鄔愛琴
摘 要:在外語教學中,目的語文化與母語文化都很重要。綜述外語教學中的“目的語文化”與“母語文化”的同等重要作用。只有在外語教學中樹立知己知彼的文化觀,才能使外語教學真正成為傳承中外優(yōu)秀文化,溝通中國和世界的橋梁和紐帶。
關(guān)鍵詞:外語教學;目的語文化;母語文化
眾所周知,語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,兩者關(guān)系十分密切。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進人類社會的發(fā)展,同時也豐富了語言的表達方式,語言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,它是社會民族文化的一個組成部分,語言離不開文化,文化依靠語言,英語教學是語言教學,當然離不開文化教育。
從20世紀80年代初起,伴隨著交際外語教學法的漸次推廣,對“目的語文化”(target language culture)的導入已逐步成為我國外語教學界的共識。90年代以來,隨著跨文化交際的不斷深入,以及語言教學界對語言文化的研究開始出現(xiàn)從單向關(guān)注“目的語文化”學習轉(zhuǎn)向關(guān)注“目的語文化”和“母語文化”的雙向互動問題。本文嘗試從外語教學中的文化現(xiàn)象著手,從外語教學的目標出發(fā),對“目的語文化”和“母語文化”在外語教學中的地位和作用進行初步探討。
一、我國外語教學中的“目的語文化”的導入及其在外語教學中的作用
1.我國外語教學中的“目的語文化”的導入
文化和語言互為目的和手段,共同構(gòu)成外語教學的基礎。外語教學的最終目的是提高學習者的跨文化交際能力。在過去的外語教學實踐中,我們把培養(yǎng)學生的聽說讀寫能力放在首位,期望學生將來能夠和說母語者(native speaker)水平相當。從語音、語義、語法等語言本身的角度來說,這個目標可以理解,然而當我們認識到多數(shù)說母語者可能長期生活在單語言和單文化的環(huán)境中時,這個目標就值得重新定位了。
隨著傳統(tǒng)教學法弊端的顯現(xiàn)以及交際教學法的推廣,“就語言而教授語言”的外語教學模式受到質(zhì)疑,隨之“目的語文化”的導入得到了應有的重視。因為只重視語言的形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學不好外語的。例如,長期以來,我國英語教學中很典型的問題是“高分低能”“聾啞英語”。這與我國英語教學長期注重語言知識的灌輸,而忽視對文化交際能力的培養(yǎng)有直接的關(guān)系。目前,這種“重知識,輕能力”的教學狀況正在改變。實際教學中,對“目的語文化”的重視體現(xiàn)為英美國家的文化習俗被越來越多地融入課堂教學中,成為英語教學中必不可少的組成部分。近幾年來,這種兼語言教學和文化教學的理論已經(jīng)成為我國外語教學界的共識,并在2001年7月頒布的《國家英語課程》(實驗稿)中被寫進教學任務。
2.“目的語文化”在外語教學中的作用
教授“目的語文化”,將英語學習者置身于英語環(huán)境中,使他們能更好地理解。1999年的《大綱》(修訂本)則進一步在教學方法上指出“一定的文化背景知識有助于促進語言應用能力的提高?!北热缃處熢谥v解“fifth column”的時候,就不能單從字面解釋為“第五軍隊”了。教師應結(jié)合它的來源:“在西班牙內(nèi)戰(zhàn)期間,莫拉將軍(General Mola)帥五個軍隊,其中四個軍隊正向馬德里進軍,(還有一個軍隊是在城里)。從此以后,fifth column這個名詞就不脛而走,成了奸細的代名詞?!边@樣有助于學生理解。例如在與外國人溝通的時候,要求對其文化有了解。我們中國人熟人碰面都會客氣地問“吃了嗎?”如果在與外國人碰面的時說:“Have you had lunch?”他們會以為你想請他們吃飯呢,造成尷尬的局面。
英語中的“聽、說、讀、寫”都是緊密聯(lián)系在一起的,文化因素當然也能在各個方面滲透出來。只有了解“目的語文化”,才能更好地學好英語。從以上例子可以看出“目的語文化”在外語教學中的重要作用。
二、文化全球化
“目的語文化”的導入與“母語文化”的引入不僅是實現(xiàn)外語教學目標的前提,還是時代的要求。人類進入21世紀以來,以經(jīng)濟全球化為主導的全球化趨勢已成為不可逆轉(zhuǎn)的時代潮流,它極大地帶動了文化全球化的發(fā)展。但文化全球化并非“文化一體化”,而是一種多元文化并立存在、相互滲透、互為補充的動態(tài)平衡。正如國學大師張岱年指出:“經(jīng)濟趨于全球化,但各個民族必然保持民族文化的獨立性。文化的豐富多彩是世界文化發(fā)展的前提?!?/p>
在文化全球的背景下,外語教學不但要樹立“知己知彼”的文化觀(目的語文化),更要培養(yǎng)“知己”的文化意識(母語文化)。只有這樣,我國外語教學才能夠真正成為弘揚中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,溝通中國和世界的橋梁和紐帶。
本著“傳承中國優(yōu)秀文化,提高學生綜合素養(yǎng)”的原則,本文初步探討了“目的語文化”的導入與“母語文化”的引入在實現(xiàn)宏觀外語教學目標上的重要作用。筆者認為,在外語教學中,文化教育起著舉足輕重的作用,而它的作用就體現(xiàn)在“目的語文化”與“母語文化”的均衡學習。
參考文獻:
[1]袁芳.試析外語教學中“母語文化”的地位和作用[A].外語教學,2006(5):67-70.
[2]胡文仲,高一虹.外語教學與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997.
[3]孫玉.外語教學理論的新探索[C].外語界,2006(4):79-80.
[4]中華人民共和國教育部·英語課程標準[S].北京:北京師范大學出版社,2001.
[5]張岱年.經(jīng)濟全球化與中國文化發(fā)展道路[N].光明日報,2001-10-17.