亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英文電影片名譯法探究

        2016-05-09 13:38:44鄧文靜
        青年文學(xué)家 2015年5期
        關(guān)鍵詞:翻譯

        摘 ?要:隨著跨文化交際的日益頻繁,電影逐漸成為文化傳播的重要渠道。本文以英文影片的片名翻譯為研究對象,通過分析電影片名翻譯的特點,從大量實例中比較了歸化和異化這兩種譯法在片名翻譯中的應(yīng)用。

        關(guān)鍵詞:電影片名;翻譯;歸化法;異化法

        作者簡介:鄧文靜(1985.10.12-),學(xué)校:成都理工大學(xué)。

        [中圖分類號]:H059 [文獻標(biāo)識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2015)-05--01

        電影作為一種人們生活中常見的藝術(shù)形式和文化傳播渠道,既是介紹異域文化的直觀手段,又是傳播本族文化的重要途徑。電影片名,作為一部電影吸引大眾注意力的首要因素,有極強的“導(dǎo)視”作用。它猶如電影的品牌商標(biāo),不僅可以體現(xiàn)電影的內(nèi)涵層次,還具有廣告促銷功能。

        一、英文電影片名翻譯的特點

        通常電影片名都出現(xiàn)在海報或者電影屏幕最顯眼的位置,以期能給觀眾留下深刻的第一印象。片名雖寥寥數(shù)字,卻折射出影片內(nèi)容的文化主旨,它是劇作者或制片人精心構(gòu)思的產(chǎn)物,既能高度概括影片的主題內(nèi)涵,又能強烈激發(fā)大眾的觀看欲望。因此,片名的翻譯絕不等同于一般文本的翻譯,它具有信息,文化,審美,商業(yè)四個獨有特點。

        1. 信息特點

        傳遞信息是電影片名翻譯的首要任務(wù)。因此一部貼切的影片譯名既能高度概括影片的劇情,還能忠實地將影片的相關(guān)信息簡練地傳遞給觀眾。比如曾獲得過奧斯卡最佳外語片的電影Leon: the Professional,港臺直譯為《殺手里昂》,而在大陸則被翻譯成《這個殺手不太冷》,比較兩種譯名,初看之下,前者會讓觀眾感覺這與普通的動作片無異,并無太大吸引力,而后者從故事內(nèi)容的角度傳神的翻譯出影片所刻畫的人物特點,殺手本是冷酷無情之人,而一個“不太冷”的殺手自然會更能吸人眼球。

        2. 文化特點

        翻譯并不僅僅是兩種語言代碼之間的轉(zhuǎn)換,而是兩種文化之間的交流。片名的文化特點可在經(jīng)典懸疑片“Seven”的譯名中得以體現(xiàn)。 “七”這個在宗教上非常神秘的數(shù)字具有深刻的文化內(nèi)涵??梢韵胂?,如果只是將片名簡單的漢譯為一個《七》字,則完全不能讓中國觀眾感受到影片的宗教文化寓意,所以譯作《七宗罪》,既不失原意又點明主旨,可謂電影片名翻譯的經(jīng)典范例。

        3.審美特點

        電影是一門藝術(shù),而片名則是這門藝術(shù)的點睛之筆。中西方在審美形式和內(nèi)容上不盡相同,形式上,西方人崇尚語言的簡潔凝練之美,而中國人講究語言的對稱和諧之韻,且特別喜歡那些表現(xiàn)力強、勻稱悅耳的四字成語或詞組。如:You Cant Take It with You被譯為《浮生如夢》, Ordinary People則譯為《凡夫俗子》,Real Steel《鐵甲鋼拳》,Die Hard 《虎膽龍威》,Inception《盜夢空間》等等。

        4.商業(yè)特點

        毫無疑問,電影是一門兼具文化性和商業(yè)性的藝術(shù),譯者在片名翻譯時必須考慮到商業(yè)因素,激發(fā)審美愉悅而令觀眾產(chǎn)生觀影欲望。比如《魂斷藍橋》就堪稱片名翻譯中的上佳之作,原名The Waterloo Bridge,是影片中位于英國倫敦的一座橋,是男女主人公初次邂逅愛情萌芽之地,也是女主角最后結(jié)束寶貴生命令人嘆惋之所?!痘陻嗨{橋》這一譯名讓人即刻就能領(lǐng)略到影片愛情悲劇的意味,若直譯成滑鐵盧橋,只讓人聯(lián)想到拿破侖在比利時慘敗的一次戰(zhàn)役,遠遠沒有一場纏綿悱惻的愛情故事更有票房吸引力。

