亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯方法

        2016-03-28 07:51:21原海云
        關(guān)鍵詞:縮略詞被動(dòng)語(yǔ)態(tài)長(zhǎng)句

        原海云

        (對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院,北京100029)

        淺談經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯方法

        原海云

        (對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院,北京100029)

        如今中國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力日益增強(qiáng),中國(guó)參與涉外經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易活動(dòng)日益活躍,因此經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的地位舉足輕重。經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)作為一種特殊用途的英語(yǔ),有其自身的語(yǔ)言特點(diǎn),這是從事經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的翻譯人員必須了解的,也是保障經(jīng)貿(mào)活動(dòng)順利進(jìn)行的前提。論文通過(guò)詳實(shí)的例子分兩部分探討了經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯方法:一是經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)及翻譯方法;二是經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的句法特點(diǎn)及翻譯方法。

        經(jīng)貿(mào)英語(yǔ);詞匯特點(diǎn);句法特點(diǎn);翻譯方法

        隨著中國(guó)綜合國(guó)力的不斷提升,中國(guó)經(jīng)濟(jì)越來(lái)越多地參與到世界經(jīng)濟(jì)的活動(dòng)中,并且對(duì)世界經(jīng)濟(jì)有著深遠(yuǎn)的影響力。尤其是“一帶一路”經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的提出,中國(guó)與周邊國(guó)家、與世界各國(guó)的貿(mào)易往來(lái)活動(dòng)勢(shì)必會(huì)更加活躍。因此,為保障我們涉外經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的順利進(jìn)行,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的重要性不言而喻。從事經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域工作的翻譯人員除了要掌握基本的語(yǔ)言知識(shí),還要熟悉經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及其相應(yīng)的翻譯方法。

        一、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)及其翻譯方法

        (一)專業(yè)術(shù)語(yǔ)

        經(jīng)貿(mào)涵蓋的領(lǐng)域十分廣泛,包括工業(yè)生產(chǎn)、文化、貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)、法律等。經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)作為一種特殊用途的英語(yǔ),用法和日常用法不大相同,經(jīng)常會(huì)使用專業(yè)術(shù)語(yǔ)。因此,它常要求翻譯工作者多下功夫,勤查資料,勤查字典,具備相應(yīng)的專業(yè)知識(shí),掌握有關(guān)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),提高工作效率,做到譯文準(zhǔn)確。如:Shipping quality and weight意思是“離岸品質(zhì)與質(zhì)量”:private&confidential意思是“機(jī)密并親啟”:Bill of Lading意思是“提單”;force majeure意思是“不可抗力”;late shipment譯為“逾期發(fā)運(yùn)”;partial shipment譯為“分批裝運(yùn)”等。再如下面句子的翻譯:

        The last shipment per/ex/by S.S.“Galaxy”will arrive at Shanghai on September 10th[1].(S.S.=Steamship)

        由“銀河”輪運(yùn)走/運(yùn)來(lái)/承運(yùn)的最后一批貨將于9月10日抵達(dá)上海。

        此句中,如若不熟悉三個(gè)介詞“per/ex/by”在經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域中的用法,很可能都譯為“由……運(yùn)來(lái)”的意思。

        (二)古舊詞及其它正式詞語(yǔ)

        鑒于經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的不同文體形式,如法律文體、商務(wù)信函文體、廣告文體等,其語(yǔ)言特色各不相同。如法律英語(yǔ)中常用些古舊詞,以示語(yǔ)氣莊重嚴(yán)肅,主要由here,there,where后面加in,with,on,to,by, under等詞構(gòu)成合成詞[2]6。如:hereinafter譯為“在下文中,以下”;hereby譯為“茲,特此”;herein譯為“于此,此中”;thereto譯為“另外”;whereas譯為“鑒于”;hitherto譯為“迄今為止”。如:

        The Seller hereby certifies that the goods will be delivered within 3 days.

        賣方茲保證三天內(nèi)發(fā)貨。

        除古舊詞外,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)常用一些正式詞語(yǔ)、復(fù)合短語(yǔ)代替簡(jiǎn)單詞匯。如用“commence”代替“start”表示“開(kāi)始”;用“terminate/cease”代替“stop”表示“停止”;用“by virtue of”代替“because of”表示“由于”;表“根據(jù)”用“in accordance with”而不是“according to”;表“在……之前”用“prior to/previous to”而不是“before”;表“關(guān)于”用“with reference to”而不是“about”等。如:

        Both parties agree to fulfill the obligations in accordance with the Contract.

