵詞:同音歇后語(yǔ)錯(cuò)誤率

        馬利軍, 張積家

        ?

        語(yǔ)音隱喻映射中介
        ——同音字在諧音型歇后語(yǔ)理解中的作用

        馬利軍, 張積家

        【摘要】諧音歇后語(yǔ)利用音同關(guān)系或音近關(guān)系的語(yǔ)音隱喻映射,形成歇后語(yǔ)的后一語(yǔ)節(jié)??疾炝嗽谇?、后語(yǔ)節(jié)呈現(xiàn)時(shí)間間隔(ISI)不同條件下, 熟悉度和有、無(wú)同音線索對(duì)諧音型歇后語(yǔ)前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義一致性判斷的作用。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 熟悉度和同音線索影響讀者對(duì)諧音型歇后語(yǔ)的理解, 在兩種ISI條件下, 有同音線索促進(jìn)諧音型歇后語(yǔ)的理解, 高熟悉的諧音型歇后語(yǔ)理解得快。整個(gè)研究表明, 被試識(shí)別了語(yǔ)音隱喻映射是促進(jìn)諧音型歇后語(yǔ)正確理解的關(guān)鍵。

        【關(guān)鍵詞】語(yǔ)音隱喻映射諧音型歇后語(yǔ)理解

        一、引言

        在日常生活中, 諧音雙關(guān)用語(yǔ)非常普遍。如廣告語(yǔ)“搶鮮(先)一步”“請(qǐng)勿痘(逗)留”, 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“神馬(什么)都是浮云”“鴨梨(壓力)山大”等, 均使用諧音雙關(guān)來(lái)表達(dá)形形色色的社會(huì)生活。同時(shí), 諧音現(xiàn)象亦與時(shí)俱進(jìn), 如 “錢(qián) (前) 途無(wú)量”“跌跌(喋喋) 不休”“韓(寒)流”“海龜(歸)” 等反映了改革開(kāi)放后出現(xiàn)的一些社會(huì)新現(xiàn)象、新思潮、新人物。諧音雙關(guān)用語(yǔ)生動(dòng)、形象、貼切地通過(guò)語(yǔ)音映射再現(xiàn)了語(yǔ)言的表意功能, 在描述生活事件、豐富社會(huì)文化方面發(fā)揮重要作用。

        語(yǔ)言始于語(yǔ)音。在每種語(yǔ)言中, 都存在大量的同音異義字(詞)。語(yǔ)音相同或相近為語(yǔ)音隱喻(phonetic metaphor)提供了可能。Fónagy提出語(yǔ)音隱喻的概念, 主要是指語(yǔ)音與所指對(duì)象之間的象似性[1]。李弘認(rèn)為, 隱喻基于Lakoff和Johnson所說(shuō)的“跨域喻指”, Fónagy所指的 “語(yǔ)音隱喻”更應(yīng)該叫做“語(yǔ)音象似性”[2]。而Vuletic認(rèn)為, 語(yǔ)音隱喻是不同意義通過(guò)各自能指的相似性或相近性進(jìn)行的聯(lián)想, 它是一種從語(yǔ)音層面進(jìn)行的概念系統(tǒng)中的跨域映射, 以相似性為認(rèn)知基礎(chǔ)[3]。這里的能指即語(yǔ)音。語(yǔ)音所以能夠在不同意義之間進(jìn)行聯(lián)想, 是因?yàn)樗鼈兙哂邢嗤蛳嗨瞥煞帧@詈胍罁?jù)語(yǔ)義單位和音位單位的關(guān)系將語(yǔ)音隱喻分為六類(lèi): (1)音同形異義異類(lèi)隱喻(homonym metaphor);(2)歇后語(yǔ)和詩(shī)文對(duì)聯(lián);(3)基于完全音同形同義異的語(yǔ)音雙關(guān)(如禁忌語(yǔ));(4)語(yǔ)音仿似(parody);(5)押韻表達(dá);(6)民俗文化中的語(yǔ)音隱喻(如委婉語(yǔ))[2]。諧音類(lèi)語(yǔ)言的創(chuàng)作是語(yǔ)音隱喻的體現(xiàn)。魏萬(wàn)德和伊慧認(rèn)為, 漢語(yǔ)經(jīng)常運(yùn)用語(yǔ)音相似性來(lái)構(gòu)建語(yǔ)音隱喻, 在發(fā)展過(guò)程中形成獨(dú)特的語(yǔ)音隱喻形式, 主要包括歇后語(yǔ)、傳統(tǒng)樂(lè)府詩(shī)歌和網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)[4]。語(yǔ)音隱喻在漢語(yǔ)語(yǔ)匯中的突出表現(xiàn)形式是諧音型歇后語(yǔ)。王寅調(diào)查了溫端政主編的《歇后語(yǔ)大全》的B條目下收錄的2560條歇后語(yǔ), 發(fā)現(xiàn)運(yùn)用語(yǔ)音隱喻構(gòu)成的歇后語(yǔ)達(dá)15.4%[5]436。

        歇后語(yǔ)屬于語(yǔ)匯的一種, 由前、后兩個(gè)語(yǔ)節(jié)組成, 前一語(yǔ)節(jié)通常是比喻, 可視為能指;后一語(yǔ)節(jié)說(shuō)明本義, 可視為所指。依據(jù)能指和所指的關(guān)系, 歇后語(yǔ)可以分為喻意型和諧音型[6]。諧音型歇后語(yǔ)采用諧音雙關(guān)完成前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義聯(lián)系。語(yǔ)言使用受到先前存在于人們頭腦中隱喻圖式的限制和激活[7]。人類(lèi)大腦由于經(jīng)驗(yàn)作用積累了大量的概念知識(shí)和結(jié)構(gòu), 并以最佳范例或原型為中心組織起來(lái)。這些概念結(jié)構(gòu)構(gòu)成概念隱喻或隱喻概念。概念隱喻構(gòu)成思維和行為的方式, 語(yǔ)言只是概念隱喻的外在表現(xiàn)形式。概念隱喻起著連接抽象域和具體域的橋梁作用。比喻性語(yǔ)言的理解經(jīng)由概念隱喻范例或原型觸發(fā), 與整詞的比喻意義進(jìn)行匹配, 尋找比喻性表達(dá)的圖式和概念映射, 完成認(rèn)知加工。不同研究者已經(jīng)在行為層面、神經(jīng)心理學(xué)層面和個(gè)體發(fā)育層面證實(shí)了概念隱喻的心理現(xiàn)實(shí)性[8]。因此, 語(yǔ)音隱喻實(shí)際上是“用一個(gè)象征單位(一種音義關(guān)系)來(lái)喻說(shuō)或激活另一個(gè)象征單位”[2], 即用一個(gè)具體概念域來(lái)表達(dá)另一個(gè)抽象概念域, 語(yǔ)音之間存在“映照性”關(guān)系。由于語(yǔ)義單位和音位單位不可分離, 因此, 語(yǔ)音隱喻不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)音之間的轉(zhuǎn)換, 它實(shí)際上是通過(guò) “能指” 達(dá)到 “所指” 即 “語(yǔ)義” 之間的跨域映射[9]。

        每一種語(yǔ)言都具有明顯的民族特征。徐鳳敏和趙艷馳認(rèn)為, 漢語(yǔ)諧音從形式上說(shuō),決定于漢語(yǔ)的語(yǔ)音結(jié)構(gòu);從內(nèi)容上看, 與漢民族的傳統(tǒng)文化有關(guān)[10]。漢語(yǔ)以單音節(jié)語(yǔ)素為主, 絕大多數(shù)的漢字都有意義, 與音節(jié)一一對(duì)應(yīng), 這為諧音提供了便利。漢民族在思想上多以事物之間的關(guān)系為出發(fā)點(diǎn), 講究對(duì)稱(chēng)美, 富于聯(lián)想,因此, 漢語(yǔ)中的諧音現(xiàn)象特別多。作為語(yǔ)音隱喻的一種, 許多歇后語(yǔ)都是諧音的妙用, 在一定條件下, 用“借音指意”方式表達(dá)暗含的意思。諧音型歇后語(yǔ)運(yùn)用后一語(yǔ)節(jié)的音同或音近關(guān)系來(lái)表達(dá)意思, 是一種 “言在此而意在彼” 的雙關(guān)現(xiàn)象, 需要人們透過(guò)字面義, 到另一個(gè)同音詞那里去尋找解釋。因此, 理解諧音型歇后語(yǔ), 首先需要識(shí)別其中包含的同音字(詞)。從語(yǔ)言學(xué)角度看, 諧音既是一種特殊的交際手段和表達(dá)方式, 同時(shí)也容易產(chǎn)生歧義和語(yǔ)義不明確。那么, 在即時(shí)條件下出現(xiàn)歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié), 在后一語(yǔ)節(jié)中出現(xiàn)同音線索是否有助于消除歧義, 使語(yǔ)義明確, 從而方便歇后語(yǔ)的理解呢?

