施慧平
摘 要:語言的是一個(gè)民族文化發(fā)展的承載工具,所以語言無法獨(dú)立于文化之外而存在,語言表現(xiàn)不同民族不同的文化特質(zhì)和社會(huì)背景。中國和日本具有較長時(shí)間的交流歷史,有著一衣帶水的鄰里關(guān)系,兩國語言不僅僅代表著各自文化的發(fā)展也承載了各自的文化的歷史信息。日語發(fā)展因社會(huì)環(huán)境和文化背景的差異形成了獨(dú)具特色的特點(diǎn)。本文重點(diǎn)探討了日語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性并提出了一些文化導(dǎo)入內(nèi)容和方式。
關(guān)鍵詞:日本語;教學(xué);文化
一、語言與文化的聯(lián)系
文化與語言的聯(lián)系十分緊密,且相互作用。首先,語言作為人類溝通和傳播信息的工具已然成為文化形成的中重要載體,第二,語言是基礎(chǔ),是根基。語言的內(nèi)容更需要文化來補(bǔ)充,文化支持語言的發(fā)展,語言的形成與文化的發(fā)展同步實(shí)現(xiàn),文化規(guī)范著人們的行為和觀念,語言按照文化的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行創(chuàng)造,最終使語言反映出文化特征。日語作為日本民族的語言具有顯著的日本民族特征,對(duì)日本文化的起源和發(fā)展起著重要的作用。不同文化的差異性使日本語言文學(xué)的教育出現(xiàn)了新的課題,日本語言文化的研究較為廣闊和深入,為了能夠完善日語教育教學(xué)手段,深入的了解日本文化成為開設(shè)日本語言教學(xué)課程以及提高教育教學(xué)方法質(zhì)量的新途徑。因此,在日語教學(xué)中適當(dāng)穿插日本語言文化的教育,能夠有效的提高教育教學(xué)質(zhì)量。
二、日本語教學(xué)現(xiàn)狀研究
日本人口構(gòu)成較為單一,且語言使用形式較為統(tǒng)一,作為世界上使用語言人口較多的國家之一,以及隨著全球化進(jìn)程的加速,使日本語成為較為廣泛的使用語言之一,所以學(xué)習(xí)語言的人數(shù)也再此情形下增多,尤其是幾十年來我國日語教學(xué)取得了長足的進(jìn)步,各大大專院校均開設(shè)了專也課程,各類培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也形成了一定規(guī)模。個(gè)級(jí)別考試也有著較高的通過率,但是對(duì)于現(xiàn)階段的日語教學(xué)來說同樣暴露出一些不盡如人意的問題,且由于教師自身的問題,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中只能被動(dòng)的接受而無法深切的理解和感受,以母語的學(xué)習(xí)習(xí)慣去學(xué)習(xí)日語,大大的影響了學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。所以在日語教學(xué)中加入文化教育課程有助于提高學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,加深學(xué)生的理解能力,并且轉(zhuǎn)變母語教學(xué)的慣性思維。另外,從功能上來看,日本語作為語言形式的一種,從最初的基礎(chǔ)理論教學(xué)模式開始已經(jīng)向功能導(dǎo)向上轉(zhuǎn)移,還原語言的原始功能作用,更加注重實(shí)際使用。所以為了能夠掌握日本語,就不得不了解語言學(xué)習(xí)背景,所以,學(xué)習(xí)語言的過程就是學(xué)習(xí)文化了解異國風(fēng)俗習(xí)慣的過程。
三、語言文化教學(xué)的內(nèi)容和方式
(一)多語義背景下的文化導(dǎo)入
詞匯教學(xué)是語言的基礎(chǔ)課程,詞匯是語言組成的主要部分,課堂教學(xué)以及應(yīng)用中詞匯的掌握程度決定了語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,例如在教材中出現(xiàn)了一下具有日本特色的詞匯時(shí)候,需要對(duì)其進(jìn)行詳盡的解釋,比如:“手紙”、“新聞”、“女優(yōu)”,完全區(qū)別于漢語使用方式,且具有較強(qiáng)的文化特色。給學(xué)生解釋這些具有文化特色詞匯過程也是讓學(xué)生對(duì)于日本文化的學(xué)習(xí)過程,使學(xué)生牢牢地記住了詞匯背景以及應(yīng)用背景,這樣利于形成語言習(xí)慣,提高學(xué)習(xí)效果。