        雙方同意依據(jù)本合同之規(guī)定履行職責(zé)。

        (三)縮略詞

        縮略詞也廣泛存在于經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中,以達(dá)到簡(jiǎn)單、快捷地交流信息的目的。在長(zhǎng)久以來(lái)的貿(mào)易往來(lái)活動(dòng)中,已形成單一而固定的意義,主要由首字母縮略詞,諧音縮略詞和截詞縮略詞等。因此,翻譯工作者應(yīng)注意平時(shí)對(duì)此類詞語(yǔ)的收集和積累。如:

        B.E.:Bill of Exchange(匯票、交換券、國(guó)外匯票);WUD:would;BIZ:business(商業(yè));ACK:acknowledge(承認(rèn));INV:invoice(發(fā)票);L/C:Letter of Credit(信用證);FRT:freight(貨運(yùn));INFM:inform(告知)等。

        (四)情態(tài)動(dòng)詞

        經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞的使用常見(jiàn)于商務(wù)信函或商務(wù)合同中。這時(shí)的情態(tài)動(dòng)詞,已不僅僅表示一般性的意義,如should表假設(shè),極少譯為“應(yīng)該”[3],may,shall,must常見(jiàn)于經(jīng)貿(mào)合同中,用來(lái)約定雙方當(dāng)事人的權(quán)力及義務(wù),只是程度上有所不同。如:

        Should the reply answer your questions about the items,we welcome the order from you.

        如果本回函解決了貴方對(duì)于產(chǎn)品的疑問(wèn),我們誠(chéng)摯地歡迎來(lái)自貴方的訂單。

        This contract shall come into force from today and shall be valid for one year.

        本合同自今日起開(kāi)始生效,有效期為一年。

        二、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的句法特點(diǎn)及翻譯方法

        (一)陳述句的使用

        經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)多用于貿(mào)易往來(lái)雙方對(duì)于貿(mào)易物品的解釋、說(shuō)明、要求及規(guī)范,而較少傳遞一定的感情色彩。由于陳述句敘述平實(shí),準(zhǔn)確,符合經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)對(duì)于內(nèi)容要求準(zhǔn)確、清晰的標(biāo)準(zhǔn)。因此經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)多用陳述句進(jìn)行信息的交流溝通。如:

        The Buyer should be notified in advance,if the Seller cannot fulfill the obligation of delivering the goods within the agreed time.

        如果賣方無(wú)法如期發(fā)貨,應(yīng)提前通知買方。

        (二)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用

        英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用極為廣泛,在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)、科技英語(yǔ)中尤為常見(jiàn),以便達(dá)到客觀地陳述事實(shí)的目的。而漢語(yǔ)相比較英語(yǔ)而言,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)更為常見(jiàn),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)較少一些。因此,在翻譯英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),應(yīng)盡量考慮漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,譯為漢語(yǔ)中的主動(dòng)結(jié)構(gòu)[4]94。如:

        In the case that the dispute between Party A and Party B cannot be solved through negotiation,it shouldbesubmittedforarbitrationtoathird organization which both parties accept[5]79.

        若經(jīng)協(xié)商,雙方爭(zhēng)端并未解決,雙方須向彼此共同認(rèn)可的第三方機(jī)構(gòu)遞交仲裁申請(qǐng)。

        但譯無(wú)定法,如果將英文中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)譯為漢語(yǔ)的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)反而使得譯文沒(méi)有更好地傳達(dá)原文的意義甚至蹩腳時(shí),最好保留被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如下句:

        The Seller was accused by the Buyer of cheating in the quality of the commodity.

        賣方由于欺瞞商品質(zhì)量而受到買方的指控。

        (三)套語(yǔ)的使用

        套語(yǔ)是人們經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的交流交際活動(dòng)后積淀下來(lái)的一種固定化、模式化了的表達(dá)方式。在日常的交際活動(dòng)中,人們或出于禮貌或出于簡(jiǎn)潔高效的原則而常常用到套語(yǔ)。經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)作為一種規(guī)范、正式的語(yǔ)言,其中套語(yǔ)在經(jīng)貿(mào)合同或經(jīng)貿(mào)信函中尤為常見(jiàn)。在譯成中文時(shí),應(yīng)注意使用中文相關(guān)的套語(yǔ),使得譯文措辭準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、得體、禮貌、符合規(guī)范。如經(jīng)貿(mào)信函中常見(jiàn)的套語(yǔ)有“We are delighted at…”譯為“欣聞……”;“We would appreciate it if you…”譯為“如貴方……,我方將不甚感激”。如下句:

        We shall be grateful if you will let us know your specific enquiries about the items.