        大量研究表明, 熟悉度影響語(yǔ)言理解。Libben和Titone認(rèn)為, 在不同任務(wù)下影響慣用語(yǔ)理解的因素不同, 但熟悉度是穩(wěn)定的因素[11]。當(dāng)遇到熟悉的慣用語(yǔ)時(shí), 比喻意義將直接提取而不受成分單詞和整詞意義關(guān)系的影響。Balconi和Amenta對(duì)慣常(熟悉)隱喻和新異隱喻的研究發(fā)現(xiàn), 新異隱喻激發(fā)出更強(qiáng)的N400效應(yīng), 加工需要更多的認(rèn)知資源[12]。馬利軍和張積家對(duì)漢語(yǔ)慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)研究發(fā)現(xiàn), 在延時(shí)判斷中, 熟悉度是影響慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)理解的主要因素, 熟悉度高的語(yǔ)匯材料預(yù)測(cè)度較高。即熟悉度較高的歇后語(yǔ), 被試通過(guò)前一語(yǔ)節(jié)寫(xiě)出后一語(yǔ)節(jié)的比率較高[13—14]。溫端政對(duì)520多部文藝作品所用到的4 893條歇后語(yǔ)統(tǒng)計(jì)表明, 后一語(yǔ)節(jié)“歇”去的僅有375條, 不到1/12。歇后語(yǔ)可以 “歇后” 的原因是前文中出現(xiàn)過(guò)或者歇后語(yǔ)的熟悉度較高[15]361。那么, 熟悉的諧音型歇后語(yǔ)在同音字未呈現(xiàn)條件下是否反應(yīng)更加快速和準(zhǔn)確, 可以不需要同音字線索的中介作用呢?

        關(guān)于歇后語(yǔ)的名稱(chēng), 語(yǔ)言學(xué)家存在爭(zhēng)議。一種觀點(diǎn)認(rèn)為, 歇后語(yǔ)是半截子話, 后一語(yǔ)節(jié)可以歇去不說(shuō);另一種觀點(diǎn)認(rèn)為, 歇后語(yǔ)的本質(zhì)在于前、后語(yǔ)節(jié)之間的語(yǔ)音停頓, 說(shuō)出前一語(yǔ)節(jié), 給聽(tīng)者一些思考時(shí)間, 即為“歇后”。溫端政不同意上述觀點(diǎn), 認(rèn)為歇后語(yǔ)既不是半截子話, 也不是前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)音的停頓[15]366。那么, “長(zhǎng)時(shí)”歇后是否有助于歇后語(yǔ)加工?本研究以諧音型歇后語(yǔ)為材料, 考察熟悉度、同音線索和前、后語(yǔ)節(jié)呈現(xiàn)的時(shí)間間隔對(duì)歇后語(yǔ)理解的影響, 揭示同音字在漢語(yǔ)歇后語(yǔ)理解中的作用。

        二、實(shí)驗(yàn)1前、后語(yǔ)節(jié)短暫“歇后”對(duì)歇后語(yǔ)的理解(ISI=500s)

        (一)實(shí)驗(yàn)?zāi)康?/p>

        探討在短暫“歇后”條件下有、無(wú)同音線索對(duì)歇后語(yǔ)理解的影響。

        (二)研究方法

        1.被試:50名漢族大學(xué)生, 男20人, 平均年齡21.3歲, 視力或矯正視力正常。

        2.設(shè)計(jì):2(熟悉度高、低)×2(有、無(wú)同音線索)混合設(shè)計(jì)。熟悉度是被試內(nèi)變量, 有無(wú)同音線索是被試間變量。

        3.材料:從《中國(guó)歇后語(yǔ)大辭典》[16]《歇后語(yǔ)9000條》[17]選取諧音型歇后語(yǔ)200條, 80名大學(xué)生對(duì)歇后語(yǔ)的熟悉度和預(yù)測(cè)性進(jìn)行語(yǔ)義評(píng)定。熟悉度采用7點(diǎn)評(píng)定, 預(yù)測(cè)度指被試依據(jù)前一語(yǔ)節(jié)寫(xiě)出后一語(yǔ)節(jié)的內(nèi)容比率。從評(píng)定材料中選取諧音型歇后語(yǔ)56條, 高、低熟悉的歇后語(yǔ)各28條。熟悉度差異顯著,F(1, 54) = 298.29,p<0.。匹配歇后語(yǔ)的預(yù)測(cè)度、總長(zhǎng)度、后一語(yǔ)節(jié)長(zhǎng)度及筆畫(huà)數(shù),t檢驗(yàn)表明, 差異均不顯著,p>0.05, 見(jiàn)表1。另選取42條歇后語(yǔ), 對(duì)后部分交叉匹配和自編后一語(yǔ)節(jié), 作為填充材料。如“賣(mài)蝦米不拿秤——?jiǎng)?凍)了心”[抓瞎(蝦)], “書(shū)店失火——不關(guān)我事”[自然(字燃)]。

        表1 熟悉度不同的兩類(lèi)歇后語(yǔ)語(yǔ)義材料匹配表

        注:括號(hào)內(nèi)的數(shù)字為標(biāo)準(zhǔn)差, 下同。

        4.程序:采用E-prime軟件編程, 材料隨機(jī)在計(jì)算機(jī)上呈現(xiàn)。在實(shí)驗(yàn)中, 屏幕中央首先呈現(xiàn)紅色注視點(diǎn)“+” 500ms, 接著呈現(xiàn)歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)。由于歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)的字?jǐn)?shù)不同, 為保證被試能夠理解, 呈現(xiàn)時(shí)間按照 “前一語(yǔ)節(jié)的字?jǐn)?shù)×150ms” 變化, 間隔500ms后呈現(xiàn)歇后語(yǔ)的后一語(yǔ)節(jié)。后一語(yǔ)節(jié)依據(jù)有無(wú)同音線索分為兩種, 有同音線索的形式如 “有言(鹽)在先”, 無(wú)同音線索的形式如“有言在先” 。被試的任務(wù)是判斷前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義是否一致:如一致, 就按下F鍵;如不一致, 就按下J鍵, 按鍵反應(yīng)在被試間平衡。后一語(yǔ)節(jié)呈現(xiàn)反應(yīng)完畢, 緩沖1 000ms, 進(jìn)入下一個(gè)trail。在正式實(shí)驗(yàn)前, 有24個(gè)練習(xí)。正式實(shí)驗(yàn)包含98個(gè)trail, 實(shí)驗(yàn)中途可休息一次, 最多2分鐘。計(jì)算機(jī)自動(dòng)記錄被試判斷的反應(yīng)時(shí)和反應(yīng)的正誤。計(jì)時(shí)單位為ms, 誤差為± 1ms。采用SPSS 11.5對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。

        (三)結(jié)果與分析

        反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)分析時(shí)剔除錯(cuò)誤反應(yīng)和M±2.5SD以外的數(shù)據(jù), 占20.1%。結(jié)果見(jiàn)表2。

        表2 語(yǔ)義一致性判斷的平均反應(yīng)時(shí)(ms)和平均錯(cuò)誤率(%)

