晏藝赫
摘 要: 本文旨在研究非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫作中詞匯僵化現(xiàn)象的影響因素并提出具體改善措施,提高學(xué)生英語(yǔ)寫作能力。通過錯(cuò)誤分析及使用SPSS軟件的方法,對(duì)西北農(nóng)林科技大學(xué)二年級(jí)金融133(28)和園林133(27)共55名學(xué)生兩學(xué)期的期末英語(yǔ)作文進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)存在中式英語(yǔ)、動(dòng)詞形式、拼寫、搭配、名詞和代詞的數(shù)及詞性六大錯(cuò)誤類型,這些錯(cuò)誤均與詞匯緊密相連。母語(yǔ)干擾,發(fā)音錯(cuò)誤和詞對(duì)詞的翻譯、記憶方法都不同程度導(dǎo)致詞匯僵化,教師應(yīng)在課堂上采用情景教學(xué)法和認(rèn)知反饋法,學(xué)生應(yīng)結(jié)合國(guó)際音標(biāo)法IPA和語(yǔ)音學(xué),采取分類聯(lián)想記憶法、詞綴記憶法記憶單詞和短語(yǔ),避免母語(yǔ)干擾和詞對(duì)詞的翻譯,通過語(yǔ)境法習(xí)得語(yǔ)義。本論文為中介語(yǔ)詞匯僵化提供了一項(xiàng)實(shí)證研究,對(duì)正確應(yīng)對(duì)詞匯僵化現(xiàn)象、指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)有一定借鑒作用。
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)寫作 詞匯僵化 因素 對(duì)策
摘 要: 本文旨在研究非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫作中詞匯僵化現(xiàn)象的影響因素并提出具體改善措施,提高學(xué)生英語(yǔ)寫作能力。通過錯(cuò)誤分析及使用SPSS軟件的方法,對(duì)西北農(nóng)林科技大學(xué)二年級(jí)金融133(28)和園林133(27)共55名學(xué)生兩學(xué)期的期末英語(yǔ)作文進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)存在中式英語(yǔ)、動(dòng)詞形式、拼寫、搭配、名詞和代詞的數(shù)及詞性六大錯(cuò)誤類型,這些錯(cuò)誤均與詞匯緊密相連。母語(yǔ)干擾,發(fā)音錯(cuò)誤和詞對(duì)詞的翻譯、記憶方法都不同程度導(dǎo)致詞匯僵化,教師應(yīng)在課堂上采用情景教學(xué)法和認(rèn)知反饋法,學(xué)生應(yīng)結(jié)合國(guó)際音標(biāo)法IPA和語(yǔ)音學(xué),采取分類聯(lián)想記憶法、詞綴記憶法記憶單詞和短語(yǔ),避免母語(yǔ)干擾和詞對(duì)詞的翻譯,通過語(yǔ)境法習(xí)得語(yǔ)義。本論文為中介語(yǔ)詞匯僵化提供了一項(xiàng)實(shí)證研究,對(duì)正確應(yīng)對(duì)詞匯僵化現(xiàn)象、指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)有一定借鑒作用。
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)寫作 詞匯僵化 因素 對(duì)策