劉 莉
(貴州師范大學音樂學院,貴州 貴陽 550001)
?
歌劇《茶花女》薇奧列塔的部分唱段探析
劉 莉
(貴州師范大學音樂學院,貴州 貴陽 550001)
摘 要:19世紀意大利著名的歌劇作曲家威爾第根據(jù)法國作家亞歷山大·小仲馬的同名小說改編并創(chuàng)作的三幕歌劇《茶花女》在音樂史上堪稱杰作。這是一部具有代表性的意大利古典歌劇,講述了一位巴黎上流社會名媛悲情的一生。本文主要從歌劇的創(chuàng)作、薇奧列塔的部分唱段等方面來分析女主人公忠貞不渝的愛情觀在歌劇中的音樂表現(xiàn),以便能夠使這首作品的聲樂演唱者和教學者更好、更準確的去把握歌唱中的人物心理狀態(tài)和對作品的情感處理。
關鍵詞:薇奧列塔;歌劇概況;音樂情感表達
威爾第,19世紀意大利作曲家,他的歌劇《茶花女》是在1853年以法國作家小仲馬的同名小說《茶花女》改編創(chuàng)作完成的。這部歌劇在音樂史上至今仍堪稱杰作,是意大利歌劇成熟時期的作品。在威爾第的藝術作品創(chuàng)作中,女主人公總是處在水深火熱、進退兩難的危險境地里,《茶花女》歌劇中的女主人公薇奧列塔的命運也是如此。薇奧列塔對愛情充滿了渴望與向往,但是在當時那個特定的社會歷史條件下,薇奧列塔的愛情是不能夠被一個所謂的“體面家庭”所接受和認可的。她深受著愛情的煎熬和折磨,渴望著愛情的幸福與甜蜜,最終卻遭到了現(xiàn)實的約束和打擊,由此形象的塑造出了一個飽受社會偏見和迫害的婦女凄美的愛情悲劇。接下來文章將從該劇中重要的唱段來解析這部作品所蘊含的偉大的藝術價值。
《他也許是我渴望見到的人》是一首經典的女高音獨唱。在這首詠嘆調中,薇奧列塔的情緒變化是非常大的。她渴望愛情卻又懼怕著愛情的來臨,當愛情真的來到她的身邊時,薇奧列塔的內心是激動和脆弱的。所以,在處理這段詠嘆調的時候,演唱者一定要把握住女主人公情緒情感的細微變化,仔細揣摩用什么樣的情緒演唱才能表達薇奧列塔對阿爾弗雷德深切的思念之中夾雜著既快樂又悲傷的心理變化。這是一首經典的花腔女高音獨唱曲目,威爾第運用了大量的花腔技巧來塑造薇奧列塔輕浮、放蕩的妓女身份,雖然我們在悅耳動聽、酣暢歡快的旋律中聽到的是沉浸在愛情中的女人對未來美好的向往,但往往越是這種先前幸福歡樂的鋪墊越能為日后悲劇性的壯大埋下伏筆。由于情緒變化較大,演唱者要在多種情緒變化的過渡中準確的把握角色的心理變化,必要時還要深入角色的內心去體會這種微妙的、情緒化的變動,比如歌詞、音調、音色等都需要演唱者細細衡量。《他是我渴望見到的人》是整部歌劇技巧運用一氣呵成的典范,難度較大,對歌者的呼吸、節(jié)奏、共鳴腔體以及情感把握等歌唱技巧的靈活運動要求較高,更能展現(xiàn)其音樂價值。
隨著劇情的步步進展,女主人公的性格刻畫愈來愈趨向與成熟與高貴,我們可以在旋律線條中聽得到花腔的成分和輕浮的性質越來越少,為了與開始形成鮮明的對比,威爾第甚至在最后一幕《永別了,過去的美夢》中的開頭以說白而并非歌唱的形式,來表現(xiàn)一個病入膏肓即將垂死的沉痛女性,這是歌劇最感人至深的一段詠嘆調。當醫(yī)生搖頭嘆息地離開她,對于垂死的薇奧列塔來說,她的內心對死亡沒有一絲恐懼,她仍然牽掛著心愛的阿爾弗雷德,回憶著與他在一起的幸福生活,有的只是滿腔的失望、無奈與絕望,這就是為什么奄奄一息的她,連提筆的力氣都沒有了,卻還堅持讓傭人幫她寫下來她要說給阿爾弗雷德的話,因為對于她來說,只有阿爾弗雷德才能給垂死的她一絲絲寬慰。所以,《永別了,過去的美夢》最開始的說白就是薇奧列塔寫給阿爾弗雷德的遺言,當她飽含深情地念完這段遺言之后,垂死掙扎的唱了這段感人至深的詠嘆調。Addio,永別了。永別了什么?永別了過去奢華的生活,永別了這段純真的愛情,永別了,這年輕美好的生命。正所謂“往事已成空,還如一夢中”。在演唱的時候一定要抓住威爾第的標記“一縷細線似的聲音,盡可能輕柔的聲音”,所以盡可能半聲、有控制的去演唱。做情感處理的時候可以有強弱對比,例如在薇奧列塔死去的一剎那“Dio”這個詞,作曲家設計用弦樂器在高音區(qū)用Pianissimo,這是薇奧列塔對老天的吶喊,雖是吶喊,一定要適度,對于一個垂死的人來說,她的體力支撐是有限的,所以演唱這個音時不可太長也不可過短,要適度。對于這一詠嘆調演唱時的情感處理,如果僅僅認為這只是一個妓女垂死時的感情宣泄的話是遠遠不夠的,薇奧列塔在作曲家的筆下不僅僅只是巴黎上層社會的一個玩偶,更是代表了生活在那個奢華迷亂的巴黎底層的窮苦人民生活的無奈與辛酸,一個純真善良的女人對生活的渴望和愛情的期盼,要剖開現(xiàn)象去看本質。
自威爾第創(chuàng)作歌劇《茶花女》到現(xiàn)在一百多年以來,它成為人們最愛的經典曲目,更是備受女高音歌者青睞的作品之一。它誕生在巴黎,綻放在歐洲,以感人肺腑的故事深入人心,打動人心?!皢柺篱g情為何物,直叫人生死相許”,《茶花女》道出了人間愛情的真諦,理應成為藝術的瑰寶。
[參考文獻]
[1] 維克托·亞力山大·菲爾茲.李維渤譯.訓練歌聲[M].上海文藝出版社,2003.
[2] 林俊卿.歌唱發(fā)音的科學基礎[M].上?!蒙虾N乃嚦霭嫔?,1983.
[3] 威廉·文納.李維渤譯.歌唱——機理與技巧[M].西安∶世界圖書出版公司,2000.
[4] 吳艷彧.談歌劇《茶花女》中的薇奧列塔的角色演繹[J].人民音樂,2008,04.
[5] [法]小仲馬(AlexandreDumas,F(xiàn)ils)著,李登福譯.茶花女[M].北京燕山出版社,1995.