        二、歸化和異化在英文電影片名翻譯中的應(yīng)用

        1. 歸化法

        由于中英文影片在語言結(jié)構(gòu)、審美情趣和文化內(nèi)涵之間存在諸多差異,因此,在電影片名翻譯的過程中,很難做到片名與譯名完全對等。

        這就給電影片名的歸化翻譯提供了一個可發(fā)揮的空間。中西方的文化差異在電影片名的取向上有所不同,漢語重全局重整體,多用能概括影片主題的片名,如《天下無賊》、《城南舊事》、《人在囧途》等。而西方人重分析重局部的思維和崇尚簡明的美學(xué)理念,則是大量采用影響影片劇情發(fā)展的要素或單個名詞作為片名,如Waterloo Bridge《魂斷藍橋》,Casablanca《北非諜影》,F(xiàn)orrest Gump《阿甘正傳》,Titanic《泰坦尼克號》等。經(jīng)典科幻影片The Matrix的片名翻譯就是歸化譯法一個非常成功的佐證。“matrix”一詞本意是子宮.是指控制一切,孕育生命的母體;而在數(shù)學(xué)名詞中,是指表示統(tǒng)計數(shù)據(jù)方面的各種有關(guān)聯(lián)的數(shù)據(jù)。如此抽象的片名若直譯成“母體”“子宮”實在令人費解,而翻譯為《黑客帝國》讓觀眾一看片名就大概感受到影片的科幻氣質(zhì),如此便比較符合中國觀眾的審美預(yù)期,也有利于影片的市場推廣。同樣,將影片Cleopatra,譯為《埃及艷后》而非音譯為《克力奧帕特拉》,影片Inception 譯為《盜夢空間》而不是直譯成《起初》,這都是受到觀眾因素、文化差異以及審美情趣的影響,采取了歸化的翻譯策略。

        2. 異化法

        異化法用在電影片名的翻譯上,是指譯名盡量保留源語文化特色,用陌生感和異域感增強觀眾的文化差異意識。在異化策略指導(dǎo)下,譯者可以用音譯、直譯、創(chuàng)譯、補譯等方法將英文電影的洋味毫無保留的還原給中國觀眾。在英美影片中,常用主人公的名字或故事發(fā)生的地點作為片名,其中有些是由著名的文學(xué)作品改編而成的,其人名、地名早已為眾多的民族所熟悉,所以翻譯時可直接采用異化法。如God Father《教父》、Gladiator《角斗士》、The Lord of Rings《指環(huán)王》、Rain Man《雨人》、The Mummy《木乃伊》、The Last Waltz《最后的華爾茲》、The Jurassic Park《侏羅紀(jì)公園》等。

        三、結(jié)語

        總的說來.電影片名翻譯實踐離不開理論的指導(dǎo)。在歸化異化翻譯理論的指導(dǎo)下,譯者根據(jù)需要,以觀眾文化感知能力和社會市場預(yù)期為參考因素,有針對性的處理不同電影的片名翻譯,把握好歸化異化兩者間既對立又統(tǒng)一的辯證關(guān)系,靈活合理地使用這兩種翻譯方法,激發(fā)觀眾的觀影熱情,使譯作成為膾炙人口的佳作。

        參考文獻:

        [1]柴梅萍.電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤與轉(zhuǎn)換[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001,(04):26-27.

        猜你喜歡
        翻譯
        從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
        計算機輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計探討
        淺談英漢翻譯中的望文生義現(xiàn)象
        人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
        從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
        中國文學(xué)作品外譯策略研究
        淺談漢語顏色詞的解析及英譯
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        香蕉久久久久久久av网站| 国产精品久久这里只有精品| 娇柔白嫩呻吟人妻尤物| 久久久2019精品视频中文字幕| 国产一区资源在线播放| 中国人在线观看免费的视频播放| 又紧又大又爽精品一区二区| 黄色视频免费在线观看| 色系免费一区二区三区| 亚洲老女人区一区二视频 | 免费看黄视频亚洲网站| 97碰碰碰人妻无码视频| 麻麻张开腿让我爽了一夜| 国产精品一区二区av片| 亚洲av熟女天堂系列| 精品国产亚洲第一区二区三区| 男人添女人囗交做爰视频| 免费人妻精品一区二区三区| 久久久久久久性潮| 国产欧美久久久精品影院| 国产精品又湿又黄九九九久久嫩草 | 国产成人AⅤ| 蜜桃视频一区视频二区| 日本一级特黄aa大片| 日产无人区一线二线三线乱码蘑菇| 国产精品嫩草影院午夜| 亚洲中文字幕乱码在线视频| 最新国产精品拍自在线观看| 亚洲欧美国产国产综合一区| 在教室伦流澡到高潮hnp视频| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 日本高清一区二区在线播放| 小说区激情另类春色| 亚洲乱码中文字幕综合| 久久婷婷色香五月综合激情| 亚洲人成精品久久熟女| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播 | 无码av免费一区二区三区| 国产污污视频| 日本人妻av在线观看| 玖玖色玖玖草玖玖爱在线精品视频|