        反應(yīng)時(shí)的方差分析表明, 熟悉度的主效應(yīng)顯著,F1(1, 48)=49.85,F2(1, 108)=14.80,p<0.001。高熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)時(shí)顯著短于低熟悉歇后語(yǔ)。有、無(wú)同音線索的主效應(yīng)不顯著,F1(1, 48) = 0.48,p>0.05,F2(1, 108) = 0.08,p>0.05。熟悉度與有無(wú)同音線索的交互作用被試分析顯著,F1(1, 48)=16.91,p< 0.001, 項(xiàng)目分析不顯著,F2(1, 108)=1.22,p>0.05。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明, 對(duì)低熟悉歇后語(yǔ), 有無(wú)同音線索的反應(yīng)時(shí)差異不顯著,p>0.05, 說(shuō)明同音線索不影響對(duì)低熟悉歇后語(yǔ)的理解;對(duì)高熟悉歇后語(yǔ), 有同音線索時(shí)的反應(yīng)時(shí)比沒(méi)有同音線索時(shí)的反應(yīng)時(shí)顯著短, 說(shuō)明同音線索易化了高熟悉的歇后語(yǔ)的通達(dá)速度,p<0.001。

        錯(cuò)誤率的方差分析表明, 熟悉度的主效應(yīng)顯著,F1(1, 48)=54.58,p<0.001,F2(1, 108)= 4.12,p<0.05。低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率更高。有、無(wú)同音線索的主效應(yīng)顯著,F1(1, 48)=209.25,p< 0.001,F2(1, 108)=40.14,p<0.001。同音線索顯著降低了錯(cuò)誤率。熟悉度和有、無(wú)同音線索的交互作用被試分析顯著,F1(1, 48)=10.52,p<0.01, 項(xiàng)目分析不顯著,F2(1,108)=1.08,p> 0.05。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明, 在無(wú)同音線索時(shí), 高、低熟悉的歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率差異顯著,p<0.001, 差異為11.88 %;在有同音線索時(shí), 高、低熟悉的歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率差異顯著,p=0.001, 差異為4.40%, 同音線索降低了兩者之間的錯(cuò)誤率差異。低熟悉歇后語(yǔ)在兩種條件下的錯(cuò)誤率之差為21.96%, 高熟悉歇后語(yǔ)在兩種條件下的錯(cuò)誤率之差為14.48%。與高熟悉歇后語(yǔ)比, 同音線索對(duì)低熟悉歇后語(yǔ)的正確率影響更加顯著。

        (四)討論

        實(shí)驗(yàn)1表明, 熟悉度和同音線索均影響歇后語(yǔ)的理解。與低熟悉歇后語(yǔ)比, 高熟悉歇后語(yǔ)在兩種條件下反應(yīng)時(shí)更短, 錯(cuò)誤率更低, 表明語(yǔ)言經(jīng)歷易化了概念隱喻和語(yǔ)音隱喻映射。與無(wú)同音線索條件比, 在有同音線索時(shí), 高熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)既快速又準(zhǔn)確, 低熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)更加準(zhǔn)確。歇后語(yǔ)的認(rèn)知基礎(chǔ)是概念隱喻。熟悉度的高、低意味著隱喻映射(mapping)的難、易。高熟悉歇后語(yǔ)的隱喻映射容易, 低熟悉歇后語(yǔ)的隱喻映射困難。諧音型歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)的意義并不存在直接的對(duì)應(yīng), 意義聯(lián)接需要以同音詞的通達(dá)為中介, 在無(wú)同音線索時(shí), 被試?yán)斫饫щy。如歇后語(yǔ) “老牛拉車(chē)——災(zāi)禍(載貨)”, “老牛拉車(chē)” 和 “災(zāi)禍”之間并無(wú)必然的語(yǔ)義聯(lián)系, 需要通過(guò)“載貨”通達(dá)“災(zāi)禍”。由于語(yǔ)音識(shí)別存在滯后的趨勢(shì)[18], 被試對(duì)諧音型歇后語(yǔ)的通達(dá)需要在前、后語(yǔ)節(jié)意義通達(dá)后再激活語(yǔ)音, 認(rèn)識(shí)到語(yǔ)音的中介作用, 造成在無(wú)同音線索時(shí)對(duì)前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義連接加工困難, 錯(cuò)誤率上升。

        熟悉度的作用受有無(wú)同音線索影響。高熟悉歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)的概念聯(lián)系強(qiáng), 語(yǔ)音映射能力強(qiáng), 同音線索更多地有利于前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)音映射和概念語(yǔ)義映射, 降低了反應(yīng)時(shí)和錯(cuò)誤率。同音線索為低熟悉歇后語(yǔ)前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義一致判斷提供了參照, 保證語(yǔ)音映射的順利完成, 降低了錯(cuò)誤率, 但由于前、后語(yǔ)節(jié)的概念語(yǔ)義映射相對(duì)困難, 未能顯著地縮短反應(yīng)時(shí)。實(shí)驗(yàn)1證實(shí)了熟悉性和同音線索在諧音型歇后語(yǔ)理解中的作用, 那么, 如果增加前、后語(yǔ)節(jié)呈現(xiàn)的間隔時(shí)間(即增加“歇后”時(shí)間), 給被試更多的思考時(shí)間, 被試的反應(yīng)是否會(huì)有所變化?實(shí)驗(yàn)2將ISI延長(zhǎng)到1 000ms來(lái)探討諧音型歇后語(yǔ)的理解過(guò)程。

        三、實(shí)驗(yàn)2 前、后語(yǔ)節(jié)長(zhǎng)時(shí)“歇后”時(shí)的歇后語(yǔ)理解(ISI=1s)

        (一)實(shí)驗(yàn)?zāi)康?/p>

        探討在較長(zhǎng)時(shí)間“歇后”條件下有、無(wú)同音線索對(duì)歇后語(yǔ)理解的影響。

        (二)研究方法

        1.被試:50名漢族大學(xué)生, 男26人, 視力或矯正視力正常, 未參加實(shí)驗(yàn)1。

        2.材料、設(shè)計(jì)與程序:同實(shí)驗(yàn)1。只是前一語(yǔ)節(jié)呈現(xiàn)后, 空屏1 000ms, 呈現(xiàn)后一語(yǔ)節(jié)。

        (三)結(jié)果與分析

        反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)分析時(shí)剔除錯(cuò)誤反應(yīng)和M±2.5SD之外的數(shù)據(jù), 占19.2%, 結(jié)果見(jiàn)表3。

        表3 語(yǔ)義一致性判斷的平均反應(yīng)時(shí)(ms)和平均錯(cuò)誤率(%)

        反應(yīng)時(shí)的方差分析表明, 熟悉度的主效應(yīng)被試分析顯著,F1(1,48)=21.93,p<0.001, 項(xiàng)目分析邊緣顯著,F2(1,108)=3.47,p=0.06。高熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)更快。有、無(wú)同音線索的主效應(yīng)不顯著,F1(1, 48)=0.02,F2(1, 108)=0.20,p>0.05。熟悉度和有、無(wú)同音線索的交互作用被試分析顯著,F1(1, 48)=10.77,p<0.01, 項(xiàng)目分析不顯著,F2(1, 108)=1.72,p>0.05。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明, 無(wú)同音線索時(shí), 高、低熟悉的歇后語(yǔ)的理解速度并無(wú)顯著差異,p>0.05;有同音線索時(shí), 高熟悉歇后語(yǔ)比低熟悉歇后語(yǔ)反應(yīng)更快,p< 0.001。

        錯(cuò)誤率的方差分析表明, 熟悉度的主效應(yīng)顯著,F1(1, 48)=33.73,p<0.001,F2(1, 108)= 7.51,p<0.01。低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率更高。有、無(wú)同音線索的主效應(yīng)顯著,F1(1, 48)=95.34,F2(1,108)=46.68,p<0.001。有同音線索時(shí)錯(cuò)誤率低。熟悉度和有無(wú)同音線索的交互作用被試分析邊緣顯著,F1(1, 48)=3.77,p=0.06, 項(xiàng)目分析不顯著,F2(1, 108)=0.96,p>0.05。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明, 在無(wú)同音線索條件下, 高、低熟悉的歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率差異顯著,p<0.001, 差異為9.40%;在有同音線索條件下, 高、低熟悉的歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率差異顯著,p<0.001, 差異為4.60%。同音線索顯著降低了兩者之間的錯(cuò)誤率的差異。低熟悉歇后語(yǔ)在兩種條件下的錯(cuò)誤率之差為19.72%, 高熟悉歇后語(yǔ)在兩種條件下的錯(cuò)誤率之差為14.92%。與高熟悉歇后語(yǔ)比, 同音線索對(duì)低熟悉歇后語(yǔ)的正確率影響顯著。

