王桃花,梁春蘭
(湖南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 湘潭 411201)
?
外籍教師課堂教學(xué)情況調(diào)研報(bào)告
王桃花,梁春蘭
(湖南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 湘潭 411201)
摘要:本研究以湖南科技大學(xué)為例,采用問(wèn)卷調(diào)查的方式對(duì)2014級(jí)外籍教師和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生就課堂教學(xué)的方式方法、師生互動(dòng)情況、學(xué)生反饋等方面分別進(jìn)行了調(diào)查。研究發(fā)現(xiàn)外籍教師課堂存在師生文化差異帶來(lái)的一系列問(wèn)題。針對(duì)這些問(wèn)題,本研究在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)環(huán)境以及教師的管理制度等方面提出了促進(jìn)外教課堂教學(xué)效果的具體措施,進(jìn)一步挖掘利用外教資源,更好地服務(wù)我國(guó)高校教學(xué)。
關(guān)鍵詞:外籍教師;教學(xué);教學(xué)效果
為了提高辦學(xué)質(zhì)量,適應(yīng)改革開(kāi)放的發(fā)展,越來(lái)越多的高校引進(jìn)了外籍教師教學(xué),開(kāi)設(shè)了系列課程。自20世紀(jì)70年代以來(lái),引進(jìn)外籍教師經(jīng)歷了幾十年的發(fā)展,得到大多學(xué)者的一致認(rèn)可。外籍教師的引入不僅增添了課堂活力,也讓學(xué)生能夠接觸外籍教師,體驗(yàn)原汁原味外語(yǔ)的機(jī)會(huì)。然而外籍教師的課堂教學(xué)方式與教學(xué)效果也成為大家關(guān)注的焦點(diǎn),本研究以湖南科技大學(xué)為例,采用問(wèn)卷調(diào)查的方法來(lái)分析外教課堂所存在的問(wèn)題,并提出相應(yīng)的解決辦法。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)外教課堂進(jìn)行過(guò)諸多研究。陳之剛提出應(yīng)把好引進(jìn)外教的質(zhì)量關(guān),提出“要想在中國(guó)教授外語(yǔ)最好還是引進(jìn)那些國(guó)外的職業(yè)教師,從國(guó)外來(lái)的職業(yè)教師多數(shù)具有較高的文學(xué)修養(yǎng),良好的師德和敬業(yè)精神,他們對(duì)于教非英語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生學(xué)習(xí)有一套成熟的教學(xué)方法?!盵1]魏夢(mèng)飛、王銀霞等詳細(xì)指出,“在外教教學(xué)模式下,由于自身所在國(guó)家文化差異,外籍教師教學(xué)理念與思維方式迥異,師生之間缺少及時(shí)有效的溝通與深入了解,學(xué)生與外教的溝通往往只局限于課堂,大部分學(xué)生課外或課后幾乎不與外教聯(lián)絡(luò)或交流?!盵2]王宏軍在調(diào)研中對(duì)外教的教學(xué)優(yōu)勢(shì)進(jìn)行了整理,明確指出,“5000年的中國(guó)文化培養(yǎng)了中國(guó)人含蓄、內(nèi)斂的性格,而幽默風(fēng)趣的表現(xiàn)風(fēng)格使絕大多數(shù)的外籍教師可輕易煽動(dòng)學(xué)生的課堂情緒?!盵3]外教課堂是一把雙刃劍,各個(gè)學(xué)校的情況又存在差異,因此我們進(jìn)行該項(xiàng)調(diào)查研究,以便了解外教的課堂現(xiàn)狀,針對(duì)現(xiàn)存問(wèn)題提出相應(yīng)的解決措施。
1調(diào)研方法
本次調(diào)查的對(duì)象是湖南科技大學(xué)2014級(jí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和外籍教師,采用實(shí)際調(diào)查問(wèn)卷和網(wǎng)上調(diào)查問(wèn)卷的方式,共發(fā)放問(wèn)卷160份,回收134份,回收率83%。除此之外,本研究還專(zhuān)門(mén)對(duì)外籍教師以及2014級(jí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)部分學(xué)生進(jìn)行了采訪,并做了記錄,深入了解外籍教師課堂,考察其教學(xué)效果。