        貴方如能告知對(duì)于商品的具體要求,我方將不甚感激。

        (四)長(zhǎng)句的使用

        英文句子呈“樹狀”結(jié)構(gòu),句中常常插入各種從句、分詞及介詞短語(yǔ)等表明各個(gè)層次的關(guān)系。經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)也不例外,常用各種結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句對(duì)物品進(jìn)行說(shuō)明解釋或明確有關(guān)當(dāng)事人的權(quán)利職責(zé)等。翻譯此類句子時(shí),首先要理解原文,找出句子的主干結(jié)構(gòu),分析各部分的邏輯關(guān)系,然后譯為符合漢語(yǔ)邏輯的譯文。一般來(lái)說(shuō),對(duì)于長(zhǎng)句,可采用保持原文順序法、切分法、結(jié)構(gòu)重組法等翻譯方法。

        1、保持原文順序

        當(dāng)英語(yǔ)長(zhǎng)句敘述內(nèi)容及方式與漢語(yǔ)相差不多時(shí),一般保持原文順序,逐一譯出原文內(nèi)容即可。如出自2013年2月《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中的一句話:

        Critics point out that nominal GDP is hard to measure—and that no one knows exactly how big the shortfall in nominal GDP is,particularly since Britain’s productivity has plunged since the financial crisis.

        有評(píng)論員指出名義GDP難以衡量,因?yàn)闆](méi)有人確切地知道名義GDP的缺口多大,尤其是自從英國(guó)金融危機(jī)爆發(fā)以來(lái)英國(guó)的生產(chǎn)率跳水之后。

        2、切分法

        有時(shí)英語(yǔ)長(zhǎng)句如果采取保持原文順序的譯法,則會(huì)造成漢語(yǔ)的冗余或者譯出的漢語(yǔ)不知所云,這時(shí)需要將原句分成幾個(gè)不同的意群,再逐一進(jìn)行分譯。如下句:

        Plastics are made from water which is a natural resource inexhaustible and available everywhere,coal whichcanbeminedthroughautomaticand mechanical processes at less cost and lime which can be obtained from the calcinations of limestone widely present in nature[6]145.

        通過(guò)觀察可以看出,此句為內(nèi)嵌三個(gè)定語(yǔ)從句的復(fù)合句,有兩層含義。一為構(gòu)成塑料的三種成分:水、煤和石灰。其次,分別用三個(gè)定語(yǔ)從句描述了三種成分的來(lái)源。因此,可以采用切分法,首先將塑料的三種成分”water,coal,lime”提出來(lái)單獨(dú)譯為一句。

        譯文:塑料由水、煤和石灰制成。水是一種無(wú)處不在而又取之不盡的自然資源;煤可通過(guò)成本較低的自動(dòng)化和機(jī)械化的過(guò)程開(kāi)采出來(lái);石灰可由煅燒石灰石得來(lái),而石灰石廣泛存在于大自然中[7]145。

        3、結(jié)構(gòu)重組法

        很多情況下,英語(yǔ)長(zhǎng)句的敘述方式與漢語(yǔ)差異很大,無(wú)論采取保持原文順序或是切分法都無(wú)法符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,這時(shí)需要打破原文的結(jié)構(gòu),將句子間各部分的邏輯關(guān)系重新整理,從而譯為地道的漢語(yǔ)。如同樣出自2013年2月《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中的一句話:

        ①Emerging economies,②led by Brazil,③first accused America of instigating a currency war④in 2010⑤when the Federal Reserve⑥bought heaps of bonds⑦with newly created money.

        本句包含分詞短語(yǔ)和時(shí)間狀語(yǔ)從句,在綜合分析原句后,可將句子主干先譯出來(lái),交代清楚發(fā)生了一件什么事情。然后將時(shí)間狀語(yǔ)從句單獨(dú)譯為一句,說(shuō)明當(dāng)時(shí)這件事情發(fā)生的背景。

        譯文:④2010年,②以巴西為首的①新興經(jīng)濟(jì)體③率先指控美國(guó)發(fā)起了貨幣戰(zhàn)爭(zhēng)。⑤當(dāng)時(shí),美聯(lián)儲(chǔ)⑦用新印刷的貨幣⑥購(gòu)買了大量的債券。