        (四)討論

        實(shí)驗(yàn)2表明, 熟悉度和有、無(wú)同音線索影響反應(yīng)時(shí)和準(zhǔn)確率。熟悉歇后語(yǔ)理解更加準(zhǔn)確, 同音線索有助于被試快速準(zhǔn)確地做出判斷。雖然前、后語(yǔ)節(jié)的間隔時(shí)間增加, 但反應(yīng)趨勢(shì)與ISI=500ms時(shí)相同。即在無(wú)同音線索時(shí), 概念隱喻映射需要語(yǔ)音作為過(guò)渡, 語(yǔ)音線索通過(guò)對(duì)前一語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義的把握來(lái)通達(dá);在有同音線索時(shí), 語(yǔ)音隱喻可以通過(guò)同音字來(lái)通達(dá), 如 “老太太上雞窩——奔(笨)蛋”, 同音字呈現(xiàn)使得前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義一致性明確, 映射更加準(zhǔn)確。

        有、無(wú)同音線索和熟悉度之間存在著交互作用。在無(wú)同音線索時(shí), 高、低熟悉的歇后語(yǔ)反應(yīng)差異僅表現(xiàn)為錯(cuò)誤率不同;有同音線索時(shí), 相對(duì)于低熟悉歇后語(yǔ), 高熟悉歇后語(yǔ)的理解更加快速和準(zhǔn)確。同時(shí), 有同音線索時(shí), 高、低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率差異顯著低于無(wú)同音線索時(shí);與低熟悉歇后語(yǔ)比, 有同音線索顯著降低了高熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)時(shí), 與高熟悉歇后語(yǔ)比, 同音線索顯著降低了低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率。低熟悉歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)概念隱喻映射困難, 需要對(duì)前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義材料進(jìn)行即時(shí)的建構(gòu)映射, 同音線索出現(xiàn)使得后一語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)音重復(fù), 易化了語(yǔ)音映射和語(yǔ)義連接, 卻未能加速源域和目標(biāo)域之間的映射速度。

        四、實(shí)驗(yàn)1和實(shí)驗(yàn)2的綜合分析

        兩個(gè)實(shí)驗(yàn)的材料相同, 被試具有同質(zhì)性。為考察不同ISI(短時(shí)歇后和長(zhǎng)時(shí)歇后)下諧音型歇后語(yǔ)的理解, 對(duì)兩個(gè)實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)進(jìn)行綜合分析。

        反應(yīng)時(shí)的2 (熟悉度)×2 (有無(wú)同音線索)×2 (ISI)混合設(shè)計(jì)的方差分析表明, 熟悉度的主效應(yīng)顯著,F1(1, 96)=67.00,F2(1,216)=13.72,p<0.001。高熟悉歇后語(yǔ)反應(yīng)更快。ISI的主效應(yīng)顯著,F1(1, 96)=8.74,p<0.01,F2(1, 216)=58.92,p<0.001。ISI=500ms時(shí)反應(yīng)時(shí)顯著低于ISI=1000ms時(shí)。熟悉度和有、無(wú)同音線索的交互作用被試分析顯著,F1(1, 96)=26.86,p<0.001, 項(xiàng)目分析不顯著,F2(1, 216)=2.91,p>0.05。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明, 對(duì)高熟悉歇后語(yǔ), 有同音線索時(shí)的反應(yīng)時(shí)顯著短于無(wú)同音線索時(shí),p=0.06;對(duì)低熟悉歇后語(yǔ), 有、無(wú)同音線索的反應(yīng)時(shí)差異不顯著,p>0.05。其他的主效應(yīng)和交互作用均不顯著,p>0.05。

        錯(cuò)誤率的2(熟悉度)×2 (有無(wú)同音線索)×2(ISI)混合設(shè)計(jì)方差分析發(fā)現(xiàn), 熟悉度的主效應(yīng)顯著,F1(1, 96)=84.99,p<0.001,F2(1, 216)=11.40,p<0.01。高熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率更低。有、無(wú)同音線索的主效應(yīng)顯著,F1(1, 96)=267.59,F2(1, 216)=86.58,p<0.001。同音線索顯著降低了錯(cuò)誤率。熟悉度和有、無(wú)同音線索的交互作用被試分析顯著,F1(1, 96)=13.98,p<0.001, 項(xiàng)目分析不顯著,F2(1, 216) = 2.07,p> 0.05。簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明, 與高熟悉歇后語(yǔ)比, 同音線索對(duì)低熟悉歇后語(yǔ)影響更加顯著,p< 0.001。其他的主效應(yīng)和交互作用均不顯著,p> 0.05。

        綜合分析表明, 熟悉度影響諧音型歇后語(yǔ)理解, 高熟悉歇后語(yǔ)理解得更快。ISI影響反應(yīng)時(shí), 隨著ISI增加, 對(duì)歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義一致性判斷的反應(yīng)時(shí)變長(zhǎng)。相對(duì)于ISI=500ms條件, 在“歇后”時(shí)間增加時(shí), 同音線索并未加快高熟悉的歇后語(yǔ)的理解速度。原因可能是歇后語(yǔ)前一語(yǔ)節(jié)加工時(shí)間增加激活了更多的概念隱喻圖式, 當(dāng)包含同音線索的后一語(yǔ)節(jié)出現(xiàn)時(shí), 被試需要從所激活的映射內(nèi)容中選擇合適項(xiàng)目, 造成反應(yīng)速度延緩。因此, 在即時(shí)條件下的“長(zhǎng)時(shí)”歇后, 并未促進(jìn)歇后語(yǔ)的加工得到改善。

        同時(shí), 熟悉度和有無(wú)同音線索存在交互作用。和低熟悉歇后語(yǔ)比, 有同音線索對(duì)高熟悉歇后語(yǔ)的理解速度影響更大;和高熟悉歇后語(yǔ)比, 有同音線索對(duì)低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率影響更大。因此, 同音線索對(duì)兩類(lèi)歇后語(yǔ)影響不同。這與諧音型歇后語(yǔ)的通達(dá)機(jī)制有關(guān)。對(duì)諧音型歇后語(yǔ)的理解, 需要前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義內(nèi)容映射的通達(dá), 以及后一語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)音隱喻映射的通達(dá), 而語(yǔ)音隱喻映射通達(dá)除了受同音線索影響, 還取決于前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義之間的聯(lián)系。熟悉度決定概念隱喻映射的難度和語(yǔ)音隱喻激活的可能性。同音線索易化了高熟悉歇后語(yǔ)概念語(yǔ)義映射速度, 同時(shí)提升了準(zhǔn)確性。但對(duì)低熟悉歇后語(yǔ), 即使呈現(xiàn)同音線索, 由于語(yǔ)義映射難度大, 語(yǔ)音重復(fù)的促進(jìn)作用沒(méi)有使其映射快速完成。如“肩膀上搭爐灶——惱(腦)火”, 被試對(duì)前一語(yǔ)節(jié)創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)境本身就難以把握, 后一語(yǔ)節(jié)“惱(腦)火”的出現(xiàn)僅僅在字面維度將前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義進(jìn)行初步連接, 被試更可能繼續(xù)思索前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義合理的內(nèi)涵, 因而影響了反應(yīng)速度。由于在無(wú)同音線索時(shí)被試更容易將前、后語(yǔ)節(jié)判斷為語(yǔ)義不匹配, 作出錯(cuò)誤反應(yīng), 因此, 同音線索降低了錯(cuò)誤率。由此可見(jiàn), 熟悉度的差異表現(xiàn)為歇后語(yǔ)前、后語(yǔ)節(jié)之間語(yǔ)義連接的緊密程度不同。對(duì)高熟悉歇后語(yǔ), 語(yǔ)義連接緊密, 同音線索在語(yǔ)音隱喻映射作用的空間有限, 同音線索的作用在速度和準(zhǔn)確率上分流;對(duì)低熟悉歇后語(yǔ), 語(yǔ)義連接不緊密, 同音線索更多地作用于語(yǔ)音隱喻, 觸發(fā)語(yǔ)義連接準(zhǔn)確性提高, 未能有效地改善語(yǔ)義連接速度。