(二) 以歷史文學(xué)課程為文化導(dǎo)入新形式
歷史承載一個(gè)國家文化,文學(xué)是文化的精髓,了解日本的歷史對(duì)于其語言形成的各階段的理解有著及其重要的現(xiàn)實(shí)意義。通過歷史書籍以及文學(xué)作品的講解和教授,使學(xué)生在增強(qiáng)故事性和趣味性的同時(shí)掌握了日本風(fēng)土人情,社會(huì)面貌以及優(yōu)秀文化傳統(tǒng)等,對(duì)于建立其學(xué)習(xí)積極性具有及其重要的作用,以此為基礎(chǔ),鼓勵(lì)學(xué)生課下多多閱讀歷史文學(xué)作品,觀看影視作品是掌握日本文化知識(shí)的手段之一。
(三)文化思維建立實(shí)現(xiàn)日語學(xué)習(xí)的新途徑
日本是世界發(fā)達(dá)國家,但是做為現(xiàn)代化程度較高的國家,并沒有摒棄優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。曾經(jīng)給予我國和世界帶去深刻的災(zāi)難,其文化的構(gòu)成有優(yōu)秀亦有糟粕之處,軍國主義不可死灰復(fù)燃,為了研究日本人性格的特點(diǎn),人性的沖突和文化的矛盾,美國人露絲·本尼迪克特女士著成了至今影響世界對(duì)日本認(rèn)知的書籍《菊與刀》,揭示了日本人的文化特點(diǎn),試著日本人的思維來找尋戰(zhàn)爭惡魔的思維方式。從這里可以得出用這種母語使用者的思維方式去思考,想起所想,突破母語對(duì)于語言學(xué)習(xí)者的阻礙,讓日語學(xué)習(xí)不僅僅是學(xué)習(xí)語言也是研究其文化特質(zhì),這對(duì)于日語學(xué)習(xí)具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
(四)充分利用與外籍教師交流的機(jī)會(huì)
作為語言的母語使用者,外籍教師除了具有語言使用者的優(yōu)勢外,可以對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤能夠給予及時(shí)糾正,對(duì)于本國國情,社會(huì)風(fēng)土人情亦有著了解,對(duì)于學(xué)生的疑問能夠以切身的體會(huì)進(jìn)行合理的解釋。這是外籍教師有著國內(nèi)教師所不具備的先天優(yōu)勢。對(duì)語言的使用情境更加明確。所以學(xué)生不僅學(xué)習(xí)了文化理論知識(shí)還與“當(dāng)事人”進(jìn)行了面對(duì)面交流既可以加深印象,并且可以練習(xí)口語和交際能力。
四、總結(jié)
日語學(xué)習(xí)是個(gè)循序漸進(jìn)的過程,學(xué)習(xí)中文化差異始終存在,語言承載著文化,所以不能將語言教學(xué)與文化教育分割開來。為了更好的教授和學(xué)習(xí)日語,破除語言教學(xué)中障礙,將文化與語言并重才能教好日語,才能完善教學(xué)收段。
參考文獻(xiàn):
[1]熊媛.“基礎(chǔ)日語”課程教學(xué)方法探索[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(05).
[2]楊崇敏.論二外日語教學(xué)對(duì)學(xué)生日本文化素養(yǎng)的培養(yǎng)[J].課程教育研究,2014(34).
[3]姜洋.日語教學(xué)中異文化差異與文化導(dǎo)入策略分析[J].重慶與世界(學(xué)術(shù)版),2014(07).
[4]徐競.淺析日語教學(xué)中跨文化交流文化能力的養(yǎng)成[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(上旬).2014(07).
[5]肖海艷.論日語教學(xué)文化導(dǎo)入的重要性[J].科教文匯(上旬刊).2013(06).