陳小亞
生活即教育,社會即學?!@是陶行知先生的名言。他一語中的,點出了教育與生活的關(guān)系。陶行知先生認為:“沒有生活做中心的教育是死教育。沒有生活做中心的學校是死學校,沒有生活做中心的書本是死書本?!弊鳛橐幻W英語教師,我以前對這句話的理解是很膚淺的。因為在現(xiàn)實中,教育是在學校里實施的,學生的生活過于體制化,幾乎忽視了學生的生活實際。學生的生活經(jīng)驗如同靜靜躺在地下的寶藏,一直沒得到開發(fā)與利用。本學期我參加了多次公開課研討活動,在課題組成員大量的思維碰撞下,我眼前豁然開朗,仿佛看到了一條新的通往成功英語教學的路。以下是給我印象特別深的、對比非常鮮明的幾個案例,也是開啟我另一種教育思想大門的鑰匙。
案例一
課題:6年級下冊Unit 7 Summer holiday plans
相同點:鞏固“Will ...?”的一般疑問句及應答,都是借班上課。
教者1:上課伊始,師生互相問好后,教師說:“Lets play a game.”她取出事先準備好的盒子,讓一位學生抽取其中一張紙,紙上寫著:“Will you go home at seven this afternoon?”學生非??隙ǖ鼗卮穑骸癗o,I wont.”老師接著又讓另一位學生抽,上面寫著:“Will your father go to Beijing tomorrow?”學生也非??隙ǖ亟o出了自己的答案。
教者2:上課伊始,教師呈現(xiàn)出Su Yang一周的計劃表,然后讓學生根據(jù)此表設計問題。
S1:Will Su Yang have a swimming lesson on Tuesday?
S2:Will Su Yang play table tennis on Friday?
S3:Will Su Yang play basketball on Sunday?
……
兩者比較,我們能發(fā)現(xiàn),教者2為了教授“Will sb do sth?”的句型,特意準備了一張圖表,為學生提供說話的材料,讓學生根據(jù)圖表提出多個問題。顯得比較生硬。教者1就顯得輕松自如,信手拈來。因為是借班上課,剛開始總要先和學生熟悉一下,但也只是問問名字之類的簡單問答。這是最平常不過的事,平淡無奇,可妙就妙在她像魔術(shù)師一樣摸出一個盒子,與學生玩起游戲,學生的好奇心一下子被激發(fā)出來。由此可見,我們教師應細細挖掘教材,將語言點拿捏得準確無誤,利用最簡單、最生活化的體驗或資源,突破重點、化解難點。
案例二
課題:譯林版小學英語5上 Unit 1 Goldilocks and three bears
相同點:鞏固練習句型:Theres a ...in/ on/ near... 和There are some...in/ on/ near...
教者1:教師點擊課件,出現(xiàn)一幅圖畫:在一個書房里,有一張desk,desk上面有一盞燈和一臺電腦,desk旁邊有一張chair,chair上面有一本story book和一個box,box里面有2支pens,教師讓學生根據(jù)圖片來使用句型:“Theres a ...in/ on/ near...和There are some...in/ on/ near...
教者2:新授環(huán)節(jié)完成后,教師播放了一段自己錄制的農(nóng)場上各種動物叫聲的音頻:狗的“汪汪”聲,羊的“咩咩”聲,貓的“喵喵”聲,小鳥的“嘰嘰”聲,鴨子的“嘎嘎”聲……可熱鬧了。學生聽了后一個個露出了欣喜的笑臉。同時,教師還提供了一幅清新自然的農(nóng)場的畫面,上面有草地、有花、有樹、有山、有房子,當教師讓學生根據(jù)聲音與畫面來想象并描述“Theres a ... in /on /near ... There are some ... in/ on/ near ...”時,他們一個個把小手舉得高高的,用自己的想象力完成了一幅富有生機的畫面。
教者1利用圖片來引導學生說,比較直觀,但是圖片中各物品的擺放有些刻意不自然,同時東西也較多,容易引起學生的視覺疲勞,也不能很好地激發(fā)學生說的興趣。教者2用一段學生熟悉的動物叫聲的音頻和一幅美麗的畫面引導學生說,課堂氣氛就完全不一樣,學生的表達欲被激發(fā)出來了。前者設計得有些牽強而生硬,而后者卻隱藏著自然的力量,喚醒了學生的耳朵,同時也喚醒了他們對生活的記憶,非常巧妙地將教學與生活鏈接起來。
案例三
課題:譯林版小學英語4下Unit 7 On the farm
相同點:為了區(qū)分名詞的單、復數(shù)形式
教者1:利用課件,出現(xiàn)一個蘋果,教學“an apple”,之后點擊鼠標,又出現(xiàn)2個蘋果,屏幕上顯示“apples”,教師讓學生把“an apple”與“apples”進行比較,用來發(fā)現(xiàn)不同,同時適當講解單、復數(shù)的概念。
教者2:取出一個大大的套娃。
T:Whats this?
S:Its a doll.
T:How many dolls?
S:One.
T:Are you sure?(你確定嗎?)
S:Yes.
這時,教師不置可否,臉上露出神秘的笑,她緩緩地將第一個套娃拿開,里面出現(xiàn)了一個小一點的、外表跟大套娃一模一樣的套娃,接著她將第二個套娃也拿開,又出現(xiàn)了第三個套娃,然后又出現(xiàn)第四個、第五個套娃。學生們張大了嘴巴:“啊?這么多??!”這時,教師在“doll”后面加上“s”,并告訴學生,那個“s”就代表后來出現(xiàn)的幾個套娃。
單、復數(shù)在漢語里是不注重區(qū)分的,我們用中文說“一個蘋果”和“許多蘋果”,“蘋果”這個詞語本身并沒有發(fā)生變化。而在英語里就不一樣了。所以說名詞的單、復數(shù)是小學英語的一個重點與難點,有的學生到六年級仍然無法分清。教者1用多媒體課件演示了何為一個蘋果,何為多個蘋果,并適當講解單、復數(shù)的語法概念,這是最一般、最普通的方法。表面看起來學生是懂了,但實際上,在他們的潛意識中并沒有建立明確的單、復數(shù)概念。所以大部分人都覺得在做題時學生對單、復數(shù)不能很清楚地區(qū)分。教者2用生活中小孩子的玩具作教具,先給學生看一個套娃,然后問學生有幾個套娃。學生說是“one doll”,這時教師慢慢地將套娃依次拿開,一個又一個越來越小的套娃出現(xiàn)在學生的眼前,學生無比驚訝,這就無聲地告訴學生,有時單、復數(shù)乍一看是一樣的,可是當你細細推敲,慢慢挖掘,就會發(fā)現(xiàn)它們隱藏的身份。套娃依次出現(xiàn)的過程很好地詮釋了單數(shù)變?yōu)閺蛿?shù)的過程。
杜威認為“教育即生活”。我們應該充分利用學生已有的生活經(jīng)驗,營造健康積極的課堂氣氛,呈現(xiàn)生氣勃勃的精神狀態(tài),喚起學生對生活的記憶,讓他們對學習產(chǎn)生共鳴,讓他們覺得走進課堂,就仿佛走近了一位早已熟識的朋友,課堂中的點點滴滴均可以在他們豐富多彩的生活中找到根,生活,才是教育的原點。
參考文獻:
[1]陶行知.陶行知文集[M].江蘇教育出版社,2008.
[2]杜威.我的教育信條[M].王承緒,趙祥麟,譯.人民教育出版社,2001.