        五、綜合討論

        (一)熟悉度影響語(yǔ)音映射的通達(dá)效果

        語(yǔ)音隱喻是通過(guò)語(yǔ)音相似性進(jìn)行的跨域映射。跨域映射發(fā)生在兩個(gè)意義互不相關(guān)但在發(fā)音上相同或相似的域之間。陳新葵、莫雷和張積家認(rèn)為, 無(wú)論是慣用隱喻還是新穎隱喻, 理解都需要概念匹配, 即通達(dá)源域和目標(biāo)域的映射關(guān)系[19]。映射關(guān)系以經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),經(jīng)驗(yàn)對(duì)構(gòu)建概念圖式起著重要作用。本研究發(fā)現(xiàn), 熟悉度影響諧音型歇后語(yǔ)的理解。高熟悉諧音型歇后語(yǔ)理解得既快又準(zhǔn)。多數(shù)對(duì)比喻性語(yǔ)言理解的研究均證實(shí)了即時(shí)條件下熟悉度在語(yǔ)匯材料加工中的積極作用。如劉菁和張必隱發(fā)現(xiàn), 熟悉度影響隱喻句理解, 被試對(duì)高熟悉目標(biāo)隱喻句的反應(yīng)顯著快于低熟悉隱喻句[20]。行為和ERP研究也表明, 熟悉度和語(yǔ)境影響漢語(yǔ)成語(yǔ)的識(shí)別和加工[21—22]。馬利軍等人對(duì)漢語(yǔ)慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)的延時(shí)研究表明, 熟悉度與慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)的可理解性存在顯著相關(guān)[13—14]。對(duì)熟悉(慣常)和新奇隱喻的ERP研究表明, 新奇隱喻的加工需要額外的認(rèn)知努力去整合與以往概念圖式不一致的語(yǔ)言材料, 激活了更大的N400, 對(duì)熟悉隱喻和字面表達(dá)的加工卻無(wú)明顯的差異[23—24]。漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的理解基礎(chǔ)是概念隱喻。作為漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的一個(gè)重要類(lèi)別, 諧音型歇后語(yǔ)的理解相對(duì)困難。理解諧音型歇后語(yǔ)需要識(shí)別歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)的內(nèi)在涵義, 激活涵義指向的內(nèi)容, 尋找后一語(yǔ)節(jié)中的諧音相關(guān)詞, 通過(guò)語(yǔ)音的“中介作用”, 識(shí)別后一語(yǔ)節(jié)的真正語(yǔ)義。而且, 諧音型歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)(如“茶館里招手——胡來(lái)”)有時(shí)并不存在語(yǔ)義上的直接連接和過(guò)渡, 也沒(méi)有概念水平上的映射對(duì)應(yīng), 需要通過(guò)后一語(yǔ)節(jié)內(nèi)部的語(yǔ)音映射完成前、后語(yǔ)節(jié)的連接, 而后一語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)音映射又受前一語(yǔ)節(jié)所創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)境影響。因此, 諧音型歇后語(yǔ)的理解需要通過(guò)前一語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義激活后一語(yǔ)節(jié)內(nèi)部的語(yǔ)音映射( “壺來(lái)”——“胡來(lái)”)。本研究證實(shí), 熟悉度不同的歇后語(yǔ)的概念隱喻和語(yǔ)音隱喻映射的難度不同。在兩種ISI條件下, 高熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率和反應(yīng)時(shí)都較低, 表明歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義映射的難度較小, 對(duì)其理解是被試頭腦中已經(jīng)建立的概念隱喻的提取, 語(yǔ)義映射的相對(duì)快速又容易觸發(fā)語(yǔ)音隱喻的激活。低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率和反應(yīng)時(shí)都較高, 表明歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)的概念隱喻映射難度較大, 需要對(duì)視覺(jué)材料進(jìn)行即時(shí)加工和對(duì)比, 形成新的映射圖式, 前、后語(yǔ)節(jié)所隱含的語(yǔ)音隱喻不易得到觸發(fā)。Yang, Fuller和Khodaparast等人的功能磁共振(fMRI)研究證實(shí)了上述推論。他們發(fā)現(xiàn), 正常被試對(duì)概念(慣常)隱喻加工激活了前額皮層和顳葉, 但對(duì)新奇隱喻加工額外地激活了運(yùn)動(dòng)區(qū)皮層;腦損傷患者在理解新奇隱喻時(shí)激活了更為亞類(lèi)的左側(cè)額下回皮層和顳回皮層, 腦區(qū)激活更加分散, 導(dǎo)致被試不能在抽象思維層面對(duì)新奇隱喻進(jìn)行整合[25]。在理解慣常隱喻時(shí), 腦損傷病人較多地激活前額葉, 正常被試較多地激活一般語(yǔ)言加工區(qū)域。這說(shuō)明, 即使在加工慣常隱喻時(shí), 腦損傷病人都需要前額皮層參與(前額皮層與復(fù)雜認(rèn)知處理有關(guān)), 腦損傷導(dǎo)致語(yǔ)義記憶提取失敗, 患者對(duì)慣常隱喻加工由提取轉(zhuǎn)變?yōu)樵诰€(on-line)加工。Mashal, Faust和Hendler等人發(fā)現(xiàn), 被試在閱讀新奇隱喻時(shí), 左側(cè)額下回激活程度大于對(duì)慣常隱喻加工, 同時(shí)還激活右腦的廣泛區(qū)域, 而慣常隱喻句和字面意義句對(duì)大腦的激活程度沒(méi)有顯著差異[26]。因此, 對(duì)新奇比喻性語(yǔ)言加工需要大腦額外皮層參與, 需要即時(shí)的整合加工。

        與有同音線索條件比, 在無(wú)同音線索條件下, 高、低熟悉度的歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率均相對(duì)較高(20.79%和31.40%)。對(duì)低熟悉(新奇)的歇后語(yǔ), 即使提供同音線索完成語(yǔ)音映射, 概念語(yǔ)義映射依舊未能迅速完成。這表明, 熟悉度更多地影響諧音型歇后語(yǔ)理解的概念語(yǔ)義映射而非后一語(yǔ)節(jié)的內(nèi)部語(yǔ)音映射。對(duì)高熟悉歇后語(yǔ), 前一語(yǔ)節(jié)呈現(xiàn)會(huì)自動(dòng)激活其所蘊(yùn)含的概念隱喻, 當(dāng)后一語(yǔ)節(jié)出現(xiàn)時(shí), 被試可以迅速做出語(yǔ)義是否一致的判斷。由于隱喻映射常常是部分映射, 而非完全映射, 使得被試頭腦中激活的內(nèi)容并不一定符合歇后語(yǔ)的后一語(yǔ)節(jié)內(nèi)容。即使對(duì)較為熟悉的歇后語(yǔ), 對(duì)比于有同音線索條件, 在無(wú)同音線索時(shí), 錯(cuò)誤率依舊較高。對(duì)低熟悉歇后語(yǔ), 在兩種ISI條件下, 即使有同音線索完成了語(yǔ)音映射, 提供了語(yǔ)義線索, 但由于語(yǔ)匯材料熟悉度較低, 概念圖式需要在線建構(gòu), 導(dǎo)致反應(yīng)速度沒(méi)有提高。在ISI=1 000ms時(shí), 被試反應(yīng)較慢, 支持概念隱喻單向映射的事實(shí)。由于隱喻是部分映射, 使得在加工時(shí)間增加條件下, 被試頭腦中激活了更多的語(yǔ)義內(nèi)容, 影響了反應(yīng)時(shí)間。因此, 熟悉度影響前、后語(yǔ)節(jié)的概念語(yǔ)義映射的完成, 而同音線索保證諧音型歇后語(yǔ)正確的理解。同音線索降低了高、低熟悉的歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率差異, 提升了高、低熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)時(shí)差異。