        英漢思維方式的不同,形成了句子表達(dá)形式的不同。英語(yǔ)句子通過(guò)層層鑲嵌的主從句來(lái)體現(xiàn)不同的層次,而漢語(yǔ)中句子簡(jiǎn)短,多用并列句,層次不甚明顯[8]92-93。遇到英語(yǔ)長(zhǎng)句時(shí),首先要厘清句子各成分間的邏輯關(guān)系,然后選取適當(dāng)?shù)姆g方法,譯出地道得體的漢語(yǔ)表達(dá)。

        三、結(jié)語(yǔ)

        在對(duì)外交往、國(guó)際合作日益增多的今天,經(jīng)貿(mào)翻譯工作已成為一項(xiàng)日益重要的工作。經(jīng)貿(mào)翻譯工作者不僅要具備英、漢兩種語(yǔ)言的基本知識(shí)技能、語(yǔ)言素養(yǎng),還要具備經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)和工作態(tài)度,持續(xù)學(xué)習(xí)的能力,時(shí)刻關(guān)注經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的新動(dòng)態(tài),從而更好地保證經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的順利進(jìn)行。

        [1]張敬.經(jīng)貿(mào)翻譯的特點(diǎn)和基本技巧[J].科技資訊,2006,(19):126-128.

        [2][5]李海峰.經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯教程[M].西安:陜西師范大學(xué)出版總社有限公司,2013.

        [3]湯丹.商務(wù)英語(yǔ)情態(tài)的功能特點(diǎn)及其翻譯[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(2):187-188,191.

        [4][6][7]許建平.英漢互譯實(shí)踐與技巧(第四版)[M].北京:清華大學(xué)出版社,2013.

        [8]莊繹傳.英漢翻譯簡(jiǎn)明教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.

        (責(zé)任編輯郭佳)

        H315.9

        A

        1673-2014(2016)03-0088-03

        2016—04—03

        原海云(1982—)女,山西長(zhǎng)治人,碩士,助教,主要從事英語(yǔ)翻譯研究。

        猜你喜歡
        縮略詞被動(dòng)語(yǔ)態(tài)長(zhǎng)句
        《色譜》論文中可直接使用的縮略詞
        色譜(2022年11期)2022-11-10 03:36:42
        《色譜》論文中可直接使用的縮略詞
        色譜(2022年10期)2022-10-13 12:42:40
        被動(dòng)語(yǔ)態(tài)復(fù)習(xí)(The Paasive Voice) 九年級(jí) Unit5—7
        《色譜》論文中可直接使用的縮略詞
        色譜(2022年4期)2022-04-01 01:42:24
        被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
        被動(dòng)語(yǔ)態(tài)專項(xiàng)訓(xùn)練
        被動(dòng)語(yǔ)態(tài)考點(diǎn)大放送
        這樣分析含同位語(yǔ)的長(zhǎng)句
        吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說(shuō)《白鹿原》中長(zhǎng)句和排比句的秦腔韻味
        英語(yǔ)長(zhǎng)句譯法新探
        ——意群—?jiǎng)討B(tài)對(duì)等法
        亚洲国产精彩中文乱码av| 99久久国产一区二区三区| 成年男女免费视频网站点播| 日本一二三区在线观看视频| 亚洲av永久无码精品三区在线 | 福利网在线| 三个黑人插一个女的视频| 国产日产欧产精品精品蜜芽| 亚洲第一无码xxxxxx| AV成人午夜无码一区二区| 白丝美女扒开内露出内裤视频| 国产av自拍视频在线观看| 人妻夜夜爽天天爽一区| 高清无码精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区毛片| 最新国产精品拍自在线观看| 免费无码黄动漫在线观看| 香蕉视频免费在线| 国产白浆一区二区三区佳柔| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 真人直播 免费视频| 午夜福利视频男同女同| 日韩一级精品视频免费在线看 | 久久综合狠狠色综合伊人| 亚洲国产一区二区三区网| 一区二区亚洲精美视频| 色综合久久中文字幕综合网| 内射无码专区久久亚洲| 制服无码在线第一页| 国产精品一区二区韩国av| 又色又爽又高潮免费视频国产| 欧美人与动牲交片免费| 一亚洲一区二区中文字幕| 亚洲天堂成人av影院| 色五月丁香五月综合五月4438| 伊人婷婷色香五月综合缴激情| 丰满巨臀人妻中文字幕| 人妻精品久久无码区| 国产福利免费看| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里| 国产亚洲欧美精品永久|