摘 要:利奇(Leech)的禮貌原則由六條準則組成,它為人們?nèi)绾味Y貌使用語言提供了明確的指導。但在漢語語境運用中,存在積極和消極兩方面,其積極方面倡導首先考慮他人,以他人最大利益為主,而在消極方面,由于未將現(xiàn)實語境下的一些情景因素考慮在內(nèi),使禮貌原則顯得刻板。因此,在禮貌原則的指導下,具體問題具體分析。
關鍵詞:禮貌原則;語境;積極;消極
作者簡介:柳亞萍(1991-),女,甘肅蘭州人,西北師范大學外國語學院2014級碩士研究生,研究方向:英語語言文學(翻譯學)。
[中圖分類號]:H03 [文獻標識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2016)-14--01
一、語用學及禮貌原則簡介
語用學,其核心即語言在一定語境中的運用。它作為一門學科從語言學中獨立出來,語言學的理論性太強,就好像凌駕于半空中,讓人可望而不可即。既然是研究與人息息相關的語言,可是卻用不到實際交流中,這樣總會將語言與語言使用者割裂開。語言學家不只是描寫抽象的語言能力,也描寫具體的語言運用。因此,語用學就應運而生。它強調語境的重要性,因為在不同的語境下,同樣的句子所表達出來的意思是不一樣的。同樣,在同一種語境下,不同的表達也具有不同的效果。本文就從利奇禮貌原則的準則出發(fā),分析禮貌原則的積極和消極的兩面。
禮貌是人類文明進步的標志,是人類社會活動交往的一條基本準則。作為一種社會活動,語言活動也受這個準則的制約。利奇的禮貌原則就是在其它情況相同的情況下,把不禮貌的信念減弱到最低限度。
二、禮貌原則的積極方面
利奇提出的禮貌原則由六條準則構成,包括:得體準則、寬宏準則、贊譽準則、謙虛準則、一致準則、同情準則運用于漢語基本上是適合的。
在日常生活中,由于不禮貌的言語引起的摩擦是很常見的。例如:北京摔嬰案,因為停車的一件小事,到后來的爭執(zhí),再到后來的摔嬰,短短的幾分鐘卻發(fā)生了令人發(fā)指的惡性事件。主犯韓磊曾說,在大庭廣眾之下和一個女人糾纏在一起,覺得特別丟人,想趕快離開??墒?,嬰兒的母親卻死拽著他,于是更加生氣了。
在大家強烈指責這件事的同時,是否思考過話語禮貌原則的得體準則、寬宏準則和同情準則。如果當時雙方都退一步,不用惡言激起怒火,那結局是否圓滿。嬰兒的母親不依不饒,韓磊又礙于所謂的“面子”,最終釀成了悲劇。
我們常說,嘴上得罪人,得理不讓人也正是違反了禮貌原則的六條準則,這六條準則的出發(fā)點首先都是別人而不是自己。
三、禮貌原則的消極方面
利奇的禮貌原則及其提出的禮貌層級都太過于絕對化,依然處于語言層面,忽略了現(xiàn)實語境下的一些情景因素,例如交際場合、交際對象、交際內(nèi)容、認知結構等方面的制約。
交際場合的不同,語言的禮貌性也相應發(fā)生變化。比如命令或要求他人是不禮貌的,這與得體準則和寬宏準則相悖??墒牵谲婈牪贾萌蝿?、消防員執(zhí)行任務乃至教師維持課堂秩序時,強有力的命令是極其必要的。
交際對象的不同,語言的禮貌性也會發(fā)生變化。比如好朋友之間說話,贊譽準則、謙虛準則和一致原則就顯得不太實用。
例句:甲:哎呦,這件衣服不錯呦。
乙:那當然,你也不看誰買的。
甲:就隨便說說,不要當真。
乙:我恨你!
這是閨蜜之間常說的話,甲的贊譽和乙的謙虛顯然并不是為了贊譽別人,也沒有貶低自己,甚至沒有達成一致,可是卻讓人感覺兩人的親密。如果兩個人是關系疏遠或者是陌生人,那么就不會這么說,禮貌原則就適用。
交際內(nèi)容的不同,語言禮貌性的變化。比如對于同情準則的理解,利奇認為使對話雙方的反感減至最小限度。然而,在生活中,禮貌與誠摯在一定程度上是相反的。例如,一位生意失敗的商人,得到很多人的安慰和勸導,可其中不乏笑里藏刀,嬌柔做作之人。相反,那些敢于指出他錯誤的人才是患難見真情的人。
認知結構的不同,往往在現(xiàn)實交流中出現(xiàn)誤解。不同文化、民族都有其特點,因此對評價禮貌的標準也是不盡相同。藏族的習俗是客人到了他家,即使你剛吃過飯也要喝碗茶,不然有失禮貌,主人家會不高興。
因此,在實際生活的交流中,紛繁的語境使得利奇的禮貌原則顯得刻板。在講話時考慮他人的利益是合理的,但是有的場合也會被視為嬌柔做作。
結論:
禮貌是全世界通用的準則,不論東方文化還是西方文化,每個民族都提倡禮貌,這是共性。一個人的素養(yǎng)如何,主要通過他的言談舉止來體現(xiàn)。因此,利奇的禮貌原則發(fā)揮了十分重要的作用??墒?,禮貌原則在現(xiàn)實交流的語境中,又表現(xiàn)出其規(guī)約的一面,它無法滿足不同場合,不同對象及不同內(nèi)容的變化。因此,只有具體問題具體分析,使說話人雙方都最大限度地完成交流,才完成了語言的任務。
參考文獻:
[1]Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983.
[2]顧曰國. 禮貌、語用和文化[J] .外語教學和研究, 1992(4).
[3]郭開創(chuàng). 漢語文化背景下的禮貌原則研究[D]. 華中科技大學, 2008.
[4]孫一博, 田云. 合作原則與禮貌原則在言語交際中的運用[J]. 考試與評價(大學英語教研版), 2012, 05: 30-33.