        (二)語(yǔ)音隱喻映射在歇后語(yǔ)理解中的中介作用

        是否提供諧音線索,會(huì)影響諧音型歇后語(yǔ)理解的速度和準(zhǔn)確率。在ISI=500ms時(shí), 與無(wú)同音線索比, 提供同音線索既縮短了高熟悉歇后語(yǔ)的反應(yīng)時(shí), 又降低了錯(cuò)誤率;在ISI=1 000ms時(shí), 與無(wú)同音線索比, 提供同音線索僅降低了高熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率。在兩種ISI條件下, 與無(wú)同音線索比, 提供同音線索僅降低了低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率, 未縮短反應(yīng)時(shí)。諧音型歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義并不存在嚴(yán)格的定向聯(lián)系, 源域和目標(biāo)域的相似特征對(duì)應(yīng)需要語(yǔ)音隱喻的中介作用。在未提供同音線索時(shí), 被試需要通過(guò)語(yǔ)義映射來(lái)識(shí)別語(yǔ)音映射, 由于前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)音映射和語(yǔ)義映射的非唯一性, 導(dǎo)致錯(cuò)誤率顯著上升。

        概念隱喻映射的難度影響同音線索的作用。熟悉度不同的概念隱喻映射所需要的認(rèn)知努力不同。熟悉度引發(fā)的映射機(jī)制差異導(dǎo)致在有同音線索條件下兩類(lèi)歇后語(yǔ)的反應(yīng)指標(biāo)的變化不同。對(duì)高熟悉歇后語(yǔ), 不僅語(yǔ)匯識(shí)別容易, 前、后語(yǔ)節(jié)的概念隱喻映射識(shí)別也相對(duì)容易。同音線索促進(jìn)了語(yǔ)音映射和語(yǔ)義映射的速度和準(zhǔn)確率, 表現(xiàn)為反應(yīng)時(shí)的縮短和錯(cuò)誤率的降低。低熟悉歇后語(yǔ), 不僅語(yǔ)匯識(shí)別困難, 前、后語(yǔ)節(jié)的概念隱喻映射亦困難。同音字呈現(xiàn)僅能夠保證語(yǔ)音映射完成, 卻未顯著地促進(jìn)語(yǔ)義映射加工的速度, 僅表現(xiàn)為錯(cuò)誤率下降。例如, 歇后語(yǔ) “豆芽炒蝦米——兩不值(直)”, 被試需要識(shí)別豆芽和蝦米的特征——“不直”, 這一過(guò)程較為困難, 因?yàn)槎寡亢臀r米并不僅僅具有 “不直” 的特征, 而且該特征也不是兩種事物的典型特征, 或者說(shuō)被試對(duì)這兩種事物以“不直”為特征的語(yǔ)言經(jīng)歷較少。當(dāng)后一語(yǔ)節(jié) “兩不值” 呈現(xiàn)時(shí), 被試或許并未激活與“彎曲”相關(guān)的特征, 在無(wú)同音線索時(shí)做出錯(cuò)誤反應(yīng)。同音線索呈現(xiàn)激活了前、后語(yǔ)節(jié)的概念聯(lián)系, 保證了語(yǔ)音映射完成, 語(yǔ)義映射的銜接, “否”反應(yīng)向“是” 反應(yīng)轉(zhuǎn)變, 提升了反應(yīng)正確率。對(duì)高熟悉歇后語(yǔ), 概念隱喻映射容易, 特征識(shí)別迅速, 同音線索呈現(xiàn)不僅降低了錯(cuò)誤率, 還表現(xiàn)為“慢”反應(yīng)向“快”反應(yīng)轉(zhuǎn)變。研究也發(fā)現(xiàn), 同音線索的作用更多地集中在語(yǔ)音隱喻映射通達(dá)上, 而不是集中在前、后語(yǔ)節(jié)的概念語(yǔ)義映射通達(dá)上。在兩種ISI條件下, 與無(wú)同音線索條件比, 同音線索降低了低熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率;在ISI=1 000ms條件下, 同音線索僅降低了高熟悉歇后語(yǔ)的錯(cuò)誤率。這說(shuō)明, 同音線索更多地影響諧音型歇后語(yǔ)反應(yīng)的準(zhǔn)確率。在未呈現(xiàn)同音線索時(shí), 被試較多地做出了錯(cuò)誤反應(yīng), 表明被試在概念映射上未能銜接前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義內(nèi)容, 而同音線索的呈現(xiàn)使得被試將前后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義進(jìn)行連接。但是, 該連接需要額外的資源進(jìn)行整合。同音線索呈現(xiàn)更多地使被試做出歇后語(yǔ)前、后語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義一致的判斷, 但未能提升該判斷的速度。

        諧音詞(或字)提升歇后語(yǔ)理解的準(zhǔn)確性或許與歇后語(yǔ)自身的性質(zhì)有關(guān)。肖乙戈指出, 諧音型歇后語(yǔ)的后一語(yǔ)節(jié)構(gòu)成的語(yǔ)符列常給人難以理解甚至站不住腳的感覺(jué), 把它們稱(chēng)為“詞語(yǔ)”, 并不合適[27]。它們中間的大多數(shù), 內(nèi)部構(gòu)成成分的語(yǔ)義不太搭配;整個(gè)語(yǔ)符列頂多只能算作某種虛擬的東西。如 “一布(步)登天” “針(真)干”“牽須(謙虛)過(guò)度 (渡)”“泄私糞(憤) ” 等, 它們通過(guò)諧音字構(gòu)成具有合理意義的 “詞語(yǔ)”, 如“一步登天”“真干”“謙虛過(guò)度”泄私憤”, 完成意義傳遞。由于前一語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義內(nèi)容主要針對(duì)的是 “虛擬” 的字符列, 如果諧音詞 (或字) 字不出現(xiàn), 對(duì)其理解就存在困難, 如 “裁縫打架——真干”, 被試就較難理解前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義是否一致。

        (三)語(yǔ)音隱喻映射的語(yǔ)用通達(dá)機(jī)制

        語(yǔ)言源于語(yǔ)音, 是重要的文化現(xiàn)象, 反映各民族的文化特色。一種語(yǔ)言中的諧音成分受語(yǔ)言的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)限制, 同時(shí)與一定的文化傳統(tǒng)和民族心理聯(lián)系[6, 28]。諧音作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象, 普遍存在于各種語(yǔ)言中, 漢語(yǔ)的諧音現(xiàn)象尤其多。漢語(yǔ)只有400多個(gè)音節(jié), 即使和音調(diào)配合, 也只能形成一千多個(gè)不同的音節(jié)結(jié)構(gòu)形式。尹文剛通過(guò)計(jì)算得出實(shí)際存在的漢字全部有意義音節(jié)總數(shù)是1 307個(gè)[29]。漢字?jǐn)?shù)量遠(yuǎn)多于漢語(yǔ)音節(jié)數(shù)量, 導(dǎo)致漢字同音率(同音字音節(jié)在總音節(jié)中的比率)較高, 達(dá)到80.49 %;漢字同音度 (同音度等于與該同音音節(jié)相連的同音字個(gè)數(shù))也較高, 達(dá)到7.85, 出現(xiàn)一個(gè)音節(jié)與幾個(gè)語(yǔ)素對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)中大量的詞語(yǔ)同音現(xiàn)象為語(yǔ)音隱喻提供了物質(zhì)條件。諧音是漢族文化發(fā)展的必然, 諧音型歇后語(yǔ)的出現(xiàn)是漢語(yǔ)語(yǔ)音隱喻的具體運(yùn)用。本研究發(fā)現(xiàn), 即使是對(duì)低熟悉諧音型歇后語(yǔ), 在無(wú)同音線索時(shí), 被試依舊能夠激活其內(nèi)在的語(yǔ)音隱喻 (兩種ISI條件下正確率為67.33和69.86, 遠(yuǎn)高于50%的猜測(cè)水平), 表明被試具備良好的語(yǔ)音隱喻識(shí)別力, 暗示了“諧音意識(shí)”在漢語(yǔ)使用者日常生活中的普及。事實(shí)上, 被試良好的諧音意識(shí)與漢民族的特殊文化氛圍息息相關(guān)。無(wú)論是從日常生活的飲食還是各類(lèi)流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、經(jīng)濟(jì)社會(huì)語(yǔ)言, 時(shí)時(shí)處處可見(jiàn)諧音的影子。如食物中的餃子、發(fā)糕、湯圓;舉行婚禮時(shí)將桂圓、棗子、花生、栗子放入新人被褥中的習(xí)俗;網(wǎng)絡(luò)聊天語(yǔ)言的數(shù)字代碼886、520等, 都是通過(guò)諧音表達(dá)語(yǔ)義。因此, 潘文國(guó)認(rèn)為:“如果考慮到漢字形音義一體的本質(zhì), 我們馬上就會(huì)發(fā)現(xiàn)同音字多的問(wèn)題不僅不是漢語(yǔ)的一個(gè)弊病, 而且是漢語(yǔ)的一項(xiàng)重要特色。整個(gè)漢語(yǔ)文化, 甚至可以說(shuō)是一種諧音文化:整部漢語(yǔ)使用的歷史, 可以說(shuō)離不開(kāi)對(duì)同音字現(xiàn)象的妙用、巧用?!盵30]