2教學(xué)方法調(diào)查與分析
由古至今,中國(guó)傳統(tǒng)的灌輸式教育已根深蒂固。雖說(shuō)教育改革一直在進(jìn)行,但終究未觸及根本,學(xué)生的思維模式一時(shí)難以調(diào)整。在教學(xué)方式上國(guó)外與國(guó)內(nèi)截然不同,西方人講究以人為本,從學(xué)習(xí)的本能出發(fā),他們覺(jué)得教師主要是充當(dāng)指引者,應(yīng)該像朋友一樣與學(xué)生去探討問(wèn)題,外教關(guān)注師生之間的互動(dòng)和交流,在互動(dòng)模式上通常采用合作化、個(gè)別小組討論等教學(xué)形式,靈活進(jìn)行教學(xué)。
以湖南科技大學(xué)為例,該校外籍教師共7名,調(diào)查發(fā)現(xiàn)大多外教喜歡選擇在課堂上與學(xué)生互動(dòng),活躍課堂氣氛,讓同學(xué)們養(yǎng)成發(fā)散性思維,盡量避免讓學(xué)生在與外教溝通中產(chǎn)生害羞和焦慮感。同時(shí)外教喜歡讓學(xué)生配對(duì)或小組工作,分配不同的任務(wù)并開(kāi)展特色活動(dòng),以確保學(xué)生能夠積極參與。
在調(diào)查中,30.47%的同學(xué)表示自己基本上能跟上外教的授課步伐,積極與外教進(jìn)行溝通;40.23%的同學(xué)表示自己雖然能跟上但是有難度;20.4%的表示自己很難跟上外教的進(jìn)度;8.9%的同學(xué)則表示完全不能跟上教師的思路。學(xué)生的水平本來(lái)就參差不齊,加之湖南科技大學(xué)又是一本和三本的教師資源共享,所以教師在選擇教學(xué)內(nèi)容的難易程度上就應(yīng)該更加細(xì)細(xì)斟酌,這樣才能保證教學(xué)的整體效果。
我們對(duì)學(xué)生在課堂上說(shuō)英文與中文的頻率進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)60%的同學(xué)更多地使用中文而非英文,他們或由于詞匯量不足而不能表達(dá)自己的觀點(diǎn),或害怕“說(shuō)多錯(cuò)多”而很少主動(dòng)選擇說(shuō)英文,僅有25%的同學(xué)盡量用英文來(lái)進(jìn)行表達(dá),還有15%的同學(xué)干脆就不在課堂上做任何發(fā)言。如此一來(lái),達(dá)不到口語(yǔ)課開(kāi)設(shè)的最初目的,外教往往對(duì)此束手無(wú)策。
我們?cè)谡{(diào)查中發(fā)現(xiàn),外籍教師課堂存在諸多問(wèn)題。首先,教學(xué)方式上,外籍教師習(xí)慣用提問(wèn)的方式來(lái)促進(jìn)師生之間的相互交流,而中國(guó)學(xué)生心里都存在出口成錯(cuò)的畏懼感,造成了課堂的冷場(chǎng)現(xiàn)象,從而影響了學(xué)生和教師的積極性。其次,在外籍教師的采訪中,他們表示學(xué)生使用的口語(yǔ)教材過(guò)于限制,而學(xué)生則表示,外籍教師自己準(zhǔn)備的材料比較零散,不成系統(tǒng),這樣不利于教學(xué)內(nèi)容的銜接。第三,中國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)帶有功利性,學(xué)生不能直接從外籍課堂中得到有價(jià)值的信息,就會(huì)講小話做低頭族。
3教學(xué)效果調(diào)查與分析