        郭貴春指出, 科學(xué)隱喻的展開(kāi)過(guò)程內(nèi)在地、本質(zhì)性地包含著語(yǔ)境提示的關(guān)鍵因素[31]。在語(yǔ)音隱喻認(rèn)知中, 人們必須依靠直覺(jué)、記憶、想象、辨認(rèn)、思考和推理等復(fù)雜的認(rèn)知手段, 而諧音型歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)和諧音詞恰恰發(fā)揮了語(yǔ)境的創(chuàng)設(shè)作用, 使得歇后語(yǔ)理解從靜態(tài)走向動(dòng)態(tài)。首先, 諧音詞對(duì)諧音型歇后語(yǔ)的理解具有重要提示作用。向志敏認(rèn)為,對(duì)諧音型歇后語(yǔ)的理解, 需要借助整個(gè)歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)提供的意象, 但其作為隱喻性表達(dá)的關(guān)鍵常在其后一語(yǔ)節(jié)的一兩個(gè)諧音詞上[32]。否則, 前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義理解起來(lái)就感覺(jué)比較突兀, 如 “一壇子蘿卜——抓不到韁(姜)”;“賣(mài)布不帶尺子——存心不良(量)”??梢?jiàn), 同音線索使得前、后語(yǔ)義的連接成為可能, 提升了加工的流暢性。研究發(fā)現(xiàn), 同音字呈現(xiàn)有助于被試做出正確反應(yīng), 同音線索顯著地降低了語(yǔ)義一致性判斷的錯(cuò)誤率。在同音線索出現(xiàn)時(shí), 語(yǔ)音兩次重復(fù)激發(fā)了詞匯識(shí)別中的語(yǔ)義激活共振, 讓被試能夠清晰地形成語(yǔ)音映射。同音字出現(xiàn)對(duì)應(yīng)了前一語(yǔ)節(jié)的內(nèi)容, 為前、后語(yǔ)節(jié)概念語(yǔ)義映射的完成提供了可能。歇后語(yǔ)的前、后語(yǔ)節(jié)的創(chuàng)作符合明示—推理原則和關(guān)聯(lián)原則。歇后語(yǔ)前一語(yǔ)節(jié)促進(jìn)語(yǔ)匯的迅速通達(dá)。王寅認(rèn)為, 隱喻既基于相似性, 也創(chuàng)造相似性, 隱喻與相似性之間存在一種辯證關(guān)系[5]415。在無(wú)同音線索時(shí), 被試對(duì)諧音型歇后語(yǔ)的理解是通過(guò)前一語(yǔ)節(jié)的內(nèi)容來(lái)創(chuàng)建(激活)語(yǔ)音相似性。王巖同樣指出, 歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)營(yíng)造了一種語(yǔ)境, 方便了對(duì)后一語(yǔ)節(jié)的理解, 前一語(yǔ)節(jié)具有語(yǔ)境鋪設(shè)的作用[33]。例如, “馬背上釘掌——離題(蹄)太遠(yuǎn)”, “馬背上釘掌”蘊(yùn)含著“掌釘釘?shù)牟皇堑胤健钡暮x。研究發(fā)現(xiàn), 高熟悉歇后語(yǔ)的前一語(yǔ)節(jié)提供了更為直接的語(yǔ)義指向, 當(dāng)后一語(yǔ)節(jié)出現(xiàn)時(shí), 加工更為準(zhǔn)確和快速, 表明前一語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義性質(zhì)在歇后語(yǔ)理解中的作用。

        對(duì)歇后語(yǔ)名稱(chēng)的本質(zhì), 語(yǔ)言學(xué)界存在爭(zhēng)論。一種觀點(diǎn)認(rèn)為, 歇后語(yǔ)的后一語(yǔ)節(jié)可以省去不說(shuō), 讓聽(tīng)話人體會(huì)猜測(cè);另一種觀點(diǎn)認(rèn)為, 歇后語(yǔ)的名稱(chēng)反映了前后兩個(gè)語(yǔ)節(jié)之間語(yǔ)音上較長(zhǎng)的停頓。溫端政不同意上述兩種說(shuō)法, 認(rèn)為歇后語(yǔ)不能隨意“歇后”, 歇后語(yǔ)也不是語(yǔ)音的停頓[15]366。本研究發(fā)現(xiàn), 即使是熟悉性相對(duì)高的歇后語(yǔ), 無(wú)同音線索的錯(cuò)誤率依舊相對(duì)較高, 表明歇后語(yǔ)的后一語(yǔ)節(jié)的信息不能隨意缺失, 即歇后語(yǔ)不是“半截子話”。同時(shí), 在前、后語(yǔ)節(jié)的時(shí)間間隔增加時(shí), 對(duì)前、后語(yǔ)節(jié)的語(yǔ)義一致性判斷的錯(cuò)誤率未發(fā)生變化, 反應(yīng)時(shí)卻明顯地增加, 表明“長(zhǎng)時(shí)”的語(yǔ)音停頓并未促進(jìn)諧音型歇后語(yǔ)的通達(dá)。“長(zhǎng)時(shí)”的語(yǔ)音停頓使得反應(yīng)時(shí)間增加的可能原因是概念隱喻是部分映射, 隨著前一語(yǔ)節(jié)加工時(shí)間增加, 被試激活了與前一語(yǔ)節(jié)語(yǔ)義相關(guān)的其他內(nèi)容, 使得對(duì)后一語(yǔ)節(jié)的反應(yīng)速度減慢。通常, 一個(gè)概念可以從許多不同角度進(jìn)行概括或描述。在隱喻映射中, 目標(biāo)域有一個(gè)隱喻聚焦(highlighting)的過(guò)程, 源域有一個(gè)隱喻運(yùn)用的過(guò)程[34]。隱喻聚焦是指當(dāng)源域映射到目標(biāo)域時(shí), 目標(biāo)域只有一部分特征進(jìn)入焦點(diǎn)而成為映射對(duì)象。在后一語(yǔ)節(jié)沒(méi)有出現(xiàn)之前, 前一語(yǔ)節(jié)的概念聚焦是無(wú)源之水。因此, 對(duì)諧音型歇后語(yǔ), 單純給出前一語(yǔ)節(jié)(歇后), 被試并不能夠準(zhǔn)確地理解歇后語(yǔ)。前一語(yǔ)節(jié)的熟悉度、映射線索是否出現(xiàn)將對(duì)概念隱喻映射產(chǎn)生影響。研究證實(shí), 熟悉度和同音線索可以明顯地提升語(yǔ)音隱喻通達(dá)的準(zhǔn)確性。雖然前一語(yǔ)節(jié)已經(jīng)創(chuàng)設(shè)了足夠的語(yǔ)境, 但要通過(guò)語(yǔ)境識(shí)別后一語(yǔ)節(jié), 在熟悉度低和無(wú)同音線索條件下, 反應(yīng)準(zhǔn)確性低。成功地理解諧音型歇后語(yǔ)的前提是熟悉度高或提供同音線索抑或兩者同時(shí)滿足。這意味著, 在具體語(yǔ)言使用中, 為了方便加工, 使用諧音型歇后語(yǔ)盡量不要 “歇后”, 同時(shí)要提供必要的同音線索。

        參考文獻(xiàn):

        [2]李弘. 語(yǔ)音隱喻初探. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2005(3).

        [3]B. VULETIC.PhoneticMetaphor. Russian Literature, 2003, 54: 397—414.

        [4]魏萬(wàn)德, 伊慧. 語(yǔ)音隱喻探析. 惠州學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2006 (2).

        [5]王寅. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué). 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.

        [6]LAI Huai-ling.UnderstandingandClassifyingTwo-partAllegoricalSaying:Metonymy,Metaphor,andCulturalConstraints. Journal of Pragmatics, 2008, 40: 454—474.

        [7]R. W. GIBBS.WhatDoIdiomsReallyMean? Journal of Memory and Language, 1992, 31: 485—506.

        [8]江桂英, 李恒.概念隱喻研究在神經(jīng)科學(xué)中的新進(jìn)展——以心理現(xiàn)實(shí)性問(wèn)題為例.外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2011(6).

        [9]鄧秀梅. 語(yǔ)音隱喻角度的日語(yǔ)流行語(yǔ)研究.西北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2012, 42(3).

        [10]徐鳳敏,趙艷馳. 漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象及其民族性. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2003(4).

        [11]M. R. LIBBEN, D. A. TITONE.TheMultidetermindedNatureofIdiomProcessing. Memory & Cognition, 2008, 36: 1103—1121.

        [12]M. BALCONI, S. AMENTA. “AFighterisaLion”.NeuropsychologicalIndexesinComprehendingFrozenMetaphors. Journal of Pragmatics, 2010, 42: 3246—3257.

        [13]馬利軍, 張積家. 漢語(yǔ)三字格慣用語(yǔ)的語(yǔ)義性質(zhì)及其關(guān)系. 語(yǔ)言文字應(yīng)用, 2011(1).

        [14]馬利軍, 張積家. 漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的內(nèi)部關(guān)系研究. 語(yǔ)言文字應(yīng)用, 2011(4).

        [15]溫端政. 漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué). 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2006.

        [16]溫端政. 中國(guó)歇后語(yǔ)大辭典. 上海: 上海辭書(shū)出版社, 2003.

        [17]吳可. 歇后語(yǔ)9000條. 福州: 海峽文藝出版社, 2001.

        [18]陳寶國(guó), 彭聃齡. 漢字識(shí)別中形音義激活時(shí)間進(jìn)程的研究(I). 心理學(xué)報(bào), 2001(1).

        [19]陳新葵, 莫雷, 張積家. 隱喻在文章語(yǔ)境中的理解——概念隱喻理解探討.心理科學(xué), 2006(1).

        [20]劉菁, 張必隱. 本體和喻體在隱喻句理解中的作用. 心理科學(xué), 2002(3).

        [21]雷瀟, 鐘毅平. 語(yǔ)境和熟悉度對(duì)中文成語(yǔ)理解的影響. 湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào), 2010(3).

        [22]鐘毅平, 雷瀟, 屈衛(wèi)國(guó). 熟悉性對(duì)中文成語(yǔ)理解的影響: 事件相關(guān)電位研究. 湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào), 2011(4).

        [23]V. T. LAI, T. CURRAN, L. MENN.ComprehendingConventionalandNovelMetaphors:anERPStudy. Brain Research, 2009, 1284: 145—155.

        [24]V. C. TARTTER, H. GOMES, B. DUBROVSKY, et al.NovelMetaphorsAppearAnomalousatLeastMomentarily:EvidencefromN400. Brain & Language, 2002, 80: 488—509.

        [25]F. G. YANG, J. FULLER, N. KHODAPARAST, et al.FigurativeLanguageProcessingafterTraumaticBrainInjuryinAdults:APreliminaryStudy. Neuropsychologia, 2010, 48: 1923—1929.

        [26]N. MASHAL, M. FAUST, T. HENDLER, et al.AnfMRIInvestigationoftheNeuralCorrelatesUnderlyingtheProcessingofNovelMetaphoricExpressions. Brain and Language, 2007, 100: 115—126.

        [27]肖乙戈. 同音字與同音雙關(guān)教學(xué). 語(yǔ)言文字應(yīng)用, 1999(2).

        [28]夏莉. 漢語(yǔ)諧音的運(yùn)用及其文化心理意義. 衡陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2003, 24(2).

        [29]尹文剛. 漢字同音率、同音度及同音字音節(jié)個(gè)數(shù)隨同音度增加而遞減的規(guī)律.語(yǔ)言科學(xué), 2003(4).

        [30]潘文國(guó). 字本位與漢語(yǔ)研究. 上海: 華東師范大學(xué)出版社, 2002:240.

        [31]郭貴春. 隱喻、修辭與科學(xué)解釋. 北京: 科學(xué)出版社, 2007:22.

        [32]向志敏. 川方言歇后語(yǔ)的隱喻認(rèn)知闡釋. 西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2010(2).

        [33]王巖. 歇后語(yǔ)的文化內(nèi)涵. 江蘇技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2010(1).

        [34] Z. KOVECSES. Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2002:148.

        【責(zé)任編輯:王建平;實(shí)習(xí)編輯:童想文】

        (作者簡(jiǎn)介:馬利軍,山西大同人, 心理學(xué)博士, 廣州中醫(yī)藥大學(xué)心理學(xué)系主任、副教授;張積家,山東蓬萊人,中國(guó)人民大學(xué)心理學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師。)

        【中圖分類(lèi)號(hào)】B84

        【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

        【文章編號(hào)】1000-5455(2016)02-0076-09

        【收稿日期】2015-06-20

        【基金項(xiàng)目】國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“漢語(yǔ)非字面語(yǔ)言認(rèn)知的神經(jīng)心理機(jī)制研究”(14ZDB155);國(guó)家自然科學(xué)基金(青年項(xiàng)目)“漢語(yǔ)雙字詞聽(tīng)覺(jué)加工中字、詞信息激活的動(dòng)力模型研究”(31400964);中國(guó)人民大學(xué)科學(xué)研究基金(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金) (14XNLQ05,14XNH065);廣東省哲學(xué)社會(huì)共建項(xiàng)目“漢語(yǔ)慣用語(yǔ)加工基本單元研究:來(lái)自EPRs的證據(jù)”(GD14XXL01)

        猜你喜歡
        同音歇后語(yǔ)錯(cuò)誤率
        限制性隨機(jī)試驗(yàn)中選擇偏倚導(dǎo)致的一類(lèi)錯(cuò)誤率膨脹*
        康有為藏西夏字書(shū)《同音》殘葉版本考
        西夏學(xué)(2020年2期)2020-01-24 07:44:28
        《同音》二字格探析
        西夏學(xué)(2019年1期)2019-02-10 06:22:06
        歇后語(yǔ)
        正視錯(cuò)誤,尋求策略
        教師·中(2017年3期)2017-04-20 21:49:49
        English Jokes: Homonyms
        歇后語(yǔ)大聲讀
        小布老虎(2016年12期)2016-12-01 05:47:03
        歇后語(yǔ)大聲讀
        小布老虎(2016年10期)2016-12-01 05:46:41
        歇后語(yǔ)大聲讀
        小布老虎(2016年8期)2016-12-01 05:46:24
        解析小學(xué)高段學(xué)生英語(yǔ)單詞抄寫(xiě)作業(yè)錯(cuò)誤原因
        在线观看日本一区二区| 亚洲av无码专区在线| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av网站| 欧美激情a∨在线视频播放| 女人体免费一区二区| 日日噜噜夜夜久久密挑| 美女下蹲露大唇无遮挡| 国产农村乱辈无码| 国产精品无码一区二区三区在| 精品国产乱码久久久久久影片| 日韩在线不卡免费视频| 精品亚亚洲成av人片在线观看| 色婷婷久久精品一区二区| 国产成人精品午夜二三区波多野| 大地资源网更新免费播放视频| 中文无码制服丝袜人妻AV| 丝袜美腿av免费在线观看| 国产av一级黄一区二区三区| 日本入室强伦姧bd在线观看| 久久亚洲Av无码专区| 国产女主播视频一区二区三区| 产美女被爽到高潮免费a| 亚洲av无码一区二区乱孑伦as| 国产欧美精品一区二区三区,| 人妻少妇激情久久综合| 性生大片免费观看性少妇| 国产精品人妻一区二区三区四| 日本www一道久久久免费榴莲| 国产精品日韩中文字幕| 亚洲综合偷自成人网第页色| 西西大胆午夜人体视频| 亚洲午夜无码久久yy6080| 国产高清在线精品一区不卡| 中文字幕有码无码人妻av蜜桃| 精品www日韩熟女人妻| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 少妇人妻字幕一区二区| 大地资源网在线观看免费官网| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 欧亚精品无码永久免费视频| 国产风骚主播视频一区二区|