口語(yǔ)課程對(duì)于英語(yǔ)或語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō)是一門(mén)很重要的必修課程,同學(xué)們?cè)诳谡Z(yǔ)課程中與外教進(jìn)行交流與溝通,從中能直接發(fā)現(xiàn)我們口語(yǔ)所存在的問(wèn)題,所以同學(xué)們對(duì)于口語(yǔ)課較感興趣,期待值也較高。然而在調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生認(rèn)為實(shí)際的口語(yǔ)課和自己的想象存在較大差距,學(xué)生對(duì)課程的期待值與回饋值不等值。高達(dá)94.1%的學(xué)生最初都希望通過(guò)外教課程來(lái)提高自己的專(zhuān)業(yè)知識(shí)能力,1學(xué)年以后,情況并不樂(lè)觀,23.1%的同學(xué)認(rèn)為老師講話速度過(guò)快,他們跟不上節(jié)奏,43.2%的學(xué)生覺(jué)得自己的詞匯量不足,即使老師說(shuō)話語(yǔ)速慢也不能完全理解,23.4%的學(xué)生認(rèn)為中西方的文化差距導(dǎo)致上課不能理解,10.3%的學(xué)生則認(rèn)為外教課上不上不重要,聽(tīng)不聽(tīng)都無(wú)所謂。這樣一來(lái),外教課成為了一節(jié)語(yǔ)言體育課,成為一種可有可無(wú)的生活非必需品,在學(xué)識(shí)的增值上并沒(méi)有得到很大的回饋。
檢驗(yàn)課堂是否有收獲關(guān)鍵在于學(xué)生是否能夠?qū)⒄n堂所學(xué)知識(shí)靈活運(yùn)用。我們對(duì)于外教課堂的實(shí)用性也進(jìn)行了一個(gè)檢驗(yàn)。調(diào)查發(fā)現(xiàn),19.7%的學(xué)生認(rèn)為自己能夠經(jīng)常運(yùn)用外教課堂的知識(shí),8.6%的同學(xué)認(rèn)為自己并沒(méi)有什么收獲,而71.7%的同學(xué)認(rèn)為自己偶爾會(huì)用,但覺(jué)得知識(shí)的應(yīng)用面不夠廣。
教學(xué)過(guò)程中最大的問(wèn)題就是學(xué)生與老師之間存在語(yǔ)言理解的障礙。溝通不便直接導(dǎo)致上課效果受到影響,學(xué)生現(xiàn)有的單詞掌握度與實(shí)際的運(yùn)用能力并不相當(dāng),自己的想法無(wú)法用英語(yǔ)來(lái)表達(dá),有些學(xué)生甚至在上課時(shí)都沒(méi)有和老師對(duì)過(guò)話,而教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)某些詞不理解時(shí)會(huì)通過(guò)一種比較簡(jiǎn)單的方式表達(dá)出來(lái)讓學(xué)生明白,因此在外教課堂上,更多的時(shí)間是花在師生之間的溝通理解上,而非實(shí)際知識(shí)的傳授,同時(shí)由于上課習(xí)慣的問(wèn)題,雙方之間對(duì)于各自的行為也存在理解差異,西方人表達(dá)想法描述事物時(shí)表情動(dòng)作夸張,比較直接;而中國(guó)人比較含蓄,表達(dá)事物比較委婉,兩者之間就會(huì)產(chǎn)生矛盾。由于在課后師生之間的交流甚少,而課堂上又沒(méi)有有效地學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),部分學(xué)生認(rèn)為口語(yǔ)課沒(méi)有意義,如果只是讓上課成為一個(gè)見(jiàn)面的紐帶將彼此硬生生地牽扯到一起,會(huì)增加師生之間的距離感,課堂上師生的默契感也會(huì)下降,學(xué)生不知不覺(jué)會(huì)產(chǎn)生一種身在曹營(yíng)心在漢的感覺(jué),對(duì)外教的教學(xué)逐漸失去興趣。在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)外教的更換頻率快也是影響口語(yǔ)課程學(xué)習(xí)效果的原因之一,有的班級(jí)一個(gè)學(xué)期就會(huì)更換一個(gè)外教,對(duì)教師而言,他們需要一個(gè)適應(yīng)期去熟悉學(xué)生的具體情況,而對(duì)學(xué)生而言,頻繁更換外教導(dǎo)致他們需要耗費(fèi)大量的時(shí)間與精力去適應(yīng)新的教學(xué)方法,從而影響教學(xué)效果。
4提高外籍教師課堂教學(xué)效率的建議
從調(diào)查結(jié)果我們發(fā)現(xiàn)外教課堂存在以下問(wèn)題:首先,外籍教師的教學(xué)內(nèi)容較為隨意,缺乏系統(tǒng)性;其次,外籍教師課堂的冷場(chǎng)現(xiàn)象較為嚴(yán)重,師生之間不能做到很好的互動(dòng);第三,師生之間在課后或課外交流過(guò)少等。對(duì)于上述問(wèn)題,我們提出以下的解決措施:
首先,在教材的選取上充分尊重外籍教師的意見(jiàn),如果是外籍教師自己設(shè)計(jì)課題教學(xué)內(nèi)容,應(yīng)該也要有系統(tǒng)性,要設(shè)立對(duì)外籍教師備課的監(jiān)督機(jī)制。其次,為了緩解課堂的冷場(chǎng)現(xiàn)象,加強(qiáng)師生之間的溝通,我們建議給外籍教師搭配助教,可以選擇班上口語(yǔ)較好的同學(xué)作為老師的小助手,課中帶動(dòng)同學(xué)積極和老師交流,課后與同學(xué)交流外教課的收獲與看法,并及時(shí)與外教溝通,讓外教能第一時(shí)間改善教學(xué)方法。第三,多開(kāi)展戶外活動(dòng),拓寬師生課后交流渠道??梢钥紤]開(kāi)設(shè)英語(yǔ)角、組建課外學(xué)習(xí)小組等課外活動(dòng)。外教可以通過(guò)活動(dòng)向?qū)W生介紹自己國(guó)家的文化,在交流中他們也自然會(huì)對(duì)中國(guó)文化有更為深入的了解。
5結(jié)語(yǔ)
引進(jìn)外籍教師進(jìn)行教學(xué)的好處已經(jīng)達(dá)成共識(shí),學(xué)生在提高口語(yǔ)能力的同時(shí)也能幫助提升聽(tīng)力水平,也有利于讓學(xué)生更快地適應(yīng)國(guó)際化全球化的發(fā)展趨勢(shì)。然而目前的外籍教師課堂還存在種種弊端,我們應(yīng)該趨利避害,充分利用好外教資源為我國(guó)的教育事業(yè)做出更大的貢獻(xiàn)。實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn),我們應(yīng)該在過(guò)程中不斷完善,追求從量變達(dá)到質(zhì)變。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳之剛.引進(jìn)和使用外籍教師應(yīng)注意的問(wèn)題[J]. 遼寧農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):46-47.
[2] 魏夢(mèng)飛, 王銀霞.外籍教師在外語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)效及現(xiàn)狀調(diào)查[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2012(4):55-57.
[3] 王宏軍.外籍教師在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)透析—一位中國(guó)學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查整理分析[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2006(8):84-88.
(責(zé)任校對(duì)朱正余)
doi:10.13582/j.cnki.1674-5884.2016.05.038
收稿日期:20160106
基金項(xiàng)目:湖南科技大學(xué)大學(xué)生科研創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目(SRIP)(SYS2015101);2015年湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教改項(xiàng)目“培養(yǎng)與提高英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生專(zhuān)業(yè)素質(zhì)與綜合素質(zhì)對(duì)策研究與實(shí)踐”
作者簡(jiǎn)介:王桃花(1975-),女,湖南隆回人,副教授,博士,主要從事英美文學(xué)、西方文論與英語(yǔ)教學(xué)研究。
中圖分類(lèi)號(hào):G643
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-5884(2016)05-0129-03